Página 1
Instruction Manual Szklana waga do analizy masy ciała Instrukcja obsługi/Gwarancja Üveg testelemző személyi mérleg Használati utasítás Скляні ваги з різноманітними функціями аналізу Інструкція з експлуатації RUS Стеклянные весы с анализом состояния тела Руководство по эксплуатации Glas- analyse- WaaGe PW 5571 Fa...
Inhalt Deutsch Italiano Übersicht der Bedienelemente ........Seite Posizione dei comandi ..........Pagina Bedienungsanleitung ............Seite Manuale dell'utente ............Pagina 30 Technische Daten ............. Seite Specifiche tecniche ............Pagina 31 Garantie ................Seite Smaltimento- Significato Entsorgung- Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Seite del simbolo “Eliminazione” ........Pagina 34 Nederlands English Locatie van bedieningselementen ........
Übersicht der Bedienelemente Locatie van bedieningselementen • Situation des commandes • Ubicación de los controles Localização dos controlos • Posizione dei comandi • Location of Controls • Lokalizacja kontrolek A Kezelőszervek Elhelyezkedése • Розташування органів керування • Расположение элементов Display Display •...
Deutsch Bedienungsanleitung WARNUNG: Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden Verletzungsrisiken auf. haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. ACHTUNG: Inhaltsverzeichnis Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin.
Sie die Batterien aus. Technische Daten ACHTUNG: • Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Modell: ................PW 5571 FA Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden. Spannungsversorgung: ...2 Batterien 1,5 V Typ „AAA“ / „R03“ • Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Geben Sie Nettogewicht des Gerätes ............2,5 kg...
Hiermit erklärt die Firma Elektro-technische Vertriebsgesell- Körperfett ist ein wichtiger Bestandteil des Organismus. Vom schaft mbH, dass sich das Gerät PW 5571 FA in Übereinstim- Schutz der Gelenke über Vitaminspeicher bis hin zur Reglung mung mit den grundlegenden Anforderungen, der euro- der Körpertemperatur übernimmt Fett eine wichtige Aufga-...
Deutsch Benutzung • Die Voreinstellung AGE (Alter) blinkt. Wählen Sie mit der UP- oder DOWN-Taste Ihr Alter. Wenn Sie eine der Tas- Das Gerät verfügt über einen sehr feinen Sensor. Wenn Sie ten gedrückt halten, setzt ein Schnelllauf ein. Bestätigen Einstellungen verändern wollen, reicht eine leichte Berüh- Sie Ihre Eingabe mit SET.
Deutsch • Nach wenigen Sekunden werden folgende Ergebnisse • Reinigen Sie das Gerät mit einem leicht feuchten, nicht angezeigt: nassen, Tuch. Achten Sie darauf, dass keine Feuchtigkeit, 1. - der Körperfett-Anteil in % (Symbol bzw. Flüssigkeit ins Gerät eindringt! • Als Zusatzmittel können Sie ein handelsübliches - der Körperwasser-Anteil in % (Symbol Spülmittel oder eine einfache Seife verwenden.
Deutsch Garantieabwicklung Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel aufweisen, bitten wir Sie, uns Ihren Garantieanspruch mitzu- teilen. Die schnellste und komfortabelste Möglichkeit ist die Anmel- Entsorgung - Bedeutung des Symbols dung über unser SLI (Service Logistik International) Internet- „Mülltonne“...
Nederlands Gebruikershandleiding LET OP: Wijst op mogelijke gevaren voor het apparaat of andere Dank u voor het kiezen van ons product. We hopen dat u voorwerpen. veel plezier aan het gebruik van het apparaat zult beleven. OPMERKING: Inhoud Kenmerkt tips en informatie voor u. Algemene veiligheidsinstructies ........10 Kinderen Symbolen in deze bedieningshandleiding ......10...
“lekkage” van het batterijzuur. Technische Speciicaties 6. Als het bericht “Lo” op de display verschijnt, vervang de batterijen. Model: ................PW 5571 FA LET OP: Spanningstoevoer: ..2 batterijen 1,5 V Type “AAA” / “R03” • Gebruik géén verschillende batterijtypes of nieuwe en Gewicht van het apparaat .............2,5 kg...
Nederlands Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toe- Lichaamsvet passing zijnde CE-richtlijnen zoals bijvoorbeeld elektromag- Lichaamsvet is een belangrijke component van het lichaam. netische compatibiliteit en laagspanningsvoorschriften en is Vet speelt een essentiële rol in het lichaam, van het bescher- geconstrueerd volgens de nieuwste veiligheidstechnische men van de gewrichten als opslag voor vitamines, tot het voorschriften.
Nederlands Gebruik • De instelling AGE knippert. Kies uw leeftijd door het drukken van de UP of DOWN toets. Het vasthouden van Het apparaat heeft een zeer gevoelige sensor. Als u de instel- één van de toetsen versneld het proces. Bevestig uw lingen wilt aanpassen, raak gewoon de knoppen met uw vin- invoer door het drukken van SET.
Nederlands • Na een paar seconden, zullen de volgende resultaten • Reinig het apparaat met een vochtige, niet natte doek. worden weergegeven: Let op dat geen vocht in het apparaat kan dringen! 1. - het lichaamsvetgehalte in % ( -symbool) •...
Français Mode d’emploi AVERTISSEMENT : Prévient des risques pour votre santé et des risques éven- Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons qu’il vous tuels de blessure. apportera entière satisfaction. ATTENTION : Contenu Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil. Conseils généraux de sécurité...
• Différents types de batterie ou batteries neuves et utilisées ne doivent pas être utilisés ensemble. Modèle : .................PW 5571 FA • Ne jetez pas vos piles dans les ordures ménagères. Alimentation : ......2 piles 1,5 V Type “AAA“ / “R03“...
Français Cet appareil a été contrôlé d’après toutes les directives Graisses corporelles européennes actuelles applicables, comme par exemple Les graisses corporelles représentent un élément important concernant la compatibilité électromagnétique et la basse du corps. Elles jouent un rôle vital dans le corps en tant que tension.
Français Utilisation • Le paramètre AGE clignotera. Sélectionnez votre âge en appuyant sur les boutons UP ou DOWN. En maintenant L’appareil dispose d’un capteur très sensible. Pour régler les l’un des boutons enfoncé, vous accélérez le processus. paramètres, effleurez simplement les boutons du doigt. Si Confirmez votre entrée en appuyant sur SET.
Français 1. - la matière grasse en % (symbole - l’eau corporelle en % (symbole - l’analyse des résultats sous forme de barre 2. - la masse musculaire en % (symbole - la masse osseuse en % (symbole Élimination - Signification du symbole - les besoins en calories par jour “Elimination”...
Español Manual del usuario AVISO: Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posi- Le agradecemos que haya adquirido este producto y espera- bles riesgos de herida. mos que disfrute de su uso. ATENCIÓN: Índice de contenidos Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos. Instrucciones generales de seguridad ......20 NOTA: Símbolos en este manual de instrucciones .......20...
6. Si aparece en pantalla el mensaje “Lo“, sustituya las pilas. ATENCIÓN: Modelo: ................PW 5571 FA • Tipos de pila desiguales o pilas nuevas y usadas no se Suministro de tensión: ..2 pilas de 1,5 V tipo “AAA” / “R03”...
Español Este aparato se ha examinado según las normativas actuales Grasa corporal y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compati- La grasa corporal es un componente importante del cuerpo. bilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha Juega un papel esencial en el mismo, desde la protección de construido según las más nuevas especificaciones en razón las articulaciones como depósito de vitaminas hasta la regu-...
Página 23
Español • El ajuste AGE (edad) parpadeará en pantalla. Seleccio- ne su edad mediante los botones UP o DOWN. Para El dispositivo cuenta con un sensor muy sensible. Si desea acelerar el proceso, mantenga pulsado uno de los dos modificar los ajustes, simplemente toque los botones sua- botones.
Español • Unos segundos después, se mostrarán los siguientes • Como aditivo puede utilizar un agente de lavado ordina- resultados: rio o jabón. 1. - el contenido de grasa corporal en % (símbolo • Después de la limpieza seque bien el aparato con un paño seco.
Português Manual do Utilizador AVISO: Chama a atenção para perigos existentes para a sua saúde Obrigado por escolher o nosso produto. Esperamos que e para possíveis riscos de ferimento. goste de utilizar o aparelho. ATENÇÃO: Índice Chama a atenção para possíveis perigos existentes para o aparelho ou para outros objectos.
Especificações técnicas “derramamento” de ácido da mesma. 6. Se a mensagem “Lo“ for apresentada no ecrã, substitua Modelo: ................PW 5571 FA as pilhas. Alimentação da corrente: ...2 Pilhas 1,5 V Tipo “AAA“ / “R03“ ATENÇÃO: Peso líquido do dispositivo ...........2,5 kg...
