Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Battery-Booster
Lithium 24000 mAh, 12V/24V
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUALE ISTRUZIONI

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AHB Battery Booster 24000

  • Página 1 Battery-Booster Lithium 24000 mAh, 12V/24V BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUALE ISTRUZIONI...
  • Página 2 Battery Booster Lithium 24000 Vielen Dank, dass Sie sich für den Battery Booster Lithium 24000 mAh entschieden haben. Folgen Sie immer grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen bei der Verwendung von elektrischen Geräten. Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch. Bitte bewahren Sie diese Betriebsanleitung als Referenz auf. Indikatoren 12V Indikator Schalter: 12V...
  • Página 3 BEDIENUNGSANLEITUNG: TEST: Für die Überprüfung der Batteriespeicherkapazität und zum Entsperren, drücken Sie die Taste TEST für 3 Minuten. a. Für die Startspannung drücken Sie (switch 12V) für 3 Sekunden, die 12V Lampe leuchtet den Schalter (12V) auf. Jetzt können 12V-Fahrzeuge gestartet werden. b.
  • Página 4 Das Gerät selbst aufladen: 1. Schließen Sie das Gerät mit dem Adapter an eine Steck- dose an. 2. Verbinden Sie den 15V 1A Eingangsstecker des Gerätes mit den anderen Ende des beiliegenden Netzteils. Startanleitung: 1. Versichern Sie sich, dass mindestens drei der Indikato- ren aufleuchten.
  • Página 5 Sie den Knopf für 3 Sekunden.Wenn die Anzeige leuchtet, starten Sie das Fahrzeug innerhalb von 30 Sekunden. C. Liste der Einzelteile: 1 x Battery Booster 24000 mAh, 12V/24V 1 x Kabel für Zigarettenanzünderbuchse 1 x Netzteil 1 x Bedienungsanleitung D.
  • Página 6: Fehlersuche

    E. FAQ: F: Wie unterscheidet das Gerät, dass das Auto 12V oder 24V hat? A: Unsere Starthilfe kann das automatisch identifizieren, aber wenn die Autobatterie eine zu niedrige Spannung hat, sollten Sie den Schalter für 3 Sekunden drücken. F: Wenn die Starthilfe die Batteriespannung nicht automa- tisch identifizieren kann, was ist zu tun? A: Wenden Sie sich an den Batteriehersteller oder eine Werkstatt.
  • Página 7 E. Toxische und schädliche Stoffe: Zusammensetzung und Menge von giftigen und schädlichen Substanzen in EPOWER C r Vi P BD E Zeigt gefährliche Stoffe. Alle homogenen Materialien „sind unter dem festgelegten Grenzwert MCV Standard-2002/95 / EG (RoHS)“. H. Warnungen: 1. Versichern Sie sich, dass mindestens drei der Indikatoren aufleuchten.
  • Página 8 Anmerkungen und Warnungen: Lagern Sie das Gerät niemals an Orten, an denen die Temperatur 70°C übersteigen kann. Benutzen Sie das Gerät nur bei Temperaturen zwischen 0°C und 60°C. Es wird empfohlen, das Gerät bei Zimmertemperatur zu verwenden. Vermeiden Sie hohe Luftfeuchtigkeit, hohe Temperaturen oder leicht entflammbare Umgebung (Gase, Stäube etc.).
  • Página 9: Garantieinformationen

    GARANTIEINFORMATIONEN: Wir geben 12 Monate eingeschränkte Gewährleistung ab Kaufdatum, unter folgenden Garantiebedingungen: 1. Die Garantie ist nur gültig bei Vorlage der Originalrechnung (vom Fachhändler / Einzelhändler), durch den ursprünglichen Käufer. 2. Die Garantie erlischt, wenn die Seriennummer, Kaufdatum und/oder Etikett entfernt wurden. 3.
  • Página 10 Battery Booster Lithium 24000 Thank you for choosing the Battery Booster Lithium 24000 mAh. Please follow all basic safety precautions when using electrical devices. Read all instructions carefully. Keep this instruction manual for easy reference. Indicators 12V Indicator 12V Switch Test 24V Indicator 15V 1A...
  • Página 11 OPERATION GUIDE: Switching instruction. TEST: For checking the battery storage capacity and to unlock, press the TEST button for 3 minutes. a. For the start voltage press the switch 12V for 3 seconds, the 12V lamp will light. This means 12V vehicles can be started now.
  • Página 12 To charge the device itself: 1. Connect the device with the adapter to a universal socket. 2. Connect 15V 1A input connector of the Battery Booster to the other end of the home adapter. Start Guide: 1. Make sure that the display shows at least three indicators. 2.
  • Página 13: Parts List

    3 seconds. When the display lights up, start the vehicle within 30 seconds. C. Parts list: 1 x Battery Booster 24000 mAh, 12V/24V 1 x Cable for cigarette lighter socket 1 x Power cable 1 x Instruction manual D.
  • Página 14 A: Normally you can start a vehicle 30 times at 12V and 20 times at 24V. Q: How long is the charging time for the new vehicle start? A: About 8 hours at 15V 1A. Q: How long can the device start after the full recharging? A: Normally 6 - 12 months, however, we recommend the recharging every 3 months.
  • Página 15 4. DO NOT turn on 24V car battery when the 12V indicator lights up, press the 12V button. 5. If 12V / 24V indicators light up, do not connect positive and negative poles wrongly. It can be dangerous. 6. Never connect two clamps. It can be dangerous. 7.
  • Página 16: Warranty Information

