PORTUGUÊS
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA:
ATENÇÃO: De forma a evitar o risco de choque eléctrico, não remova peças
CAUTION
da unidade. Não tente fazer reparações. Contacte pessoal qualificado.
O símbolo composto por um triângulo equilátero com um relâmpago no interior alerta para a
presença de voltagem perigosa não isolada no interior do produto que poderá constituir risco de
.
choque eléctrico
O símbolo composto por um triângulo equilátero com um ponto de exclamação alerta o utilizador
para a presença de instruções importantes de utilização e manutenção do produto.
Este
símbolo
significa:
utilização
unicamente em espaços fechados.
Este símbolo significa: Leia instruções.
De modo a evitar risco de fogo ou choque eléctrico, não exponha este produto a chuva ou humidade.
De forma a evitar a formação de condensação no interior da unidade, ao transportá-la para ambiente
quente aguarde algum tempo de modo a que haja uma ambientação à temperatura. A condensação
poderá afectar o desempenho da unidade ou até danificá-la.
Esta unidade destina-se unicamente a utilização em espaços fechados.
Não introduza objectos de metal nem verta líquidos no interior do produto, correrá risco de choque
eléctrico ou poderá danificar o produto. Caso algum objecto estranho entre em contacto com o interior da
unidade, desligue-a de imediato da corrente.
Não coloque chamas descobertas (tais como velas acesas) sobre a unidade.
Não cubra os orifícios de ventilação ou a unidade poderá sobreaquecer.
Evite locais com poeiras. Limpe a unidade regularmente.
Mantenha esta unidade fora do alcance das crianças.
Esta unidade deverá ser operada unicamente por pessoas experientes.
Temperatura ambiente de funcionamento máxima é de 40ºC. Não utilize esta unidade a temperaturas
ambientes mais elevadas.
Desligue sempre a unidade da corrente quando não a utilizar durante longos períodos de tempo ou antes
de efectuar manutenção.
A instalação eléctrica deve ser efectuada unicamente por pessoal qualificado, cumprindo os regulamentos
de segurança em instalações eléctricas e mecânicas do seu país.
Certifique-se que a voltagem a utilizar não é superior à voltagem indicada no painel traseiro da unidade.
A tomada de corrente deverá permanecer acessível para que a unidade possa ser desligada da corrente.
O cabo de alimentação deverá estar sempre em perfeitas condições. Desligue a unidade e substitua
imediatamente o cabo caso este apresente algum dano. Deverá ser substituído pelo fabricante, pelo
agente autorizado ou pessoal qualificado de modo a evitar um acidente.
Nunca permita que este cabo entre em contacto com outros cabos!
De modo a evitar um acidente, a unidade deverá ser usada apenas com o adaptador AC fornecido com
ela. Se o adaptador estiver danificado, apenas poderá ser usado outro adaptador do mesmo modelo.
O LM440G ~ LM440F deve ser ligado à terra de forma a cumprir com os regulamentos de segurança.
De forma a não correr risco de choque eléctrico não abra a cobertura da unidade. À excepção do fusível,
não existem peças que possam ser substituídas pelo utilizador.
Nunca repare um fusível nem tente operar a unidade sem fusível. Substitua sempre um fusível danificado
por outro com as mesmas características!
Em caso de problemas sérios de funcionamento, interrompa a utilização da unidade e contacte
imediatamente o seu revendedor.
Caso seja necessário transportar a unidade utilize a embalagem original.
Por motivos de segurança, são proibidas quaisquer alterações não autorizadas à unidade.
LIMPEZA DO APARELHO
Utilize um pano limpo ligeiramente humedecido em água. Evite introduzir água dentro da unidade. Não
utilize líquidos voláteis como benzeno ou diluente, irá danificar a unidade.
JB SYSTEMS
31/34
®
MANUAL DO UTILIZADOR
Este símbolo significa: Mecanismo de
controlo da lâmpada
Este símbolo significa: Aparelho Classe II
LM430 + LM440G ~ LM440F
PORTUGUÊS
FUNÇÕES
(FRENTE)
1. INTERRUPTOR POTÊNCIA: Usado para ligar/desligar a unidade.
2. CANAIS DIMMER: Estes 4 controlos são usados para definir o nível de intensidade dos 4 canais.
3. Por baixo de cada controlo existe um botão flash para definir a saída do canal correspondente a 100%
durante o tempo que o botão é pressionado. Os botões flash têm luz de fundo para facilmente
monitorizar a saída de cada canal.
4. CANAIS SWITCH: Estes botões são usados para ligar/desligar 4 efeitos de luz individuais. Para poder
usar estes botões tem de conectar um switch pack á saída DMX da unidade. (o endereço DMX no
switch pack tem de ser definido para 005)
5. MODE SELECT: Usado para seleccionar 1 dos 4 modos de utilização:
HOLD DIM: Este modo pode ser usado para controlar o nível de intensidade dos projectores num
pequeno palco. Os controlos (2) podem ser para definir o nível de intensidade de cada canal indiv.
HOLD SOUND: A música é dividida em 4 níveis de frequência diferentes (agudos, médios,
graves, anti graves). Cada um dos 4 canais irá responder a um nível de frequência diferente.
PROGRAM SOUND: A sequência escolhida com o botão "program select" (6) irá ser mostrada. A
velocidade da sequência é sincronizada ao ritmo da música.
PROGRAM SPEED: A sequência escolhida com o botão "program select" (6) irá ser mostrada. A
velocidade da sequência pode ser ajustada com o controlo "speed" (12).
6. INDICADOR MODE SELECT: Mostra qual dos 4 modos está no momento activo.
7. PROGRAM SELECT: Quando seleccionar 1 dos 2 modos de programa (4) depois pode usar o botão
"program select" para escolher o programa que gosta. Podem ser escolhidos nove programas (de 1 a
nove). Programa 0 (zero no ecrã) é um programa aleatório.
8. DIM MASTER: Controlo geral do nível de intensidade dos 4 canais.
9. INTERRUPTOR FULL: Use este botão para definir o nível de saída dos 4 canais a 100% durante o
tempo que for pressionado o botão.
10. NÍVEL BACKGROUND: Com este controlo pode definir o nível de background (nível de saída mínimo)
dos 4 canais dimmer. Isto pode tornar mais "suave " os efeitos das sequências para que fiquem menos
agressivos. Atenção: Não coloque este controlo no máximo, não irá ser capaz de ver os padrões das
sequências ou definir os níveis de intensidade para os 4 canais individuais
11. INTERRUPTOR STANDBY: Usado para anular (blackout) a saída dos 4 canais dimmer. Os 4 canais
switch não são afectados.
12. CONTROLO PROG SPEED: Quando o modo "program speed" (4) é seleccionado, pode mudar a
velocidade do programa da sequência (6) de lento para rápido ou muito rápido (13).
13. BOTÃO SPEED x10: Usado para multiplicar/dividir por 10 a velocidade seleccionada com o controlo de
velocidade (12)
14. AUDIO SENSITIVITY: Usado para ajustar a sensibilidade de entrada do microfone interno ou do sinal
áudio externo. Ajuste o nível até que as funções activadas por som funcionem bem ao ritmo da música.
15. MICROFONE INTERNO: O microfone interno está instalado atrás desta abertura.
JB SYSTEMS
32/34
®
MANUAL DO UTILIZADOR
LM430 + LM440G ~ LM440F