Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Gebrauchsanleitung
Installation and Operating Instructions
Notice de montage et d´installation
Manual de instrucciones
Istruzioni d'uso
LED
A V I L A
V I L L A G E 3 0 0
2019/03/A
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hess AVILA VILLAGE 300

  • Página 1 Gebrauchsanleitung Installation and Operating Instructions Notice de montage et d´installation Manual de instrucciones Istruzioni d’uso A V I L A V I L L A G E 3 0 0 2019/03/A...
  • Página 2 Possono essere utilizzati solo i ricam- apparecchi, viene considerato costruttore chi bi prescritti dal costruttore dell’apparec- ha effettuato le modifiche. Hess Licht + Form chio. Attenersi alle norme del costruttore non risponde in alcun modo di danni causati della lampada.
  • Página 3 Vorbereitende Arbeiten zum PMMA Reinigung Aufstellen des Mastes entnehmen Sie bitte LED-Modul: Risikogruppe 2, nicht in Leuchtenabdeckungen aus PMMA-Kunststoff der separaten Empfehlung. den Strahl blicken! dürfen nur mit Wasser und Spülmittel, bei Die Leuchte ist so zu positionieren, dass Please refer to the separate recom- starken Verschmutzungen mit Waschbenzin längeres in die Leuchte schauen in einem mendation for preparatory work for erect-...
  • Página 4 Lieferumfang Included in Luminaire Purchase Matériel fourni Programa de entrega Volume di consegna ø mm ø mm AVILA 10.10500.0 VILLAGE 300 13.19500.0 10.20500.4700V001 4700 101,6 10.20500.4700V002 4700 101,6 • • • • • F • • F • • • C •...
  • Página 5 ø mm ø mm AVILA 10.10500.0 VILLAGE 300 13.19500.0 5160 114,3 10.20522.0 10.20522.1 1500 10.20501.4700V001 4700 114,3 10.20501.4700V002 4700 114,3 • • • • • • • F • • • C • H • 13.19500.0 10.10500.0 10.20522.0 10.20522.1 10.20501.4700V002 10.20501.4700V001...
  • Página 6 Lieferumfang Included in Luminaire Purchase Matériel fourni Programa de entrega Volume di consegna ø mm ø mm AVILA 10.10521.0 1500 VILLAGE 300 13.19521.0 1500 10.20511.0 10-20511.1 1500 10.20502.4700V001 4700 114,3 10.20502.4700V002 4700 114,3 • • • • • D • •...
  • Página 7 Empfohlene Montagefolge Recommended Installation Procedure Déroulement de montage recommandé Secuencia de montaje recomendada Sequenza di montaggio consigliata Einstellmöglichkeiten Wartung Kabelbelegung “DIM Modul“ Maintenance Wiring diagram Settings “DIM Modul” Entretien Positionnement brins de câble Possibilités de réglage Mantenimiento du “Module DIM“ Tendido de cables Manutenzione Posibilidades de ajuste...
  • Página 8 Gewichte / Windangriffsflächen Weight / Wind Catching Surface Poids / Surface de résistance au vent Pesos / Superficie expuesta al viento Pesi / Superficie di resistenza al vento ø mm m² AVILA 10.10500.0 4700 0,23 AVILA 10.10521.0 4700 0,17 VILLAGE 300 13.19500.0 4700 11,7...
  • Página 9 Montage Mounting Montage Montaje Montaggio AVILA VILLAGE 300 100mm Ø 80mm 100mm 80mm 12 Nm...
  • Página 10 Montage Mounting Montage Montaje Montaggio 135mm Ø94,3mm 12 Nm 12 Nm...
  • Página 11 135mm Ø94,3mm 12 Nm...
  • Página 12 Lichttechnik Optical system Technique d’éclairage Luminotecnia Illuminotecnica Lichttechnik LED Auf Ausrichtung achten! Optical system LED Install the secondary reflector so the facet configurations reflect the light as intended! Technique d’éclairage LED Veiller à la bonne orientation! Luminotecnia LED Asegurarse de que la orientación es correcta! Illuminotecnica LED Fare attenzione all’orientamento! Aufkleber „Haus“...
  • Página 13 Kabelübergangskasten Junction Box Boîtier de raccordement Caja de empalmes Cassetta di distribuzione per i cavi ACHTUNG: Die mit X markierte Anschluss- belegung in der Spalte „Variante“ beachten ATTENTION: Please note the assignment of con- nections as marked with X in the column “Variante” ATTENTION: Merci de noter l´affectation des rac- cordements, marquée par „X“...
  • Página 14 Kabelbelegung Wiring diagram Positionnement brins de câble Tendido de cables Assegnazione dei cavi H05SS-F 5G1² SchutzklasseI Step DIM / Lineswitch braun grün/gelb blau schwarz grau Protection rating I Step DIM / Lineswitch brown green/yellow blue black grey Classe électrique I Step DIM / Lineswitch brun vert/jaune...
  • Página 15 Einstellmöglichkeiten “DIM Modul” Settings “DIM Modul” Possibilités de réglage “Module DIM” Posibilidades de ajuste “Módulo DIM” Possibilità di regolazione del “Modulo DIM” 1 StepDim 2 AstroDim Nachtabsenkung über Steuerleitung Nachtabsenkung ohne Steuerleitung Absenkung auf 30% / 50% / 70% Dimmung auf 2 Absenkstufen möglich (weitere Stufen auf Anfrage) Programmierung via Software Programmierung via Software...
  • Página 16 Wartung Maintenance Entretien Mantenimiento Manutenzione...
  • Página 17 ancien nouveau viejo nuevo vecchio nuovo...
  • Página 18 Wartung Maintenance Entretien Mantenimiento Manutenzione Wichtige Hinweise  Important Information Consignes importantes Observaciones importantes Indicazioni importanti Lichttechnik Optical system Technique d’éclairage Luminotecnia Illuminotecnica...
  • Página 20 Hess GmbH Licht + Form Lantwattenstraße 22 D-78050 Villingen-Schwenningen Tel. +49 7721 / 920-0 Fax +49 7721 / 920-250 info@hess.eu www.hess.eu...