Página 1
VELUX INTEGRA ® KLI 310/311/312 ENGLISH: Instructions for wall switch ESPAÑOL: Instrucciones para el interruptor de pared FRANÇAIS : Instructions pour le clavier mural 日本語 : リモコン KLI 310 / 311 / 312 の取扱説明書 VAS 454332-2018-04...
日本語 Pages 81-106 Set-up of KLI 310/311/312 to operate products 20-21 already registered in control pad KLR 200 Set-up of KLI 310/311 to operate VELUX INTEGRA skylights 22-23 ® Set-up of KLI 310/312 to operate VELUX INTEGRA blinds 24-25 ®...
• The wall switch should be fixed at a position where the product to be operated is within sight. • The wall switch has been designed for use with genuine VELUX INTEGRA ® products. Contents of packaging •...
Página 4
• The term "IC:" before the wall switch certification number only signi- • If you have any technical questions, please contact your VELUX sales fies that the Industry Canada technical specifications were met. company, see telephone list or www.velux.com.
Turn on the power to the electrical skylights at the mains and to the solar skylights by turning on the power switch. Batteries Insert batteries as shown. Turn on the power to the solar blinds by turning on the power switch. 8 VELUX VELUX ® ®...
Página 6
Rain sensor VELUX INTEGRA ® skylights come with a rain sensor. A wall switch provided with a VELUX INTEGRA ® product has been pre- If the rain sensor is activated, the skylight will close automatically within paired with/registered in this product and needs no additional set-up approximately 30 seconds and the rain sensor will not allow the skylight to operate the product.
Página 7
Fix the wall bracket to the wall with screws as shown. For installation of more wall switches in a group, temporarily use the red spacer bar as shown. 12 VELUX VELUX ® ®...
Wall switch models and set-up KLI 310 is universal for all VELUX INTEGRA ® products. KLI 311 is provided with every The wall switch has two buttons used for advanced set-up: VELUX INTEGRA ® skylight. The Gear button “Open for registration”.
The product will start running briefly back and forth. Press the Pair button on the new wall switch (B) for 1 second. The product is now controlled by both wall switches. 1 sec 1 sec 16 VELUX VELUX ® ®...
Press the Pair button on the master wall switch for 1 second. All products are now controlled simultaneously by the master wall switch (a). Repeat the procedure for products failing set-up and for adding ad- ditional products. 1 sec 1 sec 18 VELUX VELUX ® ®...
KLR 200 KLR 200 KLR 200 Note: To add more products, tap "Choose more" and repeat steps 5-8. The products can now be operated by KLI 310/311/312 as well. KLI 310/311/312 KLR 200 1 sec 20 VELUX VELUX ® ®...
Set-up of KLI 310/311 to operate VELUX INTEGRA skylights ® Important: The wall switch must be the universal KLI 310 or the model matching the product. If a non-functional control must be replaced or if the wall switch cannot find certain products, you can make the products ready for registration by manually resetting them to initial factory settings.
Set-up of KLI 310/312 to operate VELUX INTEGRA blinds ® Important: The wall switch must be the universal KLI 310 or the model matching the product. If a non-functional control must be replaced or if the wall switch cannot find certain products, you can make the products ready for registration by manually resetting them to initial factory settings.
Press the stop key and then the DOWN key within 3 seconds. This is only necessary at the initial set-up after installing the product. The products can now be operated by KLI 310/311/312. 1 sec max 3 sec 26 VELUX VELUX ® ®...
Configuración del KLI 310/311/312 para operar 1 sec 1 sec productos ya registrados en un teclado de control 46-47 KLR 200 Configuración del KLI 310/311 para operar los tragaluces VELUX INTEGRA 48-49 ® Configuración del KLI 310/312 para operar las persianas VELUX INTEGRA 50-51 ®...
Contenido del embalaje • El interruptor de pared ha sido diseñado para ser usado con productos : Interruptor de pared originales VELUX INTEGRA ® : Dos baterías (tipo AAA, 1.5 V), tornillos, anclajes de pared, soportes • El interruptor de pared es un producto Clase 2 de baja tensión (3 V de pared y barra espaciadora CD.).
