DEUTSCH
MIKROFON / KOPFHÖRER-KOMBINATION
VMH 300
DynamischeMikrofon / Kopfhörer-Kombination
mit offenenHörersystemen.
Merkmale:
- SehrguteÜbertragungsqualität
- Geringes G ewicht
- Sicherer S itzdurchspreizbaren Kopfbügel
- Hörersysteme u nd Mikrofonverstellbar
- SchwenkbaresHörersystemfür einohriges
Hören
GEBRAUCH
@ Hörer-und Mikrofonstecker i n die entspre-
chenden Buchsen am Geräteinstecken.
'
Der Hörersteckerist für den Anschlußan
Stereobuchsen v orgesehen. F ürdie Verwen-
dung an Monobuchsen ist der mitgelieferte
.
Mono-Adapter zuverwenden.
@ Bügel a useinanderklappen.
@ Kombination aufsetzen.
Mikrofon so ausrichten,daß es sich dicht
nebendem Mundwinkelbefindet(Abstand:
ca.2 cm).
Hinweis:Dieum 360
°
drehbare Mikrofonbefe-
stigungermöglichtlinks-und rechtsseitiges
TragendesMikrofons.
BeiAnschluß aneinStereo-Gerät istdasHörer-
system, a ndemdasMikrofon befestigt i st,das
linkeSystem.
@ Wird einohrigesHören gewünscht,Hörer-
systemnachhintenschwenken.
ENGLISH
MICROPHONE / HEADPHONE
COMBINATION VMH 300
Dynamicmicrophone/headphone combination
withopen-type earphone systems.
Features:
-
Excellent s oundquality
- Lightweight
- Firmandsteadyfit dueto the split-headband
- Earphone systems andmicrophone adjustable
-
Tiltingearphone systemfor one-earlistening
USE
@ Putthe earphoneand microphone plug into
the corresponding socketsof the device.
,
Theearphone plugisdesigned for theconnec-
tion to stereosockets. F ormonosocketsuse
.
monoadapter.
@ Adjustsplit-headband.
@ Puton combination.
Positionmicrophonein sucha waythat it is
nextto the mouth(distance: approx.2 cm).
Note:Themicrophone mountcanbe rotated
through360°, thusallowing the microphone
to beworn on eithersideof the head.
Whenconnectedto a stereodevicethe ear-
phonesystemto which the microphoneis
attached, i s the left system.
@ If one-earlistening is preferred oneearphone
systemmaybe pushedbehindthe ear.