Nilfisk STEAMTEC 312 Instrucciones De Manejo
Nilfisk STEAMTEC 312 Instrucciones De Manejo

Nilfisk STEAMTEC 312 Instrucciones De Manejo

Ocultar thumbs Ver también para STEAMTEC 312:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 51

Enlaces rápidos

STEAMTEC 312
Operating Instructions
Betriebsanleitung
Notice d'utilisation
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni sull'uso
Driftsinstruks
Bruksanvisning
Driftsvejledning
Käyttöohje
Navodila za uporabo
Uputstvo za rad
Prevádzkový návod
Provozní návod
Instrukcja obsługi
Kezelési utasítás
Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè
Instrucciones de manejo
Instruções de operação
Οδηγίες λειτουργίας
Ýþletme kýlavuzu
303000433 c

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nilfisk STEAMTEC 312

  • Página 1 STEAMTEC 312 Operating Instructions Betriebsanleitung Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni sull’uso Driftsinstruks Bruksanvisning Driftsvejledning Käyttöohje Navodila za uporabo Uputstvo za rad Prevádzkový návod Provozní návod Instrukcja obsługi Kezelési utasítás Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè Instrucciones de manejo Instruções de operação Οδηγίες λειτουργίας Ýþletme kýlavuzu...
  • Página 2 STEAMTEC 312 english ..........1-3, 61-66 deutsch ..........4-6, 61-66 français ..........7-9, 61-66 nederlands ........10-12, 61-66 italiano ...........13-15, 61-66 norsk ...........16-18, 61-66 svensk ...........19-21, 61-66 dansk ...........22-24, 61-66 suomi ...........25-27, 61-66 slovensći ...........28-30, 61-66 hrvatski ...........31-33, 61-66 slovenský ...........34-36, 61-66 český ...........37-39, 61-66 polski ...........40-42, 61-66...
  • Página 3 STEAMTEC 312 For your own safety open the safety catch. circuit breaker. This stops the – Refilling the boiler supply of electricity if the leak- – Emptying the boiler age current to earth exceeds 30 Before using mA for 30 ms or it has an earth...
  • Página 4 Use original Nilfisk-spare parts facturer. Do not use the cleaner Keep the power cord away from only. The use of other parts can for ovens, microwaves, deep hot surfaces.
  • Página 5: Technical Data

    STEAMTEC 312 Floors Tiles, stone fl oors, plastic Marble: Never clean marble directly with the floor nozzle without a cloth. Walls fl oors, linoleum It may be necessary to clean marble floors several times to completely remove old cleaning agents and grease stains. Select a low steam setting for this cleaning job.
  • Página 6 STEAMTEC 312 Zu Ihrer eigenen Sicherheit anerkannten fach tech ni schen Während des Betriebes Regeln für sicherheits- und fach- Bevor Sie das Ge- ge rech tes Arbeiten zu beachten. Lassen Sie das angeschlossene rät in Betrieb neh- Gerät niemals unbeaufsichtigt.
  • Página 7 Leitung ach ten: beschriebenen Reinigungsauf- Für weitergehende Wartungs- gaben. bzw. Reparaturarbeiten wenden Leitungslänge m Querschnitt Sie sich bitte an den Nilfisk-Kun- bis 20 m ø1.5mm² Dieses Gerät ist geeignet zur dendienst oder eine autorisierte 20 bis 50 m ø2.5mm²...
  • Página 8: Technische Daten

    STEAMTEC 312 Böden Fliesen, Steinböden, Marmor: Niemals direkt mit der Bodendüse ohne Tuch reinigen. Auf Marmor- böden kann eine mehrmalige Anwendung notwendig sein, um alte Putzmittel Kunststoffbeläge, und Fettfl ecken vollständig zu beseitigen. Wählen Sie für diese Reinigung eine Linoleumböden niedrige Dampfstufe.
  • Página 9 STEAMTEC 312 Pour votre propre sécurité de travaux en toute sécurité. Lorsqu‘il est en service, l‘appa- S‘abstenir de toute méthode de reil ne doit pas être retourné ni Avant de mettre travail douteuse en matière de basculé. l‘appareil en sécurité.
  • Página 10: Usage Prévu

