Información de seguridad importante Símbolos y términos usados en este manual ADVERTENCIA: PRECAUCIÓN Este símbolo indica acciones o procedimientos que, si no se realizan correctamente, pueden dar lugar a lesiones personales o al funcionamiento incorrecto del instrumento o de los equipos conectados.
Página 3
EFM Scanner 3100 Tabla de contenido ® contenido Sección 1—Introducción ..........................7 Sección 2—Instalación del EFM Scanner 3100 ................... 25 Sección 3—Cableado del EFM Scanner 3100 ....................49...
Sección 4—Conexión a la interfaz del Scanner 3100.................. 59 Sección 5—Operaciones de la pantalla y el teclado ................... 71 Sección 6—Mantenimiento del EFM Scanner 3100 ..................75 Sección 7—Piezas del Scanner 3100......................77 Apéndice A—Información sobre baterías de litio ..................A-1 Apéndice B—Descargas de FTP ........................B-1...
Secci n 1 ® Sección 1—Introducción El caudalímetro electrónico (EFM) Scanner ® 3100 de Cameron está diseñado de manera exclusiva para servir como ® ® facilita la Interfaz con base en explorador web Documentos de ayuda del usuario y software de respaldo •...
Secci n 1 EFM Scanner 3100 ® Características estándar Sensores Antena* (disponible para la opción sin cable) Refuerzo de Tornillo de montaje para conexión herrajes de a tierra montaje en poste Tapón de conducto Entrada de Paquetes conducto, de baterías 3/4"...
EFM Scanner 3100 Secci n 1 ® Paquetes de baterías ) proporcionan alimentación de respaldo para el Scanner Paquetes de baterías Figura 1.2—Paquetes de baterías de litio en bastón Interruptor de control a prueba de explosiones ) permite controlar manualmente la operación de •...
Secci n 1 EFM Scanner 3100 ® interruptor en la fábrica. No se puede agregar un mecanismo de bloqueo a un interruptor de APROX. 8,0 (204,7) Interruptor Interruptor alternador momentáneo APROX. 8,0 (204,7) APPROX. 5,3 (134,07) APPROX. 10,6 (268) Figura 1.4—Dimensiones de interruptores de control en pulgadas (mm); el diagrama anterior muestra las ubicaciones predeterminadas de interruptores instalados en fábrica Conjunto RTD a prueba de explosiones vea la...
EFM Scanner 3100 Secci n 1 ® Longitud de cable Longitud de sonda Figura 1.5—Conjunto de RTD a prueba de explosiones (clase I, div. 1) Kits de montaje en poste Figura 1.6—Kit de montaje en poste...
Acoplador a prueba de explosiones Antena de montaje directo se conecta directamente a la conexión roscada del Antena de montaje directo de Cameron Acoplador de antena y cable Figura 1.7—Antena de montaje directo y acoplador de antena a prueba de explosiones (izquierda); el cable del acoplador se conecta en fábrica al gabinete del Scanner 3100...
Kit de herrajes opcionales para montar la antena de montaje remoto de Cameron (apta para de montaje remoto de Cameron en un tubo de 2" postes con diámetros externos de hasta 2") (apto para un diámetro externo de 2 3/8") Figura 1.8—Opciones de montaje de la antena de montaje remoto...
Página 14
Secci n 1 EFM Scanner 3100 ® Alimentación del sistema Reloj de tiempo real Procesador Temperatura ADVERTENCIA: RIESGO DE EXPLOSIÓN. Pantalla LCD/ teclado Memoria Tipos de medidor compatibles Tipos de descarga Por dispositivo...
Página 15
EFM Scanner 3100 Secci n 1 ® Capacidad de Capacidad de registros diarios Capacidad de registros de intervalos Capacidad de registros activados (1 a 19 parámetros) Capacidad de registros de eventos Comunicaciones/ Sin cable recuperación del ® RS-485 con cable RS-232 con cable Ethernet/TCP Cálculos de...
Página 16
Secci n 1 EFM Scanner 3100 ® de MVT Esta certificación no implica ni garantiza la aplicación del producto conforme con las condiciones de servicio de NACE MR0175/ ISO 15156 en las cuales el cliente/usuario instale el producto. Exactitud del MVT Efecto sobre la presión diferencial para un cambio de presión de 100 psi Rango Cambio cero...