Português Este aparelho foi controlado nos termos das actuais directivas Gordura corporal da CEE aplicáveis, tais como inocuidade electromagnética e A gordura corporal é um componente importante do corpo. directiva sobre baixa tensão, e fabricado de acordo com as Desde proteger as articulações como um depósito de vita- mais novas prescrições da segurança técnica.
Português Utilização • A definição AGE começará a piscar. Seleccione a sua idade premindo o botão UP ou DOWN. Manter premido O dispositivo possui um sensor muito sensível. Se pretender um dos botões irá acelerar o processo. Confirme a sua ajustar as definições, toque simplesmente nos botões com introdução premindo SET.
Português • Após alguns segundos, serão apresentados os seguintes • Poderá utilizar-se um detergente suave, como o que se resultados: usa para lavar a louça. 1. - a gordura corporal em % (símbolo • Enxugar seguidamente o aparelho muito bem, usando um pano seco e macio.
Italiano Manuale istruzioni ATTENZIONE: Indica possibili pericoli per l’ apparecchio o altri oggetti. Vi ringraziamo per aver acquistato un articolo di nostra produzione. Ci auguriamo che possiate trarre la massima NOTA: soddisfazione dal suo utilizzo. Mette in risalto consigli ed informazioni. Indice Bambini •...
• Non gettare le batterie nei rifiuti domestici. Buttare le batterie usate negli appositi contenitori o restituirle al Specifiche tecniche negoziante. Modello: .................PW 5571 FA Posizione dei comandi Alimentazione rete: ..2 Batterie 1,5 V Tipo “AAA“ / “R03“ Peso netto dell’apparecchio ..........2,5 kg Capacità...
Italiano Questo apparecchio è stato controllato sulla base di tutte le Grasso corporeo direttive CE attuali in vigore in questo settore, quali per esem- Il grasso corporeo è una componente importante del corpo. pio la normativa in materia di compatibilità elettromagnetica Dalla protezione delle giunture come depositario di una e la direttiva in materia di bassa tensione, ed è...
Italiano • L’impostazione AGE lampeggerà. Selezionare l’età premendo il tasto UP o DOWN. Tenendo premuto uno L’apparecchio è dotato di un sensore molto sensibile. Se si dei tasti è possibile accelerare il processo. Confermare desidera regolare le impostazioni, premere gentilmente i tasti l’inserimento premendo SET.
Italiano 1. - massa grassa corporea in % (simbolo - acqua corporea in % (simbolo - l’analisi risultato in forma di una barra 2. - contenuto massa muscolare in % (simbolo - contenuto massa ossea in (simbolo Smaltimento - Significato del simbolo - fabbisogno calorico giornaliero “Eliminazione”...
English User Manual CAUTION: This refers to possible hazards to the machine or other Thank you for choosing our product. We hope you enjoy objects. using the appliance. NOTE: Contents This highlights tips and information. General safety Instructions ..........35 Children Symbols in these Instructions for Use .........35 •...
6. If the message “Lo“ appears on the display, replace the batteries. Technical Specifications CAUTION: Model: ................PW 5571 FA • Different battery types or new and used batteries must Power supply: ....2 Batteries 1.5 V Type “AAA“ / “R03“ not be used together.
English Information on Measuring Body Fat The Importance of Water for our Health Approximately fifty-five to sixty percent of the human body consist of water, depending on age and gender in varying WARNING: amounts. Do not use the scales if you use a pacemaker or another medical implant with electronic components.
English • The default symbol for the “unathletic“ type flashes. Which type do you consider yourself to be? Select your The device has a very sensitive sensor. If you want to adjust type using the UP or DOWN button: “unathletic“, “aver- the settings, simply touch the buttons gently with your finger.
English - The weight gain (INCREASE) / the weight loss (DNCREASE) in kg (lb/st) in comparison to the previ- ous measurement • Afterwards the determined data will be shown repeat- edly. Then the scale will automatically turn off. Disposal - Meaning of the “Dustbin” Display error Messages Symbol Protect our environment: do not dispose of electrical equip-...
Język polski Instrukcja użytkowania OSTRZEŻENIE: Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że potencjalne ryzyka obrażeń. użytkowanie urządzenia przyniesie Państwu satysfakcję. UWAGA: Spis treści Wskazuje na potencjalne zagrożenia dla urządzenia lub innych przedmiotów. Ogólne wskazówki bezpieczeństwa ........40 Symbole użyte w tej instrukcji obsługi ........40 WSKAZÓWKA:...