    STEAMTEC 312 PRUDENCE ! décrites dans les instructions de vertes sont régies par nos Condi- Les câbles de rallonge inappropriés service. N’utiliser que des pièces tions générales. Des modifi cations peuvent être dangereux. Dérou- de rechange d’origine. impliquées par des innovations lez toujours complètement les...
  • Página 11 STEAMTEC 312 Sols Carrelages, sols en pierre, Marbre : ne nettoyez jamais le marbre directement avec la buse pour sols revêtements synthétiques, sans chiffon. Les sols en marbre peuvent exiger plusieurs applications pour sols en linoléum enlever entièrement le nettoyant et les taches de gras. Pour ce nettoyage, choisissez un faible degré...
  • Página 12 STEAMTEC 312 Voor uw eigen veiligheid sche voorschriften voor het veilig Tijdens het bedrijf en vakkundig werken in acht worden genomen. Laaat het aangesloten toestel Lees in elk nooit zonder toezicht. geval de ge- Elke werkwijze die twijfel aan de...
  • Página 13 STEAMTEC 312 toestelschakelaar uitgeschakeld laatste uitgave van de IEC-bepa- worden. en de netstekker uitgetrokken lingen. Neem bij vragen s.v.p. contact op worden. met uw gemeenteadministratie Onderhoud en reparatie of uw dichtsbijzijnde leverancier. Laat het toestel volledig afkoelen vooraleer u het wegruimt of de...
  • Página 14: Technische Gegevens

    STEAMTEC 312 vloeren tegels, steenvloeren, Marmer: Nooit direct met de vloerzuigmond zonder doek reinigen. Op mar- kunststofvloerbedekkingen, mervloeren kan een meermalige aanwending noodzakelijk zijn om oude linoleumvloeren schoonmaakmiddelen en vetvlekken volledig te verwijderen. Kies voor deze reiniging een laag dampniveau. Indien nodig kunt u dit verhogen.
  • Página 15 STEAMTEC 312 Per la vostra propria sicurezza osservarsi anche le riconosciute Durante l‘uso regole tecniche del ramo per un Prima di mette- lavoro sicuro e appropriato. Non lasciare mai incustodito l‘ap- re in funzione È da tralasciarsi ogni modo di la- parecchio collegato.
  • Página 16 Staccare il conduttore di collega- della Nilfisk oppure alle officine mento solo direttamente per la del ramo autorizzate! Questo apparecchio è adatto per spina (non tirandolo, strappan- la pulizia di superfici resistenti al dolo).
  • Página 17: Dati Tecnici

    STEAMTEC 312 Pavimenti Piastrelle, pavimenti di Marmo: non pulire mai direttamente con il boccaglio da pavimento senza pietra, rivestimenti di panno. Sui pavimenti di marmo può essere necessario ripassare più volte per plastica, pavimenti di eliminare completamente vecchi detergenti e macchie di grasso. Per questa linoleum pulizia, selezionare un livello di vapore basso.
  • Página 18 STEAMTEC 312 For Deres egen sikkerhet skal også de anerkjente fagtek- Under drift niske regler for sikkerhetsmes- sig og faglig riktig arbeidsutfø- Maskinen må aldri være uten Før maski- relse følges. oppsyn. nen tas i bruk er det Enhver arbeidsmåte hvor sik- Maskinen må...
  • Página 19 STEAMTEC 312 Sørg for at maskinen er helt av- Vedlikehold og reparasion forhandler. kjølt før du rydder den bort eller før du åpner sikkerhetslåsen. OBS! Før rengjøring og vedlikehold av Garanti Oppbevar maskinen på et tørt høytrykksvaskeren må støpselet sted.
  • Página 20: Tekniske Data

    STEAMTEC 312 Gulv Fliser, steingulv, kunststoff- Marmor: Må aldri rengjøres direkte med gulvdysen uten klut. Marmorgulv belegg, linoleumgulv må eventuelt rengjøres fl ere ganger for å fjerne gamle rengjøringsmidler og fettfl ekker komplett. Velg for slike formål et lavt damptrinn og øk even-...
  • Página 21 STEAMTEC 312 För din egen säkerhethets Alla ur säkerhetssynpunkt be- När apparaten är i drift får den skull tänkliga arbetsmetoder måste vare sig vridas om eller tippas. underlåtas. Använd inte apparaten om Innan du tar ma- andra personer uppehåller sig skinen i drift ska Före idrifttagningen...
  • Página 22 Användningsområde minsta area: Vid omfattande underhåll Denna apparat är endast läm- Kabelns Genomskärning resp reparationer skall Nilfisk- pad för hushållsanvändning. längd m kundtjänst eller en auktoriserad till 20 m ø1.5mm² ø2.5mm² verkstad anlitas! Använd apparaten uteslutande...
  • Página 23: Tekniska Data

