ENGLISH
Preparing
Inserting and Ejecting a Cassette
There are several cassette types, depending on:
- Colour system used
- Recording/Playback time
- Hi8/8mm (VP-W80/W87/W87D: Hi8)
Inserting and Ejecting a Cassette
Check to see if the battery pack is in place or AC
adapter is connected.
1. Press the EJECT button for
Ejecting the Cassette Holder.
- The compartment opens
automatically.
- Insert the cassette with the
transparent window facing
outward and the protection
tab toward the top.
2. Press the are labelled 'PUSH'
until the compartment
clicks into place.
Note: When you have recorded a
cassette that you wish to keep,
you can protect it from being
accidentally erased.
a. Protecting a recording:
Slide the red tab on the cassette
so that it covers the hole.
b. Unprotecting a recording:
If you no longer wish to keep the
recording on the cassette, slide the
red tab back so that it no longer
covers up the hole.
22
Configuración de la videocámara
Introducir y extraer un videocasete
Existen diferentes tipos de videocasetes dependiendo
de:
- Sistema de color utilizado
- Tiempo de filmación y reproducción.
- Hi8/8mm (VP-W80/W87/W87D: Hi8)
Introducir y extraer un videocasete
2
1
TAPE EJECT
a.
b.
Asegúrese de que la batería está
correctamente instalada.
1. Pulse el botón EJECT.
- El compartimento se abrirá
PUSH
automáticamente.
- Introduzca el videocasete con
la ventana transparente
situada hacia el exterior y la
pestaña de protección hacia
arriba.
2. Empuje la marca PUSH hasta que
encaje en su sitio.
Nota: Una vez que haya terminado de
filmar un videocasete que desee
guardar, puede protegerlo para
evitar un borrado accidental.
a. Imposibilidad de filmar
(Protección):
Pulse la pestaña roja del video-
casete para que cubra la abertura.
b. Posibilidad de filmar:
Si no desea guardar la filmación del
videocasete, pulse la pestaña roja
para que no cubra la abertura.
ESPAÑOL