Opis; Bezbednosne Napomene - RECARO SALIA ELITE Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 103

1. Opis

Ovo je dečji bezbednosni sistem kategorije „i-Size". U skladu sa standardom UN ECE br.  129 odobren je za upotrebu
na automobilskim sedištima koja su prema navodima iz priručnika proizvođača vozila prikladna za bezbednosne
sisteme „i-Size".
Sedište RECARO Salia Elite može da se koristi okrenuto suprotno od smera vožnje za decu nižu od 105 cm i do 18 kg
težine. Sedište RECARO Salia Elite može da se koristi okrenuto prema napred za decu stariju od 15 meseci, visine
preko 76 cm, ako su teška najviše 18 kg i ne viša od 105 cm. Ugradnja bezbednosnog sistema „i-Size" u starija vozila
sa ISOFIX sistemom moguća je samo ako je to naznačeno u priloženoj listi tipova. Najnoviju verziju te liste tipova
možete naći na našoj internet stranici (www.recaro-kids.com).
Upoznavanje sa proizvodom RECARO SALIA ELITE (sl.  1,2)
1
školjka sedišta
2
postolje za sedenje
3
potporni nogar
4
indikatori
5
ISOFIX konektori
6
naslon za glavu
7
remenski sklop
8
kopča pojasa
9
HERO sistem
10 traka za nameštanje
11 zaštita od bočnog udara
12 elementi na sedištu za pričvršćivanje autosedišta
za prevoz novorođenčadi
13 poluga za otpuštanje funkcije okretanja
14 poluga za uzdužno podešavanje ISOFIX sistema
15 poluga za nameštanje položaja sedenja
16 poluga za nameštanje naslona za glavu
17 blokada potpornog nogara
18 poluga za otpuštanje ISOFIX sistema
19 dugme za nameštanje pojasa

2. Bezbednosne napomene

• Pre upotrebe proizvoda RECARO Salia Elite pažljivo pročitajte korisničko uputstvo.
• Proizvod RECARO Salia Elite se uvek mora pričvrstiti u skladu sa uputstvom za ugradnju, čak i kada se ne koristi.
Nepričvršćeno sedište može već pri naglom kočenju da povredi druge putnike u vozilu.
• Dečje autosedište u automobilu treba da bude pričvršćeno tako da nije priklješteno prednjim sedištima niti vratima.
• Na dečjem autosedištu se ne smeju vršiti nikakve izmene, a instrukcije za montažu i upotrebu se moraju pažljivo
pratiti, jer se inače ne mogu isključiti opasnosti prilikom prevoza deteta.
• Pojasevi ne smeju biti uvrnuti niti zaglavljeni i moraju se dobro zategnuti.
• Vodite računa da komadi prtljaga i drugi predmeti budu dovoljno dobro pričvršćeni, naročito na zadnjem
odlagalištu, jer u slučaju sudara mogu da prouzrokuju povrede. Budite dobar uzor detetu i vežite svoj pojas. I
odrasla osoba koja nije vezana može da predstavlja opasnost za dete.
• Dete uvek vežite pojasom.
• Nikada ne ostavljajte dete bez nadzora u dečjem autosedištu.
• Zaštitite dečje autosedište od direktnog sunčevog zračenja kako biste sprečili da se dete opeče pri dodiru i sačuvali
postojanost boja presvlake.
• Dečje autosedište nikada ne sme da se koristi bez presvlake. Presvlaka autosedišta ne sme da se zameni presvlakom
koju proizvođač nije preporučio, jer je presvlaka sastavni deo bezbednosnog efekta sistema.
• Pre svake vožnje proverite da li su indikatori na prednjoj strani postolja za sedenje zelene boje.
• Pre svake vožnje proverite da li se ručka za nošenje autosedišta za prevoz novorođenčadi nalazi u položaju za
postavljanje u vozilo.
20 autosedište za prevoz novorođenčadi
21 naslon za glavu autosedišta za prevoz
novorođenčadi
22 remenski sklop autosedišta za prevoz
novorođenčadi
23 otkočna dugmad autosedišta za prevoz
novorođenčadi
24 dugme za podešavanje pojasa autosedišta za
prevoz novorođenčadi
25 umetak za smanjenje autosedišta za prevoz
novorođenčadi
26 HERO sistem autosedišta za prevoz novorođenčadi
27 nastavci za uvođenje za autosedište za prevoz
novorođenčadi
28 poluga za nameštanje naslona za glavu
autosedišta za prevoz novorođenčadi
29 elementi za učvršćivanje autosedišta za prevoz
novorođenčadi
30 ručka za nošenje autosedišta za prevoz
novorođenčadi
DE
EN
FR
NL
SL
PL
SV
NO
DA
FI
AR
LT
LV
IT
HR
ES
PT
TR
EL
CS
SK
UK
ET
RO
SR
RU
HU
HE
BG
TH
ID
TW
161

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido