Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 31

Enlaces rápidos

TFA_No. 35.1122_Anl_07_20
14.07.2020
11:07 Uhr
Seite 1
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Kat. Nr. 35.1122

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para TFA Dostmann MODUS PLUS

  • Página 1 TFA_No. 35.1122_Anl_07_20 14.07.2020 11:07 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d'emploi Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Kat. Nr. 35.1122...
  • Página 2 TFA_No. 35.1122_Anl_07_20 14.07.2020 11:07 Uhr Seite 2 Fig. 1 Fig. 2 A 10 A 11 A 12 A 16 A 13 A 15 A 14...
  • Página 3 14.07.2020 11:07 Uhr Seite 3 Fig. 3 MODUS PLUS – Funk-Wetterstation Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA entschie- den haben. 1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten • Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch. So werden Sie mit Ihrem neuen Gerät vertraut, lernen alle Funktionen und...
  • Página 4 TFA_No. 35.1122_Anl_07_20 14.07.2020 11:07 Uhr Seite 4 MODUS PLUS – Funk-Wetterstation MODUS PLUS – Funk-Wetterstation A 14: Empfangssymbol für Funkuhr Vorsicht! A 15: Uhrzeit mit Sekunden Verletzungsgefahr: A 16: Weckalarmsymbole • Bewahren Sie die Batterien und die Geräte außerhalb der Reichweite B: Tasten auf der Wetterstation (Fig.
  • Página 5 TFA_No. 35.1122_Anl_07_20 14.07.2020 11:07 Uhr Seite 5 MODUS PLUS – Funk-Wetterstation MODUS PLUS – Funk-Wetterstation • Werden die Außenwerte nicht empfangen, erscheint „- -” auf dem • In Stahlbetonbauten (Kellern, Aufbauten) ist das empfangene Signal Display. Prüfen Sie die Batterien und starten Sie einen weiteren Ver- natürlicherweise schwächer.
  • Página 6 TFA_No. 35.1122_Anl_07_20 14.07.2020 11:07 Uhr Seite 6 MODUS PLUS – Funk-Wetterstation MODUS PLUS – Funk-Wetterstation 7.3 Einstellung des Weckalarms • Um die jeweiligen Werte zu löschen, halten Sie die MAX/MIN Taste im jeweiligen Modus gedrückt. • Drücken Sie die MODE/ENTER Taste im Normalmodus, bis die blinken- •...
  • Página 7 TFA_No. 35.1122_Anl_07_20 14.07.2020 11:07 Uhr Seite 7 MODUS PLUS – Funk-Wetterstation MODUS PLUS – Funk-Wetterstation 7.11 Außensender • Suchen Sie sich gegebenenfalls einen neuen Aufstellort für den Außensender und/oder Basisstation. • Nach dem Einlegen der Batterien in den Außensender startet der Sen- •...
  • Página 8 3 x 1,5 V AA (Batterien nicht inklusive) Verwenden Sie Alkaline Batterien www.tfa-dostmann.de E-Mail: info@tfa-dostmann.de Gehäusemaße: 100 x 34 (84) x 168 mm TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Deutschland Gewicht: 237 g (nur das Gerät) 07/20...
  • Página 9 TFA_No. 35.1122_Anl_07_20 14.07.2020 11:07 Uhr Seite 9 MODUS PLUS – Wireless weather station MODUS PLUS – Wireless weather station Thank you for choosing this instrument from TFA. Caution! Risk of injury: 1. Before you start using it • Please make sure to read the instruction manual carefully. This infor- •...
  • Página 10 TFA_No. 35.1122_Anl_07_20 14.07.2020 11:07 Uhr Seite 10 MODUS PLUS – Wireless weather station MODUS PLUS – Wireless weather station B: Buttons on the weather station (Fig. 1): Radio-controlled time reception B 1: MODE/ENTER button • The clock will now scan the DCF frequency signal and the DCF symbol...
  • Página 11: Maximum And Minimum Values