    WARRANTY INFORMATION: We give a 12-month limited warranty from the date of purchase under the following conditions: 1. The warranty is only valid when the original invoice (the dealer / retailer) is presented by the original purchaser. 2. The warranty is void if the serial number, purchase date and label were removed.
  • Página 17 Batería de litio 24000 Booster Gracias por elegir la batería de refuerzo de litio 24000 mAh. Por favor, siga las instrucciones básicas de seguridad al utilizar aparatos eléctricos. Lea todas las instrucciones cuidadosamente. Tenga el manual de instrucciones siempre a mano. Indicadores Indicador 12V Interruptor 12V...
  • Página 18: Instrucciónes

    INSTRUCCIÓNES: PRUEBA: Para comprobar la capacidad de almacena- miento de la batería y para desbloquear, pulse el botón de prueba durante 3 minutos. a. Para comprobar que la tensión de arranque es de 12V pulse el interruptor 12v durante 3 segundos, la lámpara de 12V se iluminará.
  • Página 19 Para cargar el dispositivo: 1. Conecte el dispositivo con el adaptador universal, a un enchufe. 2. Conectar el conector de entrada de 15V 1A de la batería de refuerzo al otro extremo del adaptador de casa. Guía de inicio: 1. Asegúrese de que la pantalla muestre al menos tres indicadores. 2.
  • Página 20: Especificaciones Técnicas

    4. Si la batería del coche está completamente agotada, controlar que la batería del booster este completa, a continuación, pulse el botón durante 3 segundos. Cuan- do la pantalla se ilumina, arrancar el vehículo dentro de 30 segundos. C. Lista de piezas: 1 x batería de refuerzo 24000 mAh, 12V / 24V 1 x cable para la toma del encendedor 1 x cable de alimentación...
  • Página 21: Búsqueda De Error

    P: ¿Con qué frecuencia puedo arrancar un vehículo con esta batería de refuerzo? R: Normalmente se puede arrancar un vehículo de 30 veces a 12V y 20 veces a 24V. P: ¿Cuánto tiempo es el tiempo de carga para el nuevo arranque del vehículo? R: Alrededor de 8 horas a 15V 1A.
  • Página 22 2. Compruebe la tensión antes de conectar las pinzas en la batería del vehículo. 3. No encender la batería de coche de 12V cuando las luces indiquen que es 24V, presione el botón de 24V. 4. No encienda con batería de automóvil de 24 V cuando las luces indiquen que es 12V , presione el botón de 12V.
  • Página 23: Información De Garantía

    4. No asumimos ninguna responsabilidad por cualquier pérdida o daño durante el envío o causa de fuerza mayor. 5. AHB no es responsable de los daños o consecuencias derivados del uso inadecuado de este dispositivo. 6. Todas las reclamaciones de garantía se limitan a la reparación o susti- tución de productos defectuosos y a la sola discreción del fabricante.
  • Página 24 Battery Booster Lithium 24000 Grazie per aver scelto il Battery Booster Lithium 24000. Osservare le fondamentali precauzioni di sicurezza quando usate un apparecchio elettrico. Leggere attentamente tutte le istruzioni e conservate questo manuale per ogni evenienza. Indicatori 12V Indicatori 12V Interruttore Prova 24V Indicatori 15V 1A...
  • Página 25 INDICAZIONI D’USO: Accensione. CONTROLLO: per verificare la capacità di carica dell’appa- recchio premere il pulsante TEST per 3 minuti. a. Premere il pulsante SWITCH 12V per 3 secondi. La spia dei 12V lampeggia e quindi veicoli 12V possono essere avviati. b.
  • Página 26 Caricare il Battery Booster: 1. Collegare l’apparecchio con l’adattatore a una presa universale. 2. Collegare il connettore di alimentazione del Battery Booster all’altro lato dell’adattatore di casa. Accensione: 1. Assicurarsi che sul display ci siano almeno 3 indicatori. 2. Collegare la pinza rossa al terminale positivo del veicolo, e la pinza nera a quello negativo.
  • Página 27: Caratteristiche Tecniche

    3 secondi. Quando il display si accende, avviare il veicolo entro 30 secondi. C. ELENCO CONTENUTO: 1 x Battery Booster 24000 mAh, 12V/24V 1 x Cavo per presa accendino 1 x Cavo potenza 1 x Manuale istruzioni D.
  • Página 28 E. DOMANDE: D: Come può il Battery Booster distinguere se il veicolo ha 12V o 24V? R: Questo apparecchio identifica automaticamente il voltag- gio del veicolo. D: Cosa fare se il Battery Booster non individua corretta- mente il voltaggio? R: Chiamare il produttore della batteria o un’officina. D: Quante volte è...
  • Página 29 E. SOSTANZE TOSSICHE E PERICOLOSE: Composizione e quantità di sostanze tossiche in EPOWER. C r Vi P BD E Tutte le sostanze omogenee sono stabilite entro i limiti MCV stabiliti standard 20002/95 / EC (RoHS). H. AVVERTENZE: 1. Verificare che almeno 3 indicatori siano accesi. In caso contra- rio non tentare di avviare il veicolo.
  • Página 30 NOTE E AVVERTENZE: Non conservare il Battery Booster a temperature sopra 70°C. Utilizzare lo strumento in temperature ambiente comprese fra 0°C e 60°C. Evitare l’uso in ambienti umidi, a temperature elevate e vicino a fonti infiammabili. Conservare all’asciutto e lontano da sostanze corrosive. Tenere lontano dalla portata di bambini.
  • Página 31 GARANZIA: La garanzia ha una durata di 12 mesi dalla data d’acquisto alle seguenti condizioni: 1. La garanzia è valida solo se l’acquirente è in possesso della fattura d’acquisto originale- 2. La garanzia non è valida se i dati (numero, data, intestazione , desti- natario) sono manomessi.
  • Página 32 An der Tongrube 2 · D-40789 Monheim Tel. 02173/164-0 · FreeFax 0800/2423293 · info@ahb-international.com...

Tabla de contenido