    STEAMTEC 312 Golv Klinker, stengolv, golv med Marmor: Rengör aldrig direkt med golvmunstycket utan duk. På marmor- plastmaterial, linoleumgolv golv kan upprepad användning krävas för att gammalt rengöringsmedel och fettfl äckar ska kunna avlägsnas fullständigt. Välj en lägre ångnivå för Väggar...
  • Página 24 STEAMTEC 312 For Deres egen sikkerhed i brugerlandet skal der også en almindelig boliginstallation, tages hensyn til de anerkendte eller ikke er sikret med HFI- el- Før De tager su- fagtekniske regler for korrekt ler HPFI-afbryder, skal damp- geren i drift, skal sikkerhedsmæssigt og fagligt...
  • Página 25 STEAMTEC 312 Sørg for, at børnesikringen på seneste udgave af IEC-bestem- parater skal gamle elektriske håndtaget er slået til under ar- melserne. apparater indsamles særskilt og bejdspauserne. tilføres en miljøvenlig form for Vedligeholdelse og repara- genbrug. Ved afbrydelse af arbejdet skal tion man slå...
  • Página 26 STEAMTEC 312 Her følger nogle eksempler på brug af apparatet: Gulve Fliser, stengulve, kunst- Marmor: renses aldrig direkte med gulvmundstykket uden klud. På stofbelægninger, linoleum- marmorgulve kan gentaget brug være påkrævet for at opnå fuldstændig gulve fjernelse af gamle rengøringsmidler og fedtpletter. Vælg et lavt damptrin til dette rengøringsarbejde.
  • Página 27 STEAMTEC 312 Oman turvallisuutesi takia Ennen käyttöönottoa Pidä laite mahdollisimman kaukana puhdistettavasta koh- Lue käyttöohjeet Tarkista laitteen moitteeton kun- teesta. ennen pölynimu- to ennen käyttöönottoa. rin käyttöä ja Älä sijoita laitetta kuumuutta säilytä ne myö- Älä käynnistä laitetta, jos säili- erittävien kohteiden lähei-...
  • Página 28 STEAMTEC 312 Mikäli laitteelle joudutaan te- Jos käytät jatkojohtoa, noudata Käytä laitetta ainoastaan käyt- kemään pitemmälle meneviä taulukon mukaisia töohjeessa mainittuihin puhdis- huolto- tai korjaustöitä, käänny vähimmäishalkaisijoita: tustöihin. Nilfisk-asiakaspalvelun tai val- Kaapelin Poikkipinta-ala tuutetun korjaamon puoleen! Tämä laite soveltuu lämpötiloja pituus m ja kosteutta sietävien pintojen...
  • Página 29: Tekniset Tiedot

    STEAMTEC 312 Lattiapinnat Kaakelit, kivilattiat, muovi- Marmori: älä puhdista marmoripintoja suoraan lattiasuuttimella, kiedo pinnat, linoleumilattiat aina pyyhe suuttimen ympärille. Marmoripinnat voivat vaatia useamman käsittelyn ennen kuin niihin pinttyneet vanhat pesuaineet ja rasvatahrat Seinät Kaakelit, pesunkestävät saadaan poistettua. Puhdista marmori alhaisella höyrynpaineella. Sitä...
  • Página 30 STEAMTEC 312 Za vašo lastno varnost Pred vklopom Ne rabite napravo v primeru da se v njenem delovnem območju Pred vklopom napravo preveriti zadržujejo druge osebe. Pred obratovanjem glede na njeno stanje v skladu s sesalca nujno predpisi. Postavite napravo čim dalj od preberite navodilo predmeta čiščenja.
  • Página 31 STEAMTEC 312 Če uporabljate podaljševalni vod, Ne izvajajte tehnične spremembe Izpiti in dovoljenja upoštevajte minimalni presek naprave. voda: Uporaba naprave je dovoljena v Pribor in rezervni deli skladu z IEC/EN 60335-2-54. Dolžina voda Presek Rabite samo pribor in dele kateri Namen uporabe ø1.5mm²...
  • Página 32: Tehnični Podatki