Página 17
EFM Scanner 3100 Secci n 1 ® Entradas analógicas Entradas de RTD Entradas de pulso/ frecuencia (TFM) Salidas analógicas...
Página 18
Secci n 1 EFM Scanner 3100 ® E/S digital Tipos de entrada Funciones especiales Tipos de salida Salida de pulsos Salida de alarma Administración locales Administración locales...
EFM Scanner 3100 Secci n 1 ® Administración de red Radio SmartMesh ® sin cable Antena Montaje directo Montaje remoto Propiedades eléctricas Propiedades mecánicas Herrajes de montaje en poste...
Secci n 1 EFM Scanner 3100 ® Cable de la antena Interruptor de control *Cualquiera de los dos interruptores se puede ordenar con un dispositivo de bloqueo mecánico instalado en fábrica para impedir que usuarios no autorizados cambien la posición del interruptor. Kit de montaje en poste Scanner Data...
Página 21
EFM Scanner 3100 Secci n 1 ® Tabla 1.5—Normas sobre caudal Norma Descripción AGA 3 (1992) AGA 3 (2012) ISO 5167-2 (2003) ISO 5167-4 (2003) ASME MFC-14M (2003) AGA 7 (2006) MILLER 3RD...
Página 22
Secci n 1 EFM Scanner 3100 ® Norma Descripción AGA 5 (2009) AGA 5 admite un cálculo interfaz web del Scanner 3100. AGA 8 detallada (1994) AGA 8 (1992) AGA 8 detallada (1994) SGerg-88 (1988) API MPMS capítulo 11.1 (2004) Gerg 08 (2012), con base en ISO...
Página 23
EFM Scanner 3100 Secci n 1 ® Factor de corrección de Descripción Corrección de factores de medidores multipunto (para gas y líquido) Factor de merma del petróleo crudo Factor de corrección de sedimento base y agua (BS&W)
Página 24
Secci n 1 EFM Scanner 3100 ® Esta página se dejó en blanco intencionadamente.
EFM Scanner 3100 Secci n ® Sección 2—Instalación del EFM Scanner 3100 Precauciones para áreas peligrosas Precauciones para la instalación de cables PRECAUCIÓN Todos los cables del campo deben cumplir con el Código eléctrico nacional, NFPA 70, artículo 501-4(b) para instalaciones dentro de EE. UU. o con el Código eléctrico canadiense para instalaciones dentro de Canadá.
EFM Scanner 3100 Secci n ® • • líquido compensados • • Montaje en poste del Scanner 3100 5,32 5,95 (135,1) (151,2) 10,76 (273,18) 10,28 (261,04) Soporte de montaje Poste 5,46 (138,69) 10,54 (267,65) Poste 11,28 (286,5) Soporte de montaje Figura 2.2—Scanner 3100 con MVT, montaje remoto con un kit de montaje en poste de 2"...
Secci n EFM Scanner 3100 ® Requisitos para comunicaciones inalámbricas en zonas peligrosas muestra las dimensiones de instalación para un Scanner 3100 equipado con la 3,94 7,33 (100,2) (186,11) 8,31 (211,13) 10,01 (254,31) 12,79 (324,95) 8,47 (215,18) Figura 2.3—Scanner 3100 inalámbrico con MVT y antena de montaje directo; las dimensiones se muestran en pulgadas (mm) los requisitos que se muestran en la •...
CLASE I, DIV. 1 GRUPOS (NO SE REQUIEREN SELLOS) C Y D TIPO 4 ZONA PELIGROSA Figura 2.4—Requisitos de instalación para una antena de montaje directo suministrada por Cameron ANTENA REMOTA CAMERON, PIEZA N.° 50279275 ACOPLADOR DE ANTENA O DISEÑO EQUIVALENTE CON...
Secci n EFM Scanner 3100 ® ® • • • • Conformidad con IC para radiofrecuencia opcional cumplen con las normas para RSS exentas de ® • • Opciones de instalación de antena Antena de montaje directo los requisitos que se muestran en la Antena de montaje remoto para postes de diámetro externo de hasta 2 pulgadas...
