Página 1
ECL-SC1 SIRIUS Satellite Interface Interface pour radio satellite SIRIUS Interfase de satélite SIRIUS Owners Manual Guide d’utilisation Manual del Propietario...
Página 3
Congratulations on your purchase of the ECL-SC1 SIRIUS Satellite Interface Your new SIRIUS Satellite Interface is designed to work with 2005 and up ECLIPSE E-LAN headunits that are designated “SIRIUS READY.” Contact ECLIPSE or your ECLIPSE Retailer for model compatibility.
Página 4
Please consult the vehicle’s owner’s manual or a service technician prior to removing the battery positive or ground connection, as it may cause damage to the vehicle’s electrical system or require reprogramming of the vehicle’s computer controlled devices. ECL-SC1 Installation Guide...
Package Contents ECL-SC1 X 1 .5-Meter E-Lan Cable X 1 Power Cable X 1 Mounting Screws X 4 Installation Locate the desired mounting position. Mark the position of the mounting screws. Drill mm ( 1/8”) holes or smaller. Secure the unit using the four mounting screws.
Página 6
System Wiring and Connections System Wiring Cable provided with SIRIUS Satellite Radio Tuner to connect the ECL-SC1 to your SIRIUS Satellite Radio Tuner Interface SIRIUS Satellite Radio Universal Tuner or SIRIUS Satellite Radio Portable Tuner and Universal Dock (Sold Seperately)
Félicitations pour votre achat de l'interface ECL-SC1 pour radio satellite SIRIUS! Votre nouvelle interface pour radio satellite SIRIUS fonctionne avec tout récepteur ECLIPSE E-LAN 2005 ou de version plus récente désigné comme étant « PRÊT POUR SIRIUS ». Communiquez avec ECLIPSE ou votre détaillant ECLIPSE pour vérifier sa compatibilité...
AVERTISSEMENTS Ce symbole annonce des instructions importantes. Les ignorer pourrait entraîner des blessures corporelles graves et même causer la mort. N’EFFECTUEZ AUCUNE OPÉRATION QUI POURRAIT VOUS DISTRAIRE ET VOUS EMPÊCHER DE CONDUIRE VOTRE VÉHICULE PRUDEMMENT. Si vous devez utiliser une fonction qui requiert une attention prolongée, garez d’abord votre véhicule dans un endroit sécuritaire.
Contenu de l'emballage 1 ECL-SC1 1 câble E-Lan de 3,5 mètres 1 câble d'alimentation 4 vis de fixation Installation Déterminez l'emplacement de montage. Marquez la destination des vis de montage. Percez des trous d'un diamètre maximal de mm (1/8 po).
Pour accéder au fusible, retirez le couvercle supérieur du coffret du fusible et du filtre en ligne. Exemple de raccordement : récepteur ECLIPSE avec CD, interface iPod (IPC- 106), changeur de CD CH-3083 et ECL-SC1 Récepteur ECLIPSE prêt pour Sirius (lecteur CD E-LAN ou système AVN)
Página 15
Su nueva Interfase para Satélite SIRIUS está diseñada para trabajar con las unidades principales ECLIPSE E-LAN del 2005 para arriba, designadas como “SIRIUS READY”. Contacte a ECLIPSE o a su distribuidor ECLIPSE para verificar la compatibilidad de los modelos. TABLA DE CONTENIDO...
Página 16
ADVERTENCIAS Este símbolo significa que hay instrucciones importantes. La falta de atención a ellos podría causar lesiones serias e inclusive la muerte. NO OPERE NINGUNA FUNCIÓN QUE LO DISTRAIGA DEL MANEJO SEGURO DE SU VEHÍCULO. Cualquier función que requiera de su atención prolongada deberá ser realizada únicamente una vez que el vehículo se encuentre en alto total.
Contenido del Paquete ECL-SC1 X 1 Cable E-Lan de .5 metros de largo X 1 Cable de potencia X 1 Tornillos de montaje X 4 Instalación Localice la posición de montaje deseada. Marque la posición de los tornillos de montaje.
Cableado del Sistema y Conexiones Cableado del Sistema Este cable es suministrado con su sintonizador de Radio Satelital SIRIUS para conectar el ECL-SC1 a su interfase de sintonización de Radio Satelital SIRIUS. Sintonizador universal del radio satelital SIRIUS o Sintonizador portátil de radio satelital SIRIUS y base universal (se venden por separado) Arnés de...
Página 20
Le numéro de série est soit collé, soit estampé sur le châssis. Nota al consumidor Por favor conserve este folleto y apunte aquí el número de serie de su ECL-SC1 para identificación. El número de serie se encuentra etiquetado o estampado en el chasis del aparato.