    STEAMTEC 312 ploščice, kamenita tla, Marmor: Nikoli ne čistite s talno sapnico brez krpe. Na marmornih tleh mogoče plastične obloge, talne bo nujna večkratna uporaba zaradi popolne odstranitve starih sredstev za obloge z PVC-ja čiščenje in mastnih madežev. Za takšno čiščenje izberite nizko stopnjo pare. Po potrebi jo okrepite.
  • Página 33 STEAMTEC 312 Za Vašu vlastitu sigurnost Izbjegavajte svaki način rada Uređaj nikada nemojte koristiti, čija je sigurnost upitna. ako se u području rada nalaze druge osobe. Prije korištenja uređaja obave- Prije puštanja u pogon Uređaj postavite što je dalje zno pročitajte moguće od objekta, koji se...
  • Página 34 STEAMTEC 312 OPREZ! Sprovodite samo te radove Svrha uporabe Neprikladni produžni vodovi održavanja koji su opisani u mogu biti opasno. Bubnjeve Uputi za pogon. Upotrebljavajte Ovaj uređaj je prikladan samo za namatanje cijevi uvijek do isključivo originalne rezervne za kućnu uporabu.
  • Página 35 STEAMTEC 312 Podovi Pločice, kameni podovi, Mramor: Nikada ne čistiti izravno sa sapnicom za pod bez krpe. Na po- plastične obloge, podovi dovima od mramora može biti potrebna višestruka primjena, kako bi se u od linoleuma cijelosti uklonili ostaci starih sredstava za pranje i masni sloj. Za tu vrstu čišćenja odaberite niži stupanj pare.
  • Página 36 STEAMTEC 312 Pre Vašu vlastnú bezpečnosť bezpečnú a odbornú prácu. Počas prevádzky Z bezpečnostného hľadiska sa Nenechajte nikdy bez dozoru Predtým, než ten- treba vyvarovať akémukoľvek spotrebič, ktorý je napojený na to spotrebič spus- kritickému pracovnému postupu. elektrickú sieť. títe do prevádzky si nutne prečítajte...
  • Página 37 STEAMTEC 312 K ochrane proti svojvoľnému Údržba a opravy na Váš obecný úrad, alebo na použitiu spotrebiča počas Vašu najbližšiu predajňu. prerušenia práce vypnite spínač POZOR! spotrebiča a vytiahnite zástrčku Pred čistením a údržbárskymi zo zásuvky. prácami na vysokotlakovej Záruka čističke sa musí...
  • Página 38 STEAMTEC 312 niektoré príklady použitia: podlahy kachličky, kameninové Mramor: Nikdy nečistiť priamo s kefou na podlahy bez handry. Mramorové podlahy, krytiny z umelej podlahy sa musia niekedy viackrát očistiť, aby sa úplne odstránili zbytky hmoty, linoleum starých čistiacich prostriedkov a mastné fľaky. K tomuto očisteniu zvoľte nízky stupeň...
  • Página 39 STEAMTEC 312 Pro Vaši vlastní bezpečnost Je nutno zdržet se všech takových Spotřebič nepoužívejte, zdržují- pracovních postupů, které by byly li se v pracovním prostoru další Než uvedete z hlediska bezpečnosti sporné. osoby. tento vysavač do provozu, Spotřebič umístěte pokud možno pročtěte si bez-...
  • Página 40 S dalšími údržbovými, popř. oprav- použití v domácnosti. nými pracemi se prosím obraťte na ø1.5mm² ø2.5mm² 20 m servisní službu Nilfisk nebo autori- Spotřebič používejte jen k čištění ø2.5mm² ø4.0mm² 50 m zovaný odborný závod! popsaném v návodu k provozu.
  • Página 41: Technické Údaje