EFM Scanner 3100 Secci n ® Soporte dentado Pernos en U (2) Conector de cable N hembra Figura 2.6—Soporte de montaje en poste estándar (adecuado para postes con un diámetro externo de 2 pulgadas o menos) Antena de montaje remoto para tubos de diámetro externo de hasta 2 3/8 pulgadas estándar antes de localizar los soportes dentados.
Secci n EFM Scanner 3100 ® la antena ( Cumplimiento con normas de la industria instalar de acuerdo con normas de la industria que se enumeran en la Tabla 2.2—Normas de la industria para la instalación de medidores Tipo de Norma Descripción medidor...
Página 33
EFM Scanner 3100 Secci n ® Tabla 2.2—Normas de la industria para la instalación de medidores Tipo de Norma Descripción medidor Medidor ISO 5167, parte 1 cónico (continuación) Medidor ISO 5167, parte 1 Venturi ISO 5167, parte 3 Medidor de AGA 7, sección 7 turbina API MPMS capítulo...
Secci n EFM Scanner 3100 ® Medición de gas natural mediante un medidor de presión diferencial Mejores prácticas • • – – • • • • • • • • • • • • • • • •...
Página 35
EFM Scanner 3100 Secci n ® peligrosas únicamente si se instala de acuerdo con las normas aplicables y las prácticas de cableado , para determinar señales, RTD, etc.). Conexión de conducto Colector de de 3/4” (para entrada/ 5 válvulas salida y comunicaciones) Conjunto de RTD Adaptador Puertos de presión...
Página 36
Secci n EFM Scanner 3100 ® se suministre presión a ambos lados del MVT. Para instrucciones sobre la posición correcta de peligrosas únicamente si se instala de acuerdo con las normas aplicables y las prácticas de cableado para determinar los RTD, etc.).
EFM Scanner 3100 Secci n ® se suministre presión a ambos lados del MVT. Para instrucciones sobre la posición correcta de Conexión de conducto Colector de 3/4” (para entrada/ salida y comunicaciones) Puertos de presión (alta/baja) Conjunto de RTD Flujo Medición de gas natural mediante un medidor de turbina Mejores prácticas •...
Secci n EFM Scanner 3100 ® • Montaje remoto en un medidor de turbina muestra una instalación donde la entrada de presión peligrosas únicamente si se instala de acuerdo con las normas aplicables y las prácticas de cableado para determinar los RTD, etc.).
EFM Scanner 3100 Secci n ® Cable de sello en punto de entrada de acuerdo con códigos de instalación y cableado de NEC/CEC. Colector Conjunto de RTD Flujo Entrada de presión estática (la válvula ecualizadora del colector debe permanecer abierta) 5 diámetros de 10 diámetros de tubo aguas abajo...
Página 40
Secci n EFM Scanner 3100 ® • • • • • • • • • • • • • • PRECAUCIÓN Cuando se mide líquido con un Scanner 3100 de montaje directo, las conexiones del proceso deben estar paralelas a la línea central horizontal del medidor o debajo de la línea central para eliminar los sacos de aire.
Página 41
EFM Scanner 3100 Secci n ® se suministre presión a ambos lados del MVT. Para instrucciones sobre la posición correcta de MVT con puertos laterales Colector Adaptador de bloque (2 típ.) Figura 2.11—Instalación de tramo de medidor cónico de líquido de montaje directo. No se muestra el RTD aguas abajo. para medir líquidos ( peligrosas únicamente si se instala de acuerdo con las normas aplicables y las prácticas de cableado para determinar los...
Página 42
Si se usa un MVT con puertos laterales, los puertos del proceso de la parte inferior se deben las conexiones del proceso. No se recomienda usar un colector de bloque con MVT con puertos en la parte inferior. Contacte a un representante de campo de Cameron para pedir asistencia. Conjunto de RTD Las válvulas de...
Página 43
EFM Scanner 3100 Secci n ® ® se suministre presión a ambos lados del MVT. Para instrucciones sobre la posición correcta de...
Secci n EFM Scanner 3100 ® Medición de líquido compensado mediante un medidor de turbina Mejores prácticas • • Cómo realizar una prueba de fugas del colector ECUALIZADORA ECUALIZADORA VENTILACIÓN DESVÍO/ DESVÍO/ EN BLOQUE EN BLOQUE...
Página 45
EFM Scanner 3100 Secci n ® Local I/O>DP:Diff Pres (E/S local>DP:Pres. dif.) o Local I/O>SP:Stat Pres (E/S Zero Offset Modify Accept ECUALIZADORA ECUALIZADORA VENTILACIÓN DESVÍO/ DESVÍO/ EN BLOQUE EN BLOQUE ADVERTENCIA: No someta el Scanner 3100 innecesariamente a presión de impacto o superior al rango durante operaciones de mantenimiento.
Página 46
Secci n EFM Scanner 3100 ® Calibration Local I/O>SP:Stat Pres Modify Accept ECUALIZADORA ECUALIZADORA VENTILACIÓN DESVÍO/ DESVÍO/ EN BLOQUE EN BLOQUE Calibration ADVERTENCIA: No someta el Scanner 3100 innecesariamente a presión de impacto o superior al rango durante operaciones de mantenimiento.
EFM Scanner 3100 Secci n ® Calibration Local I/O>DP:Diff Pres Modify Accept ECUALIZADORA ECUALIZADORA VENTILACIÓN DESVÍO/ DESVÍO/ EN BLOQUE EN BLOQUE Calibration Cómo poner el Scanner en operación ECUALIZADORA ECUALIZADORA VENTILACIÓN DESVÍO/ DESVÍO/ EN BLOQUE EN BLOQUE...
Página 48
Secci n EFM Scanner 3100 ® Esta página se dejó en blanco intencionadamente.
3100 Secci n 3 ® Sección 3—Cableado del EFM Scanner 3100 Conexiones de cableado en campo ADVERTENCIA: No conecte/desconecte equipos ni cambie baterías a menos que sepa que la zona no es peligrosa. El Scanner 3100 no presenta ningún peligro si se abre en una zona segura.
Página 50
Secci n 3 EFM Scanner 3100 ® Tornillo de conexión a tierra Tornillo de conexión a tierra Figura 3.2—Ubicaciones de tornillos de descarga a tierra externa e interna Bloque de bornes Terminales Bloque de bornes Terminales Bloque de bornes Terminales Bloque de bornes Terminales Bloque de bornes...
EFM Scanner 3100 Secci n 3 ® Cableado de la fuente de alimentación Fuente de alimentación interna Conector de paquete de baterías (2) Paquete de baterías (2) Figura 3.3—Conectores del paquete de baterías de litio (se muestra con el gabinete retirado de la vista) Vida útil de las baterías •...
Secci n 3 EFM Scanner 3100 ® • • • • • • Fuente de alimentación externa El Scanner 3100 se puede conectar a una fuente de alimentación remota de CC ( Precaución Todos los cables del campo deben cumplir con el Código eléctrico nacional, NFPA 70, artículo 501- eléctrico canadiense para instalaciones dentro de Canadá.
EFM Scanner 3100 Secci n 3 ® Entradas de RTD 2-cables BLANCO PUENTE RTD- RTD+ PUENTE ROJO 3-cables BLANCO BLANCO RTD- RTD+ PUENTE ROJO 4-cables BLANCO BLANCO RTD- RTD+ ROJO ROJO Figura 3.6—Entrada de la temperatura del proceso Entradas analógicas Transmisor de Alimentación de 10,5 VCC 0 a 20 mA o...
Secci n 3 EFM Scanner 3100 ® Entradas de pulsos Las entradas de pulsos ( proporcionan una entrada con aislamiento óptico para señales de pulso (frecuencia) Alimentación Entrada Salida preamplificador Entrada de cierre de contacto Figura 3.8—Entrada de pulso Entradas digitales—Cierre de contacto Contact Closure COM (-) COM (-)
EFM Scanner 3100 Secci n 3 ® Entradas digitales—Pulsos Pulse Dispositivo generador Dispositivo generador de pulsos de pulsos 3–30 VDC 3 a 30 VCC Entrada digital con aislamiento óptico Entrada digital sin aislamiento Figura 3.10—Entrada de pulso digital Entradas digitales—Colector abierto ) proporciona una entrada para usar con cualquier dispositivo con Open Collector Salida de...
Sección 3 EFM Scanner 3100 ® Cableado de salida Salidas analógicas (4-20 mA) Lectura analógica (se puede incluir resistor) Fuente de alimentación de 9 a 30 VCC 1100 REGIÓN OPERATIVA TENSIÓN DE SUMINISTRO DE BUCLE (VCC) Figura 3.12—Salida analógica (4-20 mA) Salidas digitales...
EFM Scanner 3100 Sección 3 ® Dispositivo de lectura de pulsos Se puede incluir resistor en el dispositivo de lectura. Dimensione el resistor para limitar la corriente a 60 mA. Fuente de alimentación de 3 a 30 VCC Corrientes 60 mA Dispositivo de lectura de pulsos...
Sección 3 EFM Scanner 3100 ® Dispositivo RS-485 Dispositivo RS-485 Figura 3,14—Comunicaciones RS-485 mientras los circuitos estén energizados. El Scanner 3100 no presenta ningún peligro si se abre en una zona segura. Comunicaciones RS-232 Dispositivo RS-232 Figura 3,15—Comunicaciones RS-232 Comunicaciones Ethernet...
Sección 4—Conexión a la interfaz del Scanner 3100 Opciones de dirección IP la dirección IP dinámica del Scanner. Si se requiere una dirección IP estática para comunicaciones Opciones de conexión • • – – Cameron recomienda el uso de un enrutador portátil)
Contraseña: scanner adicionales con acceso protegido con contraseña. Conexión ad hoc con un enrutador inalámbrico Importante Cameron admite solo ciertos enrutadores inalámbricos portátiles de terceros compatibles con el de Cameron para una lista de enrutadores admitidos. se requiere • •...
Página 61
EFM Scanner 3100 Sección ® – – para Opción de enrutador con un solo puerto (requiere computadora portátil habilitada para conexión sin cable) Seleccione Seleccione Seleccione Start this connection automatically Next de acceso rápido en la parte inferior de la pantalla de acceso rápido Connect...
Sección EFM Scanner 3100 ® Conexión de red del Scanner 3100 En la pantalla Device Login Nombre de usuario: admin Contraseña: scanner Refresh adicionales con acceso protegido con contraseña. Accesorio para comunicaciones Wi-Fi Instalación lejos de líneas eléctricas aéreas.
EFM Scanner 3100 Sección ® • • • • • Tierra interna Módem Fusible Figura 4.1—Interior de la caja de comunicaciones Wi-Fi Montaje en poste Perno en U (1 de 2) Soporte de montaje integral (1 de 2) Cable de antena Figura4.2—Caja de Wi-Fi montada en un poste de 2"...
Sección EFM Scanner 3100 ® Montaje en mamparo Montaje de la antena Figura 4.3—(Izquierda) Soporte de montaje de antena estándar para tubos con diámetros externos de hasta 2" y (derecha) soporte de montaje de antena alternativo para tubos con diámetros externos de 2,375". Cableado de la caja de Wi-Fi ADVERTENCIA: Antes de intentar cualquier cableado, asegúrese de que se haya desconectado toda fuente de energía.
Página 65
EFM Scanner 3100 Sección ® Entrada de fuente de alimentación externa Tornillo de conexión a tierra Cables de Ventilación alimentación/ Ethernet en paquete (se conectan al Scanner 3100) Cable de antena Figura 4.4—Exterior de la caja de Wi-Fi donde se muestra la ubicación de los conectores y el tornillo de descarga a tierra externo ADVERTENCIA: No conecte/desconecte equipos a menos que sepa que la zona no es peligrosa.
Página 66
Sección EFM Scanner 3100 ® Figura 4.6—Vista posterior del Scanner 3100 donde se muestra la placa de bornes Conectores Ethernet y de alimentación Figura 4.7—Conductores Ethernet y de alimentación que conectan la caja de Wi-Fi al Scanner 3100...
Página 67
EFM Scanner 3100 Sección ® 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 Alimentación Ethernet 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 Figura 4.8—Ilustración de la placa de bornes que muestra la ubicación del puerto Ethernet y el bloque de bornes de alimentación...
