Beper 40.942 Manual De Instrucciones

Beper 40.942 Manual De Instrucciones

Masajeador con infrarrojos

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 26

Enlaces rápidos

• MASSAGGIATORE A INFRAROSSI - MANUALE DI ISTRUZIONI
• BODY INFRARED MASSAGER - USE INSTRUCTIONS
• MASSEUR Á INFRAROUGES - MANUEL D'INSTRUCTIONS
• INFRAROT MASSAGE-GERÄT - BETRIEBSANLEITUNG
• MASAJEADOR CON INFRARROJOS - MANUAL DE INSTRUCCIONES
• ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΑΣΑΖ ΜΕ ΥΠΕΡΥΘΡΕΣ - ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΟΔΗΓΙΏΝ
Cod.: 40.942

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beper 40.942

  • Página 1 • MASSAGGIATORE A INFRAROSSI - MANUALE DI ISTRUZIONI • BODY INFRARED MASSAGER - USE INSTRUCTIONS • MASSEUR Á INFRAROUGES - MANUEL D’INSTRUCTIONS • INFRAROT MASSAGE-GERÄT - BETRIEBSANLEITUNG • MASAJEADOR CON INFRARROJOS - MANUAL DE INSTRUCCIONES • ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΑΣΑΖ ΜΕ ΥΠΕΡΥΘΡΕΣ - ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΟΔΗΓΙΏΝ Cod.: 40.942...
  • Página 2 ITALIANO pag. 4 ENGLISH pag. 9 FRANÇAIS pag. 14 DEUTSCH pag. 20 ESPAÑOL pag. 26 ΕΛΛΗΝΙΚΗ pag. 32 For further information and/or for instructions for use in other languages , please visit: beper.com Fig. 1...
  • Página 3 Fig. 2 Fig. 3...
  • Página 4 Massaggiatore a infrarossi Manuale di istruzioni AVVERTENZE GENERALI LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE L’APPAREC- CHIO. Prima e durante l’uso dell’apparecchio è necessario seguire alcune precauzioni elementari. Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparec- chio. In caso di dubbio non utiliz zare l’apparecchio e rivolgersi a per- sonale professionalmente qualificato.
  • Página 5 Massaggiatore a infrarossi Manuale di istruzioni Non tenere l’apparecchio vicino a fonti di calore (es. termosifone). Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compre- si i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte; da per- sone che manchino di esperienza e conoscenza del l’apparecchio, a meno che siano attentamente sorvegliate o ben istruite relativamente all’utilizzo dell’apparecchio stesso da parte di una persona responsa- bile della loro sicurezza.
  • Página 6: Precauzioni Di Sicurezza

    Massaggiatore a infrarossi Manuale di istruzioni PRECAUZIONI DI SICUREZZA In caso di dubbi riguardo la propria salute, consultare un medico prima di utilizzare il massaggiatore. I portatori di pacemaker e le donne incinta devono consultare un medico prima di utilizzare il mas- saggiatore.
  • Página 7: Dati Tecnici

    Potenza 25W Alimentazione 230V ~ 50Hz In un’ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modi fiche e migliorie al prodotto in oggetto senza previo preavviso. Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fine...
  • Página 8: Certificato Di Garanzia

    La garanzia è inoltre esclusa in tutti i casi di uso improprio dell’apparecchio ed in caso di uso pro- fessionale. Beper Srl declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano direttamente o indirettamente derivare a persone, cose ed animali domestici in conseguenza della mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicate nell’apposito “Libretto Istruzioni ed avvertenze”...
  • Página 9 Body Infrared massager Use instructions GENERAL SAFETY ADVICE READ THE OPERATING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE FIRST USE OF THE APPLIANCE. Read the following instructions carefully, since they give you useful safety information about installation, use and maintenance and help you avoid mishaps and possible accidents. Remove the packing and make sure that the appliance is intact, with special attention to the supply cable.
  • Página 10 Body Infrared massager Use instructions Before cleaning, always unplug the appliance. To protect against electric shock, do not immerse cord, plug or any parts of the appliance into water or other fluids. Do not hold the appliance with wet hands or feet. Do not hold the appliance with naked feet.
  • Página 11 Body Infrared massager Use instructions SECURITY PRECAUTION Use the infrared massage only for its purpose. This appliance cannot be used for medical reason and cannot substitute medical cure. Only for pleasant massage. If any doubt on your health, contact your doctor before using the massage cushion. People wearing a pacemaker or pregnant wowen must be visited by a doctor before using this ap- pliance.
  • Página 12: Technical Data