    STEAMTEC 312 Následně uvádíme několik příkladů použití: Podlahy Obklady, kamenné dlažby, Mramor: Nikdy nečistěte jen podlahovou tryskou bez hadříku. K odstranění plastové podlahy, linolea předchozích čisticích prostředků a skvrn se čištění někdy musí několikrát opakovat. K čištění mramorových podlah zvolte nízký stupeň výkonu. V případě...
  • Página 42 STEAMTEC 312 Dla własnego bezpieczeństwa dotyczących bezpiecznego i prawidło- Nie wolno użytkować urządzenia, jeżeli wego sposobu wykonywania pracy. w jego strefie roboczej przebywają Przed rozpoczę- inne osoby. ciem pracy z od- Należy zaniechać każdego sposobu kurzaczem należy pracy budzącego wątpliwości z punktu Ustawić...
  • Página 43 Przeprowadzenie czynności konser- W przypadku wykorzystania przewodu wacyjnych lub napraw wykraczających przedłużającego należy przestrzegać poza ramy instrukcji obsługi należy Przeznaczenie minimalnych przekrojów żył: powierzyć placówce serwisowej Nilfisk lub autoryzowanemu warsztatowi spe- Urządzenie przeznaczone jest tylko do Długość Przekrój cjalistycznemu! użytku domowego.
  • Página 44 STEAMTEC 312 podłogi płytki ceramiczne, podłogi Marmur: nigdy nie wolno czyścić bezpośrednio dyszą do podłóg bez użycia ścierki. kamienne, wykładziny z W przypadku podłóg marmurowych koniecznych jest najczęściej kilka zabiegów tworzyw sztucznych, linoleum czyszczenia, aby usunąć kompletnie wszystkie resztki środków czyszczących i tłuste plamy.
  • Página 45 STEAMTEC 312 Az Ön saját biztonsága érde- és szakszerű munkavégzés elis- A csatlakoztatott készüléket kében mert szaktechnikai szabályaira. sohase hagyja felügyelet nélkül. Valamennyi biztonságtechnikai A működésben lévő készüléket ne Mielőtt a készülé- szempontból át nem gondolt mun- forgassa el és ne billentse meg.
  • Página 46 STEAMTEC 312 A készüléket hagyja teljesen tisztítása és karbantartása előtt Garancia lehűlni, mielőtt a helyére tenné minden esetben ki kell húzni a vagy a biztonsági zárat megnyitná. hálózati csatlakozó dugót. A garanciára és szavatosságra az általános üzleti feltételeink vo- A készüléket száraz helyen tárolja.
  • Página 47: Műszaki Adatok

    STEAMTEC 312 Padlózatok Csempék, kőpadlók, műanyag Márvány: Sohase tisztítson márványt közvetlenül kendő nélküli borítások, linóleumpadlók padlófúvókával. Márványpadlókon többszöri alkalmazásra is szükség lehet ahhoz, hogy a régi tisztítószer- és zsírfoltokat teljesen eltávolítsa. Falak Csempék, mosható tapéták Válasszon ehhez a tisztításhoz alacsony gőzfokozatot. Szükség szerint fokozhatja a gőzmennyiséget.
  • Página 48 STEAMTEC 312 В целях Вашей безопасности Наряду с руководством по эксплу- Последний прерывает электро- атации и действующими в стране питание, если ток на землю в правилами по предупреждению течение 30 мс превышает 30 мА Перед вводом несчастных случаев необходимо или автомат включает в себя цепь...
  • Página 49 STEAMTEC 312 Обратите внимание на то, чтобы Соблюдать последнее издание Гарантия фиксатор защиты от случайного правил МЭК. открывания детьми был На гарантию и ответственность Îáñëóæèâàíèå è ðåìîíò арретирован во время перерывов распространяются наши “Общие в работе. условия продажи”. Оставляем за...
  • Página 50: Технические Данные

    STEAMTEC 312 Полы Плитка, каменные полы, Мрамор: ни в коем случае не чистить непосредственно с насадкой для пола пластмассовые покрытия, без тряпки. При чистке мраморных полов может быть необходимо чистить линолеум их несколько раз, чтобы полностью удалить старые чистящие средства и...
  • Página 51 STEAMTEC 312 Para su propia seguridad conocidas para trabajos seguros nando. y según arte. Se debe prescindir de toda forma No utilice el aparato si se encuen- Antes de poner de trabajo que ponga en peligro tran otras personas en el área de en marcha el la seguridad.
  • Página 52 No deteriorar el cable eléctrico de reparaciones al servicio de el uso casero. (p. ej. pisándolo, tirando de él asistencia de Nilfisk o a un taller o aplastándolo). Sacar el cable especializado y autorizado. Utilice este aparato sólo para las eléctrico cogiéndolo directamente...
  • Página 53: A Continuación Ofreceremos Algunos Ejemplos De Aplicación: Suelos