Página 68
Sección EFM Scanner 3100 ® Luz diodo Luz diodo de fusible de fusible Luz indicadora de alimentación del módem Figura 4.10—Alojamientos de fusibles F1 y F2, cerrados Figura 4.11—Ubicación de las luces indicadoras del módem Conexión al Scanner 3100 Device Login Device Login Nombre de usuario: admin Contraseña: scanner...
Página 69
EFM Scanner 3100 Sección ® Solución de problemas en la conexión inalámbrica Cómo agregar seguridad a la conexión Wi-Fi Nombre de usuario: admin Contraseña: admin Wireless Radio 1 Radio 1 Submit...
Página 70
Sección EFM Scanner 3100 ® Esta página se dejó en blanco intencionadamente.
EFM Scanner 3100 Sección ® Sección 5—Operaciones de la pantalla y el teclado circuitos estén energizados. El Scanner 3100 no presenta ningún peligro si se abre en una zona segura. Dirección IP Indicadores de estado (glifos) Glifo del teclado Glifo inalámbrico Indicadores Dirección alimentación...
Página 72
Sección EFM Scanner 3100 ® Uso del teclado. Fallo de inicio del dispositivo. Alimentación externa. Estado de baterías. Estado de comunicaciones inalámbricas...
Página 73
EFM Scanner 3100 Sección ® Falla. Alarma alta del sistema. Bloqueado. Alarma baja del sistema. Alarma alta configurada por el usuario. Alarma baja configurada por el usuario. • Orientación. • Esquema de color. • Retardo de mensaje. • Priorización de parámetros. Los parámetros configurados como “máximos”...
Sección EFM Scanner 3100 ® Controles del teclado Tabla 5.3—Controles del teclado Control del teclado Acción Visualización de ajustes de comunicación Scanner 3000 Serial Number: Ver ajustes de comunicación Firmware Version: 1.001 Serial Port 1: Modbus Enron Baud: 9600 Add: 1 Serial Port 2: Modbus Master Serial Port 3: Modbus TCP Baud: 9600 UID: 1...
EFM Scanner 3100 Sección ® Sección 6—Mantenimiento del EFM Scanner 3100 cubierta mientras haya circuitos energizados. El Scanner 3100 no presenta ningún peligro si se abre en una zona segura. Reemplazo del paquete de baterías de litio ADVERTENCIA: el paquete de baterías de litio que alimenta el Scanner 3100 es una unidad sellada;...
EFM Scanner 3100 Sección ® Sección 7—Piezas del Scanner 3100 ADVERTENCIA–RIESGO DE EXPLOSIÓN: La sustitución de componentes puede deteriorar la o reparaciones con piezas no autorizadas por Cameron. Tabla 7.1—Piezas del EFM Scanner 3100 Ctd. Descripción...
Página 78
Sección EFM Scanner 3100 ® Tabla 7.1—Piezas del EFM Scanner 3100 Ctd. Descripción...
® Apéndice A—Información sobre baterías de litio Desecho de baterías de litio plantas de Cameron no son instalaciones de reciclaje/reclamación autorizadas. Información sobre el transporte ADVERTENCIA: El Scanner 3100 contiene baterías de litio. El componente interno (cloruro de tionilo) es peligroso según los criterios de la norma federal de comunicación de peligros de la OHSA (29 CFR...
Página 82
Sección EFM Scanner 3100 ® Esta página se dejó en blanco intencionadamente.
EFM Scanner 3100 n ice ® Apéndice B—Descargas de FTP correctamente. del símbolo del sistema Start Enter (Intro) Enter (Intro) ftp <dirección IP del dispositivo Scanner 3100> Enter (Intro) <su nombre de inicio de sesión> <su nombre de inicio de sesión> Enter (Intro) Enter (Intro) cd archives...
Página 84
n ice EFM Scanner 3100 ® Contenido de carpeta completa Ejemplo de nombre de archivo Convenciones de nombres de archivos ® Computer Scanner 3100...
n ice EFM Scanner 3100 ® Verify – – Begin Verify Administration Resolución de problemas...
Página 87
GARANTÍA - LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD: El vendedor garantiza únicamente la titularidad de los productos, el software, los suministros y los materiales y, excepto en cuanto al software, que están libres de defectos en la fabricación y los materiales durante un período de un (1) año a partir de la fecha de entrega.