Двигатели не подходят для:
-
работы выше уровня воды;
-
установки в наклонном положении;
-
работы на глубине более 150 м;
-
перекачки горючих жидкостей;
-
работы в местах со взрывоопасной средой.
Категорически запрещается применение изделия не
по
назначению
предусмотренном в настоящем руководстве.
При несоответствующем использовании изделия ухудшаются
характеристики безопасности и КПД изделия. Компания
"Calpeda" не несет никакой ответственности за повреждения
или несчастные случаи, возникающие из-за несоблюдения
вышеуказанных запретов.
Запрещается использовать изделие в прудах,
резервуарах и бассейнах, когда в воде находятся
люди.
2.3 Маркировка
Далее приводится копия идентификационной таблички
(смотри Рис.), расположенной на наружном корпусе двигателя.
Made in Italy
P2
[KW]
F [Hz]
u [ V ]
50
18,5
380
50
18,5
400
50
18,5
415
60
21,3
460
60
18,5
460
60
18,5
38 0
16520300000
°
Max. Amb. Temp. 30
C
3 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
3.1 Технические данные
Габариты и вес (раздел 12.1).
Номинальная скорость 2900/3450 об./мин.
Класс защиты IP 68.
3.2 Условия установки насоса
Предназначены для работы в проветриваемых закрытых
помещениях с максимальной температурой воздуха 40 °С.
4 БЕЗОПАСНОСТЬ
4.1 Общие правила по ТБ
Перед
использованием
ознакомиться
со
безопасности.
Следует внимательно ознакомиться и соблюдать все
инструкции по технике и работе и указания, приведенные в
настоящем руководстве для разных фаз: от транспортировки
до удаления после вывода из эксплуатации.
Технические специалисты обязаны соблюдать правила, нормы
и законы страны установки двигателя.
Изделие отвечает требованиям действующих норм по
безопасности.
В любом случае, несоответствующее использование может
привести к нанесению ущерба людям, имуществу или животным.
Завод-изготовитель снимает с себя всякую ответственность
за такой ущерб или при использовании в условиях, отличных
от указанных на заводской табличке и в настоящем
руководстве.
Соблюдение
периодичности
i
обслуживанию и своевременная замена поврежденных
или изношенных компонентов позволяет изделию
работать всегда в наилучших условиях.
Использовать
только
оригинальные запасные части, от компании Calpeda
S.p.A.или ее официального дистрибьютора.
Запрещается снимать или изменять таблички,
размещенные заводом-изготовителем на изделии.
Изделие не должно включаться при наличии
дефектов или поврежденных частей.
Операции по текущему и внеочередному тех.
обслуживанию, которые предусматривают демон-
таж (даже частичный) изделия, должны выпол-
няться только после снятия напряжения с изделия.
4.2 Устройства безопасности
Изделие состоит из наружного корпуса, препятствующего
контакту с внутренними органами.
CS-R Rev. 2 - àÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË
и
в
режиме
работы,
D
3 -
IP68 S1 IEC 60034-1
Max. Thurst Load 30000N
Serial
No.2015538127
Cos
I [A]
N [min-
1
]
44
0,85
2830
42
2840
0,82
42
0,77
2855
40,2
0,845
3430
36,1
0,81
3455
41,3
0,87
3375
Weighl [Kg.) 56
11/15
Min. Cool. Speed 0,1 m/s
150
изделия
необходимо
всеми
указаниями
операций
по
и
исключительно
4.3 Остаточные риски
По своей конструкции и назначению (соблюдение назначения и норм
по безопасности) изделие не представляет остаточных рисков.
4.4 Предупреждающие и информационные таблички
Для изделий этого типа не предусмотрено никаких
предупреждающих табличек на изделии.
не
4.5 Средства индивидуальной защиты (СИЗ)
При установке, пуске и тех. обслуживании операторам с
допуском рекомендуется анализировать какие защитные
приспособления
вышеуказанных работ.
При проведении операций по текущему и внеочередному тех.
обслуживанию, в которых выполняется демонтаж фильтра,
предусмотрено использование перчаток для защиты рук.
Символ об обязательном использовании СИЗ
ЗАЩИТА РУК
(перчатки для защиты от химических,
тепловых и механических рисков)
5 СКЛАДИРОВАНИЕ И ПЕРЕМЕЩЕНИЕ
Изделие упаковано для защиты целостности содержимого.
Во время транспортировки старайтесь на размещать сверху
слишком тяжелые грузы. Убедиться, что во время
транспортировки коробка не может двигаться и что
транспортное средство соответствует наружным габаритам
упаковок.
Для транспортировки изделия не требуются специальные
транспортные средства.
Транспортное средство должно быть соответствующим
габаритам и весу изделий (смотри раздел 12.1 "Габариты").
5.1 Перемещение
Обращаться с упаковкой осторожно. Она не должна
подвергаться ударам.
Следует избегать размещать сверху упаковки другие материалы,
которые могут повредить наружный корпус ндвигателя.
Если вес превышает 25 кг, упаковка должна подниматься
двумя
людьми
"Габариты").
5.2 Складирование
Регулярно проверять полное заполнение двигателя, если
аппарат хранится в горизонтальном положении.
Если аппарат должен временно находиться в среде с
температурой
ниже
по
содержание
пропилен-гликоля
минимальной температуры - 35°C).
Запрещается оставлять двигатель без жидкости внутри,
так как это может привести к блокировке ротора.
6 УСТАНОВКА
6.1 Габариты
Габариты изделия указаны в Приложении "Габариты"
(раздел 12.1 "ПРИЛОЖЕНИЯ").
6.2 Предварительный контроль
Всегда проверять свободное вращение роторов
двигателя и полное заполнение двигателей
жидкостью по описанной далее процедуре.
Открутить пробку для заполнения жидкостью двигателя (с
тех.
утопленной цилиндрической шестигранной головкой); а
если вместо пробки имеется датчик температуры, его
следует открутить;
Проверить полное заполнение и, если необходимо,
добавить чистую воду или водно-гликолевую смесь с
концентрацией, указанной в разделе 2.
Снова закрутить пробку.
Закрепить двигатель в вертикальном положении, проверив
его устойчивость, обвернуть конец вала двигателя, чтобы
его не повредить и с помощью щипцов проверить, что ротор
свободно вращается.
6.3 Требования к окружающим условиям и габариты в
месте установки
Заказчик должен подготовить место установки должным
образом для правильной установки и в соответствии с
конструкционными
подключения и т.д.).
целесообразно
использовать
одновременно
(смотри
‑15°C,
необходимо
(например,
требованиями
(электрические
Cтраница 35 / 48
для
RU
раздел
12.1
увеличить
50%
для