Techniczne specyfikacje UWAGA: • Nie wolno łączyć baterii różnych typów lub baterii Model: ................PW 5571 FA nowych z używanymi. Napięcie zasilające: ....2 baterie typ 1,5 V “AAA“ / “R03“ • Baterii nie należy wrzucać do zwykłych domowych Waga netto urządzenia ............2,5 kg...
Język polski Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy bez- Tkanka tłuszczowa pieczeństwa użytkowania oraz spełnia wymagania dyrektywy Tkanka tłuszczowa jest istotnym elementem składowym ciała. niskonapięciowej i kompatybilności elektromagnetycznej. Odgrywa ona bardzo ważną rolę w organizmie, czy to jako magazyn witamin koniecznych do ochrony stawów, czy też Informacja o pomiarze tkanki tłuszczowej regulator temperatury ciała.
Język polski Użytkowanie • Na wyświetlaczu błyskać będzie komunikat oznaczający wzrost. Korzystając z przycisków „UP” lub „DOWN” Urządzenie posiada bardzo czuły czujnik. Jeśli chcemy wprowadzić swój wzrost. Przytrzymanie jednego z przyci- wyregulować ustawienia, po prostu delikatnie należy dotykać sków spowoduje przyspieszenie tej operacji. Potwierdzić przyciski palcem.
Język polski Czyszczenie • Stanąć na powierzchniach styczności (1) na wadze oby- dwiema nogami. • Najpierw na wyświetlaczu pojawi się waga. UWAGA: • Po kilku sekundach pojawią się poniższe wyniki: • Proszę nie zanurzać wagi w wodzie, mogłoby to 1. - zawartość tkanki tłuszczowej w % (symbol spowodować...
Język polski Usuwanie - Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“ Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt elektryczny nie należy do śmieci domowych. Proszę korzystać z punktów zbiorczych, przewidzianych do zdawania sprzętu elektrycznego, i tam proszę oddawać sprzęt elektryczny, którego już nie będą Państwo używać. Tym sposobem pomagają...
Magyarul Használati útmutató FIGYELMEZTETÉS: Egészségét károsító veszélyforrásokra figyelmeztet és Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, hogy rámutat a lehetséges sérülési lehetőségekre. élvezni fogja a készülék használatát. VIGYÁZAT: Tartalom Lehetéges veszélyre utal, mely a készülékben vagy más tárgyakban kárt tehet. Általános biztonsági rendszabályok .........46 A használati útmutatóban található...
6. Ha a „Lo” felirat jelenik meg a kijelzőn, cserélje ki az Műszaki adatok elemeket. VIGYÁZAT: Modell: ................PW 5571 FA • Eltérő elemtípusokat vagy új és használt elemeket nem Feszültségellátás zasilające: szabad egyszerre használni........2 darab 1,5 V „AAA” / „R03” típusú elem •...
Magyarul Ezt a készüléket az Európa Tanács minden vonatkozó aktuális Testzsír irányelve szerint (pl. elektromágnesesség-elviselő képesség A testzsír egy fontos összetevője a testnek. A zsír az ízületek vagy kisfeszültség-elviselő képesség) ellenőriztük, és a leg- védelmétől kezdve a vitamintároló funkción át a testhőmér- újabb biztonságtechnikai előírások szerint készült.
Magyarul Használat • Az AGE beállítás kezd villogni. Válassza ki az életkorát az UP vagy DOWN gombokkal. Az egyik gombot lenyomva A készülék nagyon érzékeny érzékelővel van felszerelve. Ha tartva felgyorsíthatja a műveletet. Erősítse meg a bevitelt módosítani kívánja a beállításokat, egyszerűen csak óvato- a SET gomb megnyomásával.
Magyarul 2. - a test izomtömege %-ban ( szimbólum) - a test csonttömege %-ban ( szimbólum) - a napi kalóriaszükséglet 3. - Az előre beállított nem - Az előre beállított típus Hulladékkezelés - A „kuka” piktogram - Az előre beállított magasság jelentése - Az előre beállított kor (AGE) - A súlygyarapodás (INCREASE) / a súlyvesztés...
Українська Посібник користувача УВАГА. Вказує на можливі загрози для приладу або інших пред- Дякуємо, що вибрали наш виріб. Сподіваємось, що ви метів. будете задоволені, користуючись ним. ПРИМІТКА. Зміст Виділяє підказки та інформацію для Вас. Загальні вказівки щодо безпеки ........51 Діти...