Página 17
• El término "IC:" delante del número de certificación del interruptor de • Si tiene alguna consulta técnica, póngase en contacto con su distribui- pared significa solamente que el interruptor de pared cumple con las dor VELUX; consulte el listado telefónico o visite el sitio especificaciones técnicas de Industry Canada. www.velux.com.
Conecte la alimentación de los productos Conecte la alimentación de los tragaluces eléctricos y encienda los tragaluces solares mediante el interruptor. Baterías Inserte las baterías como se indica. Conecte la alimentación de las persianas solares mediante el interruptor. 34 VELUX VELUX ® ®...
Página 19
INICIO RÁPIDO INICIO RÁPIDO Funcionamiento Sensor de lluvia Los tragaluces VELUX INTEGRA ® vienen con un sensor de lluvia. Si se ha provisto un interruptor de pared con un producto Si se activa el sensor de lluvia, el tragaluz se cerrará automáticamente VELUX INTEGRA , este ya está...
Página 20
Fije el soporte a la pared con los tornillos, como se indica. Para instalar otros interruptores de pared en un grupo, use temporal- mente la barra espaciadora roja, tal como se indica. 38 VELUX VELUX ® ®...
Modelos de interruptores de pared y configuratión KLI 310 es universal para todos los productos VELUX INTEGRA ® KLI 311 viene con todos los tragaluces El interruptor de pared tiene dos botones para la configuración avan- VELUX INTEGRA ® zada: El botón del equipo “Listo para registrarse”.
El producto comenzará a moverse brevemente hacia adelante y hacia atrás. Presione el botón Emparejar en el interruptor de pared nuevo (B) durante 1 segundo. El producto ahora puede controlarse con los dos interruptores. 1 sec 1 sec 42 VELUX VELUX ® ®...
Presione el botón Emparejar en el interruptor de pared maestro durante 1 segundo. Ahora pueden controlarse todos los productos simultáneamente con el interruptor maestro (a). Repita el procedimiento si falla la configuración de algún producto o para agregar nuevos productos. 1 sec 1 sec 44 VELUX VELUX ® ®...
Pulse para finalizar. Nota: Para agregar más productos, pulse "Elija más" y repita los pasos 5 al 8. Los productos ahora también pueden operarse con el KLI 310/311/312. KLI 310/311/312 KLR 200 1 sec 46 VELUX VELUX ® ®...
Configuración del KLI 310/311 para operar los tragaluces VELUX INTEGRA ® Importante: El interruptor de pared debe ser el modelo universal KLI 310 o el modelo que corresponda al producto. Si debe reemplazarse un control que no funciona o si no encuentra en el interruptor de pared ciertos productos, puede configurar los productos para el registro si los reinicia manualmente con su configuración de...
Configuración del KLI 310/312 para operar las persianas VELUX INTEGRA ® Importante: El interruptor de pared debe ser el modelo universal KLI 310 o el modelo que corresponda al producto. Si debe reemplazarse un control que no funciona o si no encuentra en el interruptor de pared ciertos productos, puede configurar los productos para el registro si los reinicia manualmente con su configuración de...
Presione la tecla de parada (stop) y luego la tecla ABAJO (DOWN) en 1 sec los 3 segundos siguientes. Esto solo hace falta durante la configura- ción inicial después de instalar el producto. Ya puede operar los productos con KLI 310/311/312. max 3 sec 52 VELUX VELUX ® ®...
Página 28
72-73 tactile KLR 200 1 sec 1 sec Configuration du KLI 310/311 pour opérer les puits de lumière VELUX INTEGRA 74-75 ® Configuration du KLI 310/312 pour opérer les stores VELUX INTEGRA 76-77 ®...
• Le clavier mural doit être positionné de façon à ce que le produit à actionner soit visible. : Deux piles (type AAA, 1,5 V) vis, chevilles, support mural et barre d’espacement • Le clavier mural a été conçu pour fonctionner avec des produits de marque VELUX INTEGRA ® 56 VELUX VELUX ®...