    TECHNICAL DATA Power 25 W Power supply: 230V ~ 50Hz For any improvement reasons, Beper reserves the right to modify or improve the product without any notice. The European directive 2011/65/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream.
  • Página 13: Guarantee Certificate

    In any case, if the part to be replaced for defect, breakage or malfunction is an accessory and/or a detachable part of the product, Beper reserves the right to replace only the very part in question and not the entire product TECHNICAL ASSISTANCE Even after the guarantee period we will always pay attention to repairs for defected appliances.
  • Página 14 Masseur à infrarouges Manuel d’instructions PRECAUTIONS GENERALES LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT LA PREMIERE UTILISATION DE L’APPAREIL. Avant et durant l’utilisation de cet appareil il est nécessaire de suivre précautions élémentaires suivantes. Après avoir enlever l’emballage, s’assurer de l’intégrité de l’appareil. En cas de doute ne pas utiliser l’appareil et s’adresser à...
  • Página 15 Masseur à infrarouges Manuel d’instructions Le constructeur ne peut être tenu pour responsable en cas de dom- mages causés par une utilisation incorrecte, inappropriée et dérai- sonnable. Pour éviter tout risque d’échauffement il est recommandé de dérouler entièrement le câble d’alimentation et de débrancher l’appareil de la prise de courant en cas d’inutilisation.
  • Página 16: Precautions D'UTilisation

    Masseur à infrarouges Manuel d’instructions PRECAUTIONS D’UTILISATION Vérifier que le voltage du réseau électrique corresponde à celui indiqué sur l’étiquette des données techniques de l’alimentateur de recharge. L’appareil de massage a été conçu pour un unique usage domestique et ne doit pas être utilisé...
  • Página 17 Masseur à infrarouges Manuel d’instructions DESCRIPTION DU PRODUIT Fig. 1 1 – Compartiment têtes interchangeables 2 – Tête de massage 3 – Tête de massage ciblé/ou ponctuel (en profondeur) 4 – Tête exfoliante 5 – Led indicateurs de fonction à infraouges 6 –...
  • Página 18: Donnes Techniques

    Puissance 25 W Alimentation 230V ~ 50Hz Dans un souci d’amélioration continuelle Beper se réserve le droit de modifier et d’améliorer ses produits sans préavis. Le produit en fin de vie doit être détruit selon les normes en vigueur relatives à l’élimination des déchets et ne peut être traité...
  • Página 19: Certificat De Garantie

    En outre la garantie est exclue dans tous les cas d’usage impropre de l’appareil et en cas d’usage professionnel. Beper S.R.L. décline chaque responsabilité pour des éventuels dommages qui peuvent directement ou indirectement dériver à des personnes, des choses et des animaux domestiques, en conséquen- ce au non-respect de toutes les prescriptions indiquées dans le «...
  • Página 20 7. Gerät bei beschädigtem Anschlußkabel oder Stecker nicht be- nutzen. 8. Bei Störung und/oder Fehlbetrieb Gerät ausschalten und nicht eingreifen. Zur eventuellen Reparatur das Gerät nur zu einer Beper Vertragsservicestelle bringen und nur den Einsatz von Originaler- satzteiler, verlangen. Die Nichtbeachtung dieser Anleitungen kann die Sicherheit des Gerätes beeintrachtigen.
  • Página 21 Infrarot-massagegerät Betriebsanleitung 10. Gerät keinesfalls ins Wasser bzw. in andere Flüssigkeiten tau- chen. 11. Gerät nicht in der Nähe von Sprengstoffen, stark brennbaren Ma- terialien, Gasen oder Flammen bedienen. 12. Gerät nicht von Kindern oder Ungeschickten unbewacht bedie- nen lassen. 13.
  • Página 22 Infrarot-massagegerät Betriebsanleitung SICHERHEITSHINWEIS Überprüfen Sie erstmal, dass Gerätespannung (unter „Technische Daten“ zu finden) und Netzspan- nung übereinstimmen. Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen und ist nicht für industriellen bzw. kommer- ziellen Gebrauch geeignet. Netzstecker aus der Steckdose vor der Reinigung und bei dem Ersatz von Zubehörteilen ziehen. Betreiben Sie das Massagegerät niemals unbeaufsichtigt, wenn es am Netz angeschlossen ist.
  • Página 23 Infrarot-massagegerät Betriebsanleitung PRODUKTBESCHREIBUNG Fig. 1 1 – Gehäuse für auswechselbare Aufsätze 2 – Massageaufsatz 3 – Tiefmassage-Aufsatz 4 – Aufsatz für Exfoliationsmassage 5 – Infrarot-Ledanzeige 6 – Motorgehäuse 7 – Intensitätsregler 8 – Funktionsschalter (OFF – vibrierender Massage vibrierender Massage mit Infrarot) 9 –...
  • Página 24: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Leistung 25 W Betriebsspannung 230V ~ 50Hz In Hinblick auf eine Verbesserungsperspektive behält sich Beper das Recht vor, das betref- fende Produkt ohne Voranmeldung zu ändern bzw. umzubauen. Die WEEE-Richtlinie (von engl.: Waste Electrical and Electronic Equipment; deutsch: (Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall) ist die EG-Richtlinie 2011/65/EU zur Reduktion der...
  • Página 25: Garantiebedingungen

    Die Garantie ist auch in allen Fällen von missbräuchlichen Verwendung des Gerätes und im Falle vom beruflichen Einsatz ausgeschlossen. Beper Srl übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die direkt oder indirekt Personen, Gegen- stände und Haustieren betreffen könnten, als Folge der Nicht-Einhaltung aller in der Broschüre „Gebrauchsanweisungen und Warnungen”...
  • Página 26: Advertencias Generales Leer Estas Instrucciones Antes De Usar El Aparato

    Masajeador con infrarrojos Manual de instrucciones ADVERTENCIAS GENERALES LEER ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO Antes y durante el uso del artículo es necesario seguir algunas pre- cauciones básicas. Tras haber quitado el embalaje, asegurarse de la integridad del artículo.
  • Página 27: Advertencias De Uso

    Masajeador con infrarrojos Manual de instrucciones Para evitar calentamientos peligrosos, se recomienda estirar com- pletamente el cable de alimentación y desenchufarlo de la red eléc- trica cuando no esté siendo utilizado. No introducir nunca el aparato en agua u otros líquidos. No tocar el aparato con las manos o pies mojados o húmedos.
  • Página 28: Precauciones De Seguridad

    Masajeador con infrarrojos Manual de instrucciones No usar el masajeador bajo una manta o donde no sea posible cambiar el aire o falta éste; la falta de respeto de esta norma podrìa ocasionar un riesgo de incendio. No usar el masajeador cuando esté dañado, ponerse en contacto con el fabricante o un centro especializado.
  • Página 29: Limpieza Del Masajeador

    Masajeador con infrarrojos Manual de instrucciones INSTRUCCIONES DE USO Fig. 2 El masajeador de infrarrojos es ideal para eliminar el cansancio muscular, los dolores causados por una mala circulación de la sangre, tortìcolis. El masajeador ha sido creado para masajes de cada parte del cuerpo, de forma còmoda y con efectos similares a los de un masaje manual;...
  • Página 30: Datos Tecnicos

    Potencia 25 W Alimentación 230V ~ 50Hz Con el objetivo de una mejora continua, Beper se reserva el derecho de añadir cambios y mejoras al producto sin previo aviso. Al término de la vida útil del aparato, no eliminar como residuo municipal sólido mixto sino eliminarlo en un centro de recogida específico colocado en vuestra zona o entregarlo al...
  • Página 31: Certificado De Garantĺa

    La garantía se anula en cada caso de uso impropio del aparato y en caso de un uso profesional. Beper Srl declina toda responsabilidad por cualquier daño que puede directamente o indirectamen- te resultar de personas, cosas o animales domésticos en consecuencia de la falta de cumplimiento de todas las instrucciones indicadas en este “Manual de Instrucciones y Advertencias”...
  • Página 32 ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΑΣΑΖ ΜΕ ΥΠΕΡΥΘΡΕΣ Εγχειρίδιο οδηγιών ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Πριν χρησιμοποιήσετε την συσκευή διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες χρήσεως και φυλάξτε τις για μελλοντική χρήση. Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες, δεδομένου ότι θα σας δώσουν χρήσιμες πληροφορίες για την ασφάλεια σχετικά με την εγκατάσταση, τη...
  • Página 33 Μη κρατάτε τη συσκευή με βρεγμένα χέρια ή πόδια. Μη κρατάτε τη συσκευή με γυμνά πόδια. Ποτέ μην χρησιμοποιείτε άλλα εξαρτήματα εκτός από εκείνα που προβλέπονται από Beper. Η χρήση εξαρτημάτων που δεν συνιστώνται από τον κατασκευαστή της συσκευής μπορεί να προκαλέσουν κίνδυνο ή τραυματισμό.
  • Página 34 ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΑΣΑΖ ΜΕ ΥΠΕΡΥΘΡΕΣ Εγχειρίδιο οδηγιών ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Χρησιμοποιήστε το υπέρυθρο μασάζ μόνο για το σκοπό του. Αυτή η συσκευή δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για ιατρικούς λόγους και δεν μπορεί να υποκαταστήσει την ιατρική θεραπεία. Μόνο για ευχάριστο μασάζ. Εάν έχετε οποιαδήποτε αμφιβολία σχετικά με την υγεία σας, επικοινωνήστε με το γιατρό σας πριν χρησιμοποιήσετε...
  • Página 35: Τεχνικεσ Προδιαγραφεσ

    ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Ισχύς: 25 W Τροφοδοσία: 230V ~ 50Hz Για οποιουσδήποτε λόγους βελτίωσης, η εταιρεία Beper διατηρεί το δικαίωμα να τροποποιήσει ή να βελτιώσει το προϊόν χωρίς καμία προειδοποίηση. Η Ευρωπαϊκή Οδηγία 2011/65/EU σχετικά με τα απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και...
  • Página 36 Ελαττωμάτων σε οποιοδήποτε σύστημα με το οποίο έχει ενοποιηθεί ή χρησιμοποιείται το προϊόν. ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΗΣΤΕ ΜΕ ΤΟΝ ΕΠΙΣΗΜΟ ΔΙΑΝΟΜΕΑ ΤΗΣ BEPER ΣΤΗΝ ΧΩΡΑ ΣΑΣ Ή ME ΤΟ ΤΜΗΜΑ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗΣ ΤΗΣ BEPER ΣΤΟ E-MAIL assistenza@beper.com TO ΟΠΟΙΟ ΘΑ ΠΡΟΩΘΗΣΕΙ ΤΟ ΑΙΤΗΜΑ ΣΑΣ ΣΤΟΝ ΕΠΙΣΗΜΟ ΔΙΑΝΟΜΕΑ ΤΗΣ BEPER ΤΗΣ ΧΩΡΑΣ ΣΑΣ.

Tabla de contenido