    14.07.2020 11:07 Uhr Seite 11 MODUS PLUS – Wireless weather station MODUS PLUS – Wireless weather station • In the setting mode, press ▼/UNIT or ▲/CH button to select the values. • 2 for the second alarm time is flashing.
  • Página 12 TFA_No. 35.1122_Anl_07_20 14.07.2020 11:07 Uhr Seite 12 MODUS PLUS – Wireless weather station MODUS PLUS – Wireless weather station • Press and hold the ▲/CH button on the base station for two seconds 7.7 Temperature indication to start initialization manually. The channel number on the display •...
  • Página 13 TFA_No. 35.1122_Anl_07_20 14.07.2020 11:07 Uhr Seite 13 MODUS PLUS – Wireless weather station MODUS PLUS – Wireless weather station 9. Troubleshooting 11. Specifications Problems Solution Base station: Measuring range indoor ➜ Observe correct polarity when inserting No indication Temperature: -10 °C… +60 °C (+14°...+140 °F)
  • Página 14 EU declaration of conformity • A poser ou à fixer au mur Hereby, TFA Dostmann declares that the radio equipment type 35.1122 is in com- • Installation ultra simple sans câble pliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following Internet address: 4.
  • Página 15 TFA_No. 35.1122_Anl_07_20 14.07.2020 11:07 Uhr Seite 15 MODUS PLUS – Station météo radio-pilotée MODUS PLUS – Station météo radio-pilotée A 15 : Horloge avec secondes Attention ! A 16 : Symboles d’alarme de réveil Danger de blessure : B : Touches de la station météo (Fig. 1) :...
  • Página 16 14.07.2020 11:07 Uhr Seite 16 MODUS PLUS – Station météo radio-pilotée MODUS PLUS – Station météo radio-pilotée • Vous pouvez activer manuellement la réception. Appuyez sur la tou- • La nuit, les perturbations s’affaiblissent en règle générale et la récep- che ▲/CH pendant deux secondes.
  • Página 17 TFA_No. 35.1122_Anl_07_20 14.07.2020 11:07 Uhr Seite 17 MODUS PLUS – Station météo radio-pilotée MODUS PLUS – Station météo radio-pilotée 7.3 Réglage de l’alarme de réveil • Pour effacer les valeurs maximales et minimales maintenez la touche MAX/MIN appuyée selon le mode correspondant.
  • Página 18: Remplacement Des Piles

    TFA_No. 35.1122_Anl_07_20 14.07.2020 11:07 Uhr Seite 18 MODUS PLUS – Station météo radio-pilotée MODUS PLUS – Station météo radio-pilotée 7.10 Éclairage de fond • Vérifiez que les valeurs de mesure entre l'émetteur et la station de base (portée avec champ libre d'environ 75 mètres) sont bien transmises de •...
  • Página 19 La reproduction, même partielle du présent mode d'emploi est strictement interdite Station de base : sans l'accord explicite de TFA Dostmann. Les spécifications techniques de ce produit Plage de mesure intérieure ont été actualisées au moment de l'impression et peuvent être modifiées, sans avis préalable.
  • Página 20 TFA_No. 35.1122_Anl_07_20 14.07.2020 11:07 Uhr Seite 20 MODUS PLUS – Stazione meteorologica radiocontrollata MODUS PLUS – Stazione meteorologica radiocontrollata Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA. Avvertenza! Pericolo di lesioni: 1. Prima di utilizzare l'apparecchio • Leggete attentamente le istruzioni per l'uso. Avrete così modo di •...
  • Página 21 TFA_No. 35.1122_Anl_07_20 14.07.2020 11:07 Uhr Seite 21 MODUS PLUS – Stazione meteorologica radiocontrollata MODUS PLUS – Stazione meteorologica radiocontrollata B: Tasti sulla stazione meteorologica (Fig. 1): • È possibile avviare l'inizializzazione anche in modo manuale. Tenete premuto per 3 secondi il tasto ▲/CH. Il simbolo della ricezione del...
  • Página 22 14.07.2020 11:07 Uhr Seite 22 MODUS PLUS – Stazione meteorologica radiocontrollata MODUS PLUS – Stazione meteorologica radiocontrollata • Durante le ore notturne, le interferenze dovute ad agenti atmosferici • Sul display viene visualizzato 0:00 e l'ultima ora della sveglia impostata.
  • Página 23 TFA_No. 35.1122_Anl_07_20 14.07.2020 11:07 Uhr Seite 23 MODUS PLUS – Stazione meteorologica radiocontrollata MODUS PLUS – Stazione meteorologica radiocontrollata 7.6 Simboli meteorologici • Dopo la messa in funzione corretta del trasmettitore esterno, collega- re il coperchio della batteria. • Eseguire un reset dell’apparecchio se il dispositivo non funziona per- fettamente.
  • Página 24: Sostituzione Delle Batterie