Українська Розташування органів керуванн Користування батареями ПОПЕРЕДЖЕННЯ. 1 Контактна поверхня • Не піддавайте батарейки впливу високої температу- 2 Дисплей ри або прямим сонячним промінням. Ніколи не вики- 3 Кнопка DOWN дайте батарейку в огонь. Існує небезпека вибуху! 4 Кнопка UP • Не давайте батарейки дітям. Батарейки не є іграш- 5 Кнопка SET ками! • Не відкривайте батарейки за допомогою сили. Відображувані • Не кладіть батарейки поряд із металевими предме- Значення...
Українська Технічні характеристики Існують важкі люди з добре збалансованим співвідно- шенням вмісту жиру і м’язевої маси, та особи, на вигляд Модель: ..............PW 5571 FA стрункі, зі значним вмістом жиру в тілі. Жир це фактор, Подання живлення: ..2 батареї 1,5 В типу “ AAA“ / “R03” що є серйозною проблемою для тіла, особливо для Вага...
Українська Рекомендований вміст жиру та води в тілі у відсотках (приблизні значення) Жінки Чоловіки Вік (років) Вміст жиру в тілі Вміст води в тілі Вміст жиру в тілі Вміст води в тілі Недостатня вага 4,0 – 20,5 66,0 – 54,7 4,0 – 15,5 66,0 – 58,1 20,6 – 25,0 54,6 – 51,6 15,6 – 20,0 58,0 – 55,0 Нормальна...
Українська Відображення повідомлень • Відразу розпочати процес вимірювання. про помилку Вимірювання та аналіз Збереження ваших даних у пам’яті. ПРИМІТКА. ПРИМІТКА. Якщо на дисплеї з’явиться повідомлення про помилку, • Прилад буде працювати належним чином тільки зачекайте допоки прилад не вимкнеться. Увімкніть його тоді, якщо на нього стати босими сухими ногами! знову...
Русский Руководство пользователя ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Предупреждает об опасности для здоровья и возмож- Благодарим за выбор нашего изделия. Надеемся, что вы ном риске получения травмы. с удовольствием будете пользоваться этим прибором. ВНИМАНИЕ: Содержание Указывает на возможную опасность для изделия и других окружающих предметов. Общие инструкции по технике безопасности .... 56 Символы...
Русский Расположение элементов Батарейки ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: 1 Контактные поверхности • Не подвергайте батарейки воздействию высоких 2 Дисплей температур или прямых солнечных лучей. Никогда 3 Кнопа DOWN не бросайте батарейки в огонь. Опасность взрыва! 4 Кнопка UP • Храните батарейки в месте, недоступном для детей. 5 Кнопка SET Это не игрушка! • Не открывайте батарейки. Символ • Избегайте контакта с металлическими предметами Значение на...
Русский Технические характеристики Метод измерений называется «анализом биоэлектриче- ского импеданса» (BIA), фактора, основанного на взаимо- Модель: ..............PW 5571 FA отношении между весом тела и связанным процентным Источник питания: ... 2 батарейки 1,5 В типа “ AAA“ / “R03“ содержанием воды в теле, а также на других биологиче- Чистый вес устройства: ...........2,5 кг ских...
Русский Нормальные значения содержания жира и воды в теле в процентном отношении (приблизительные цифры) Женщина Мужчина Возраст Содержание Содержание Содержание Содержание (лет) жира воды жира воды Малый вес 4,0 – 20,5 66,0 – 54,7 4,0 – 15,5 66,0 – 58,1 Нормальный вес 20,6 – 25,0 54,6 – 51,6 15,6 – 20,0 58,0 – 55,0 < = 30 25,1 – 30,5 51,5 – 47 ,8...
Русский Сообщения об ошибках на дисплее • Если нужно внести изменения, нажмите кнопку SET (замигает USER). Выберите позицию для сохранения кнопкой UP или DOWN. Далее поступите так, как ПРИМЕЧАНИЯ: описано выше. В случае появления сообщения об ошибке на дисплее • Теперь можно приступить к измерению. дождитесь выключения устройства. Снова включите устройство, чтобы...
Página 62
PW 5571 FA Elektro-technische Vertriebsges. mbH Industriering Ost 40 • 47906 Kempen Telefon 0 21 52/20 06-888 Hotline@etv.de...