Fantoom-netvoeding
NL
B
Lees aandachtig de onderstaande veiligheidsvoorschrif-
ten, alvorens de apparatuur in gebruik te nemen. Mocht
u bijkomende informatie over de bediening van de appa-
ratuur nodig hebben, lees dan de Duitse, Engelse,
Franse, of Italiaanse tekst van deze handleiding.
Veiligheidsvoorschriften
Het apparaat is in overeenstemming met alle relevante
EU-Richtlijnen en is daarom gekenmerkt met
WAARSCHUWING De netspanning (230 V~) van
Let eveneens op het volgende:
G
Het apparaat is enkel geschikt voor gebruik binnen-
shuis. Vermijd druip- en spatwater, uitzonderlijk
warme plaatsen en plaatsen met een hoge vochtig-
heid (toegestaan omgevingstemperatuur: 0 – 40 °C).
G
Plaats geen bekers met vloeistof zoals drinkglazen
etc. op het apparaat.
Alimentación fantom
E
Por favor, antes del uso del aparato observar en todo
caso las instrucciones de seguridad siguientes. Si
informaciones adicionales son necesarias para la ope-
ración del aparato, estas se encuentran en el texto
alemán, inglés, francés o italiano de estas instruccio-
nes.
Consejos de seguridad
Este aparato cumple con todas las directivas relevan-
tes de la UE y por lo tanto está marcado con el sím-
bolo
.
ADVERTENCIA La unidad está alimentada por una
Respetar los siguientes puntos en todo caso:
G
El aparato está adecuado sólo para utilizarlo en
interiores. Proteja el aparato de goteos y salpicadu-
ras, elevada humedad del aire y calor (temperatura
ambiente admisible: 0 – 40 ºC).
8
het apparaat is levensgevaar-
lijk. Open het apparaat niet,
want door onzorgvuldige ingre-
pen loopt u het risico van elek-
trische schokken.
corriente peligrosa (230 V~). Deje
su mantenimiento sólo en manos
de personal especializado. Una
manipulación inexperta o efectuar
modificaciones en la unidad puede
causar una descarga eléctrica.
G
Schakel het toestel niet in en trek onmiddellijk de
stekker uit het stopcontact, wanneer:
1. het toestel of het netsnoer zichtbaar be schadigd
zijn,
2. er een defect zou kunnen optreden nadat het
toestel bijvoorbeeld gevallen is,
3. het toestel slecht functioneert.
Het apparaat moet in elk geval hersteld worden door
een gekwalificeerd vakman.
G
En beschadigd netsnoer mag enkel door een ge-
kwalificeerd persoon hersteld worden.
.
G
Trek de stekker nooit met het snoer uit het stopcon-
tact.
G
Verwijder het stof met een droge, zachte doek.
Gebruik zeker geen water of chemicaliën.
G
In geval van ongeoorloofd of verkeerd gebruik, ver-
keerde aansluiting, foutieve bediening of van her-
stelling door een niet-gekwalificeerd persoon vervalt
de garantie en de verantwoordelijkheid voor hieruit
resulterende materiële of lichamelijke schade.
Wanneer het apparaat definitief uit bedrijf
wordt genomen, bezorg het dan voor milieu-
vriendelijke verwerking aan een plaatselijk
recyclagebedrijf.
G
No coloque ningún recipiente con líquido encima del
aparato, p. ej. un vaso.
G
No conectarlo y desconectarlo de inmediato de la
red ya que:
1. el aparato o el cable de red presenta desperfec-
tos.
2. después de una caída o accidente parecido, el
apa rato pueda estar dañado.
3. aparecen disfunciones.
Llamar a un técnico especialista para efectuar las
reparaciones.
G
Si el cable de red está dañado solamente puede ser
reemplazado por personal especializado.
G
No desconectar el aparato tirando del cable de co-
nexión.
G
Para limpiarlo, utilizar un trapo seco y suave, en nin-
gún caso, productos químicos o agua.
G
No podrá reclamarse garantía o responsabilidad al -
guna por cualquier daño personal o material produ-
ci do si se utiliza el aparato para fines diferentes a
los originalmente concebidos, si no se conecta o se
utiliza correctamente, o sino se repara por expertos.
Si va a poner el aparato definitivamente fuera
de servicio, llévelo a la planta de reciclaje
más cercana para que su eliminación no sea
perjudicial para el medioambiente.