    TFA_No. 35.1122_Anl_07_20 14.07.2020 11:07 Uhr Seite 24 MODUS PLUS – Stazione meteorologica radiocontrollata MODUS PLUS – Stazione meteorologica radiocontrollata 8. Cura e manutenzione È assolutamente vietato gettate le batterie tra i rifiuti dome- stici. • Per pulire i dispositivi utilizzare solo un panno morbido leggermente In qualità...
  • Página 25 Dichiarazione di conformità UE • Om op te hangen of neer te zetten Il fabbricante, TFA Dostmann, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio 35.1122 è • Eenvoudige installatie zonder kabel conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformi- tà...
  • Página 26 TFA_No. 35.1122_Anl_07_20 14.07.2020 11:07 Uhr Seite 26 MODUS PLUS – Draadloze weerstation MODUS PLUS – Draadloze weerstation A 16: Symbool voor het wekalarm Voorzichtig! Kans op letsel: B: Toetsen op het weerstation (Fig. 1): B 1: MODE/ENTER toets • Bewaar de apparaten en de batterijen buiten de reikwijdte van kinderen.
  • Página 27 TFA_No. 35.1122_Anl_07_20 14.07.2020 11:07 Uhr Seite 27 MODUS PLUS – Draadloze weerstation MODUS PLUS – Draadloze weerstation • Worden geen buitenwaarden ontvangen verschijnt „- -” op het dis- • 's Nachts zijn atmosferische storingen over het algemeen minder ern- play. Controleer de batterijen en start nog een poging. Verwijder stig en is ontvangst in de meeste gevallen wel mogelijk.
  • Página 28 TFA_No. 35.1122_Anl_07_20 14.07.2020 11:07 Uhr Seite 28 MODUS PLUS – Draadloze weerstation MODUS PLUS – Draadloze weerstation • 0:00 respectievelijk de laatste wektijd verschijnt op het display. 7.6 Weersymbolen • U kunt nu de eerste wektijd instellen. • Het draadloze weerstation gebruikt 5 verschillende weersymbolen: •...
  • Página 29 TFA_No. 35.1122_Anl_07_20 14.07.2020 11:07 Uhr Seite 29 MODUS PLUS – Draadloze weerstation MODUS PLUS – Draadloze weerstation 7.11 Buitenzender • Zoek eventueel een nieuwe opstellingsplaats voor de buitenzender en/of de ontvanger. • Na het inbedrijfstelling start de buitenzender automatisch met de •...
  • Página 30 0,1 °C (0,2 °F) EU-conformiteitsverklaring Luchtvochtigheid: 20 %rH ... 99 %rH Hierbij verklaar ik, TFA Dostmann, dat het type radioapparatuur 35.1122 conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan Bedrijfstemperatuur: 0 °C…+50 °C (+32 °F…+122 °F) worden geraadpleegd op het volgende internetadres: www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce...
  • Página 31 TFA_No. 35.1122_Anl_07_20 14.07.2020 11:07 Uhr Seite 31 MODUS PLUS – Estación meteorológica radiocontrolada MODUS PLUS – Estación meteorológica radiocontrolada Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA. ¡Precaución! Riesgo de lesiones: 1. Antes de utilizar el dispositivo • Lea detenidamente las instrucciones de uso. De este modo se familia- •...
  • Página 32 TFA_No. 35.1122_Anl_07_20 14.07.2020 11:07 Uhr Seite 32 MODUS PLUS – Estación meteorológica radiocontrolada MODUS PLUS – Estación meteorológica radiocontrolada B: Teclas en la estación base (Fig. 1): Recepción de la hora controlada DCF B 1: Tecla MODE/ENTER • El reloj inicia la recepción de la señal de radio y el símbolo de recep-...
  • Página 33: Ajuste De Alarma

    TFA_No. 35.1122_Anl_07_20 14.07.2020 11:07 Uhr Seite 33 MODUS PLUS – Estación meteorológica radiocontrolada MODUS PLUS – Estación meteorológica radiocontrolada • La pantalla de la hora empieza a parpadear y con la tecla ▲/CH o 7. Manejo ▼/UNIT puede ajustar las horas.
  • Página 34 TFA_No. 35.1122_Anl_07_20 14.07.2020 11:07 Uhr Seite 34 MODUS PLUS – Estación meteorológica radiocontrolada MODUS PLUS – Estación meteorológica radiocontrolada 7.6 Símbolos meteorológicos 7.11 Emisor exterior • La estación meteorológica distingue entre 5 diferentes símbolos meteo- • Después de insertar las pilas en el emisor exterior automáticamente rológicos:...
  • Página 35: Cambio De Las Pilas

    14.07.2020 11:07 Uhr Seite 35 MODUS PLUS – Estación meteorológica radiocontrolada MODUS PLUS – Estación meteorológica radiocontrolada • Si es necesario, busque un nuevo lugar de instalación para el emisor Ninguna recepción de DCF ➜ Vea ”Ninguna recepción de emisor”...
  • Página 36 Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autori- zación de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este producto corresponden al estado en el momento de la impresión y pueden ser modificados sin previo aviso.

Este manual también es adecuado para:

35.1122Modus plus