Página 30
• Si vous avez une question technique, contactez s'il vous plait votre • Le terme "IC:" en avant du numéro de certification du bloc numérique société de vente VELUX, voyez numéro indiqué ou www.velux.com. signifie seulement que le bloc numérique satisfait les caractéristiques techniques d'Industrie Canada.
Alimentez les produits Allumez les puits de lumière électriques par le disjoncteur principal et les puits de lumière solaires en allumant l'interrupteur d'alimentation. Piles Insérez les piles, tel qu'illustré. Allumez les stores solaires en allumant l'interrupteur d'alimentation. 60 VELUX VELUX ® ®...
Página 32
Capteur de pluie Les puits de lumière VELUX INTEGRA ® sont équipés d'un capteur de Un clavier mural fourni avec un produit VELUX INTEGRA ® a été pré-ap- pluie. parié avec / enregistré dans ce produit et n'a pas besoin de réglage Si le capteur de pluie est activé, le puits de lumière se ferme automati-...
Página 33
être actionnés à partir de la position proposée. Fixez le support mural au mur avec les vis, comme indiqué. Pour installer plusieurs claviers muraux dans un groupe, utilisez tempo- rairement la barre d'espacement rouge comme indiqué. 64 VELUX VELUX ® ®...
Note : KLI 312 pour stores ne peut pas être installé avec des puits de lumière. Un clavier mural fourni avec un produit VELUX INTEGRA a été pré-ap- ® parié avec / enregistré dans ce produit et n'a pas besoin de réglage supplémentaire pour faire fonctionner le produit.
Le produit commencera à fonctionner brièvement d'avant et d’arrière. Appuyez sur le bouton Pair du nouveau clavier mural (B) pendant 1 seconde. Le produit est maintenant contrôlé par les deux claviers muraux. 1 sec 1 sec 68 VELUX VELUX ® ®...
Appuyez sur le bouton Pair du clavier mural maître pendant 1 seconde. Tous les produits sont maintenant contrôlés simultanément par le clavier mural maître (a). Répétez la procédure pour les produits en panne de configuration et pour l'ajout de produits supplémentaires. 1 sec 1 sec 70 VELUX VELUX ® ®...
Note : Pour ajouter plus de produits, appuyez sur "Choisir autres" et répétez les étapes 5 à 8. Les produits peuvent maintenant être utilisés avec le KLI 310/311/312 aussi. KLI 310/311/312 KLR 200 1 sec 72 VELUX VELUX ® ®...
Configuration du KLI 310/311 pour opérer les puits de lumière VELUX INTEGRA ® Important: Le clavier mural doit être le KLI 310 universel ou le modèle correspondant au produit. Si une unité de commande non-fonctionnelle doit être remplacée ou si le clavier mural ne trouve pas certains produits, ils peuvent être préparés...
Configuration du KLI 310/312 pour opérer les stores VELUX INTEGRA ® Important: Le clavier mural doit être le KLI 310 universel ou le modèle correspondant au produit. Si une unité de commande non-fonctionnelle doit être remplacée ou si le clavier mural ne trouve pas certains produits, ils peuvent être préparés pour l'enregistrement en étant réinitialisé...
Appuyez sur la touche stop puis sur la touche DOWN (en bas) dans les 3 secondes. Ceci n'est nécessaire que lors de la configuration initiale après l'installation du produit. 1 sec Les produits peuvent maintenant être utilisés avec le KLI 310/311/312. max 3 sec 78 VELUX VELUX ® ®...
Página 55
Notice d'utilisation de la commande KLR 100 et KLR 200 en ligne aux sites web suivants : 日本語:さらなる操作上の特徴と機能をご覧いただけるリモコンKLR 用のオンラインユーザーマニュアルは、 以下のウェブサイトにございま す: VELUX America LLC VELUX New Zealand Ltd. 1-800-88-VELUX 0800 650 445 www.veluxusa.com www.velux.co.nz 日本ベルックス株式会社...