    STEAMTEC 312 A continuación ofreceremos algunos ejemplos de aplicación: suelos azulejos, pisos de piedra, Mármol: no lo limpie nunca directamente con la tobera de suelos sin paño. En recubrimientos de material los pisos de mármol puede ser necesaria una aplicación repetida, para elimi- plástico, pisos de linóleo...
  • Página 54 STEAMTEC 312 Para a sua própria segurança a prevenção de acidentes no país Durante o funcionamento de utilização, têm também que ser respeitadas as regras técnicas Nunca deixar o aparelho ligado Antes de pôr o reconhecidas para um trabalho sem ser vigiado.
  • Página 55 Para maiores trabalhos de manu- sobreaquecimento. tenção e de reparos é favor dirigir- O aparelho está homologado con- se à assistência técnica Nilfisk forme IEC/EN 60335-2-54. No uso de extensões do fio da ou a uma oficina especializada ligação eléctrica, os diâmetros autorizada.
  • Página 56: Dados Técnicos

    STEAMTEC 312 Pavimentos Ladrilhos, pisos de pedra, Mármore: Nunca limpar directamente com o bocal para o chão sem pano. Em pisos sintéticos, pavimentos pavimentos de mármore pode ser necessário utilizar o aparelho várias vezes em linóleo para eliminar completamente marcas de detergentes anteriormente utilizados e manchas de gordura.
  • Página 57 STEAMTEC 312 Για την ασφάλειά σας λή και ορθή λειτουργία. Ενώ η συσκευή βρίσκεται σε λειτουρ- Απαγορεύεται οποιαδήποτε εργασία γία δεν θα πρέπει να την περιστρέφε- που αποτελεί πηγή κινδύνου. τε ή να την ανατρέπετε. Πριν να θέσετε σε λειτουργία τη συ- Απαγορεύεται...
  • Página 58 Για περαιτέρω εργασίες συντήρησης μόνο για οικιακή χρήση. λωδίου m και επισκευής, απευθυνθείτε στην έως 20 m ø1.5mm² ø2.5mm² υπηρεσία σέρβις της Nilfisk ή σε ένα Χρησιμοποιήστε τη συσκευή μόνο για έως 50 m ø2.5mm² ø4.0mm² εξουσιοδοτημένο συνεργείο! τις εργασίες καθαρισμού που περι- γράφονται...
  • Página 59 STEAMTEC 312 Παρακάτω παραθέτουμε ορισμένα παραδείγματα εφαρμογής: Πατώματα Πλακάκια, πέτρινα πατώ- Μάρμαρο: Μην καθαρίζετε άμεσα με το ακροφύσιο πατώματος χωρίς πανί. Τα μαρμάρινα πατώμα- ματα, πλαστικές επενδύ- τα ίσως να πρέπει να περαστούν πολλές φορές, για να απομακρυνθούν εντελώς τα παλιά καθαρι- σεις, λινοτάπητες...
  • Página 60 STEAMTEC 312 Kendi güvenliðiniz için venli ve amaca uygun çalýþmak zaman, akým beslemesini keser için, genel olarak kabul edilen veya bu þalter bir toprak hattý ve tanýnan teknik kurallara da test akým devresine sahiptir. Süpürgeyi dikkat edilmelidir. çalýþtýrmadan Ýþletme sýrasýnda önce iþletme...
  • Página 61 çözünüz. ruhsatlandýrýlmýþtýr. Tarif edilenlerin haricindeki Bir uzatma kablosu kullanýlýrsa, bakým ve tamir iþleri için Nilfisk- asgari kablo kesitlerine dikkat Alto yetkili servisine veya yetkili ediniz. Kullaným amacý bir tamirhaneye baþ vurunuz! Kablo Kablo kesiti Bu cihaz sadece konut alanýnda...
  • Página 62 STEAMTEC 312 Aþaðýda size birkaç kullaným örnekleri vermekteyiz: Zeminler Fayanslar, taþ döþemeler, Mermer: Asla bez olmadan doðrudan zemin baþlýðýyla temizlemeyiniz. Mer- plastik döþemeler, linolyum mer zeminlerde eski temizlik maddelerini ve lekeleri tamamýyla gidermek için döþemeler birkaç kez uygulanmasý gerekebilir. Bu temizlik için düþük bir buhar kademesi seçiniz.
  • Página 63 STEAMTEC 312 Operating elements / Accessories Bedienelemente / Zu be hör Eléments de commande / Ac ces soires Bedieningselementen / Toebehoren 303000422 Organi di comando / Accessori Betjeningselementer / Tilbehør Manöverelement / Tillbehör Betjeningselementer / Tilbehør Hallintalaitteet / Tarvikkeet Elementi upravljanja / Pribor Elementi posluživanja /...
  • Página 64 STEAMTEC 312 Assembling the cleaner Gerät zusammen- bauen Assembler l‘appareil Toestel samenbou- Montaggio dell‘apparecchio Montere maskinen Hopmontering av apparaten Samling af apparatet Laitteen kokoaminen Sestavitev naprave Sagraditi uređaj Zmontovať spotrebič Montáž spotřebiče Montaż urządzenia A készülék összeállítása Сборка пароочистителя Ensamblar el aparato Montar o aparelho Συναρμολόγηση...
  • Página 65 STEAMTEC 312 Adding water Wasser einfüllen Remplir d‘eau Water ingieten Riempimento con acqua Fylle på vann Påfyllning av vatten Påfyldning af vand Veden täyttö säiliöön Polnjenje vode Napuniti vode Naplniť vodu Plnění vodou Napełnianie wodą A víz betöltése Наполнение воды...
  • Página 66 STEAMTEC 312 Switching on the cleaner and controlling the quantity of steam Gerät einschalten / Dampfmenge regeln Mettre l‘appareil en service / régler la quantité de vapeur Toestel inschakelen / dam- phoeveelheid regelen Accensione dell‘apparecchio/regolazio- ne della quantità di vapore Slå...
  • Página 67 STEAMTEC 312 Refi lling the boiler Wiederbefüllen des Kessels Remplir de nouveau la chaudière Opnieuw vullen van de ketel Rabbocco della caldaia Fylle opp kjelen Påfyllning av vattenbehållare Genopfyldning af kedelen Säiliön täyttö uudelleen Ponovno polnjenje kotla Ponovno punjenje 1-2 x kotla Nové...
  • Página 68 STEAMTEC 312 Switching the cleaner off and storage Gerät aus schal ten und auf be wah ren Arrêter et ranger l‘appareil Toestel uitschakelen en bewaren Spegnimento e conservazione dell‘apparecchio Slå av maskinen, oppbevaring Stänga av och förvara apparat Slukning af apparatet...
  • Página 69: Eg-Conformiteitsverklaring

