Ella XL
PLAATSING ZANDBAK
Plaats de AXI Ella XL op een vlakke ondergrond en mini-
maal 2.00 meter uit de buurt van andere bouwwerken en
obstakels zoals een huis, garage, hek en overhangende
takken of waslijnen. Het is noodzakelijk de hoofdonderdel-
en op regelmatige basis te controleren en te onderhouden,
en erop te wijzen dat, indien deze controles niet worden
uitgevoerd, het speelgoed kan omvallen of op andere wijze
gevaar kan opleveren. Het is van het grootste belang dat de
onderhoudsinstructies worden opgevolgd, aan het begin van
het seizoen en daarnaast regelmatig tijdens het gebruiks-
seizoen.
PLACEMENT SANDBOX
Place the AXI Ella XL on a fl at surface and at least 2.00
metres away from other structures and other obstacles such
as house walls, garage, fence, overhanging branches or
laundry lines. It is necessary to carry out checks and mainte-
nance of the main parts at regular intervals, pointing out that
if these checks are not carried out the toy could overturn or
otherwise become a hazard. It's of a particular importance
that the maintenance instructions are followed at the begin-
ning of each season as well as at regular intervals during the
usage season.
PLATZIERUNG DER SANDKASTEN
Stellen Sie das AXI Ella XL auf einem fl achen Untergrund
auf und halten Sie einen Abstand von mindestens 2 m zum
nächsten Bau oder Hindernis, wie Haus, Garage, Zaun und
überhängende Zweige oder Wäscheleinen, ein. Es müs-
sen regelmäßige Prüfungen und Wartungsarbeiten an den
Hauptteilen erfolgen. Wenn diese Prüfungen nicht
durchgeführt werden, könnte das Spielzeug kippen oder
anderweitig eine Gefahr darstellen.Es ist besonders wichtig,
dass die Wartungsanweisungen zu Beginn jeder Saison und
in regelmäßigen Abständen bei der Nutzung während der
Saison befolgt werden.
info@pragmabrands.com
PLACEMENT DE BAC A SABLE
Posez le AXI Ella XL sur une surface plane et gardez une
distance d'au moins 2 mètres des autres édifi ces et obsta-
cles, comme les maisons, garages, barrières, branches et
cordes à linge. Des vérifi cations et une maintenance des
parties principales du jouet doivent régulièrement avoir lieu,
sinon le jouet risque de se renverser ou de devenir dangere-
ux. Il est capital de respecter scrupuleusement les instruc-
tions et les intervalles de maintenance au début de chaque
saison, et au cours de la saison d'utilisation.
COLOCACIÓN ARENERO
Coloque le AXI Ella XL sobre una superfi cie plana y a una
distancia mínima de 2 metros de otros edifi cios u obstácu-
los, como por ejemplo casas, garajes, vallas y ramas inclina-
das o tendederos. Es necesario realizar comprobaciones y
tareas de mantenimiento en las piezas principales a interva-
los regulares. En caso contrario, el juguete podría volcar o
constituir un peligro. Es de especial importancia seguir las
instrucciones de mantenimiento al inicio de cada temporada
y a intervalos regulares durante la temporada de uso.
POSIZIONAMENTO SABBIERA
Posizionare le AXI Ella XL su una superfi cie piana e a una
distanza minima di 2,00 metri da altre costruzioni edili e os-
tacoli (quali, ad esempio, fabbricati, garage, recinzioni, alberi
con rami spioventi o corde per il bucato).
È necessario eff ettuare controlli e la manutenzione dei com-
ponenti principali a intervalli regolari; si ricorda che in man-
canza di tali controlli il giocattolo potrebbe capovolgersi o
provocare altri pericoli. È particolarmente importante seguire
le istruzioni di manutenzione all'inizio di ogni stagione e a
intervalli regolari durante la stagione di utilizzo.
www.pragmabrands.com