    Nilfi sk-Alto Deutschland GmbH Guido-Oberdorfer-Straße 2-8 Guido-Oberdorfer-Straße 2-8 D-89287 Bellenberg D-89287 Bellenberg Erzeugnis: Dampfreiniger Product: Steam Cleaner Typ: STEAMTEC 312 Model: STEAMTEC 312 Beschreibung: 220/240 V ; 50/60 Hz Description: 220/240 V ; 50/60 Hz Die Bauart des Gerätes entspricht EG Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC...
  • Página 70: Eu-Konformitetserklæring

    Guido-Oberdorfer-Straße 2-8 Guido-Oberdorfer-Straße 2-8 D-89287 Bellenberg D-89287 Bellenberg Produkt: Ångremgörare Produkt: Damprenser Typ: STEAMTEC 312 Type: STEAMTEC 312 Beskrivning: 220/240 V ; 50/60 Hz Beskrivelse: 220/240 V ; 50/60 Hz Maskinens konstruktion motsvarar Konstruktionen af apparatet svarer EF - lavspændingsdirektiv 2006/95/EC EG lågspänningsdirektiv 2006/95/EC...
  • Página 71 Prohlášení o shodě s předpisy ES Deklaracja zgodności WE Nilfisk-Alto Deutschland GmbH Nilfisk-Alto Deutschland GmbH Guido-Oberdorfer-Straße 2-8 Guido-Oberdorfer-Straße 2-8 D-89287 Bellenberg D-89287 Bellenberg Výrobek: Steam Cleaner Wyrób: Steam Cleaner Typ: STEAMTEC 312 Typ: STEAMTEC 312 Popis: 220/240 V ; 50/60 Hz Opis: 220/240 V ;...
  • Página 72 Nilfi sk Division of Nilfi sk-Advance A/S Industrivej 1 DK - 9560 Hadsund www.nilfi sk.com tel.: (+45) 7218 2100 www.nilfi sk-alto.com...

Este manual también es adecuado para:

Steamtec 5 ih

Tabla de contenido