(every 50 m) is necessary. The distance between the system earth and the protective system earth of the supply net work shall be at least 10 m. trapper AN45 & trapper AN80 & trapper AN120...
Página 3
Utiliser uniquement les pièces détachées et composants du fabricant. Sous réserve de changements techniques! M ode d’emploi pour électrificateur trapper AN45 I AN80 I AN120 en relation avec les conseils de sécurité SECURA ANIMAL INSTRUCCIONES DE USO trapper AN45 I AN80 I AN120 ou SECURA SECURITY (www.horizont.com/securaanimal ou...
Napraw mogą dokonywać wyłącznie odpowiednio wykwalifikowane osoby. Stosować wyłącznie części zamienne zalecane przez producenta. ZMIANY TECHNICZNE! Instrukcja obsługi elektryzatora trapper AN45 I AN80 I AN120 Manual de instruções para a cerca eléctrica Instrukcja eksploatacji w połączeniu z zasadami instalacji i trapper AN45 I AN80 I AN120 zasadami bezpieczeństwa urządzeń...
Página 5
Reservado o direito a alterações técnicas! 81045 (black) 607091 47PSU0008EU 98676 (red) 47PSU0009EU trapper AN45 Type 10867 attestation APAVE 7961108-001-1/A trapper AN80 Type 10866 attestation APAVE 7961108-001-1/B trapper AN120 Type 10865 attestation APAVE 7961108-001-1/C trapper AN45 & trapper AN80 & trapper AN120...
Página 6
Subject to technical alterations! Technische Änderungen vorbehalten! Sous réserve de changement techniques! ¡Modificaciones técnicas reservadas! Zmiany techniczne zastrzeżone! Reservado o direito a alterações técnicas! trapper AN45 & trapper AN80 & trapper AN120...
Página 7
All data is made subject to sentences mistakes and literal mistakes, subject to product changes and falsity. agrar@horizont.com Reprint, even in extracts and use of the pictures only with written permission by horizont group gmbh. horizont.com Alle Angaben erfolgen vorbehaltlich Satz- und Druckfehler. Preisänderungen, Produktänderungen und Irrtum vorbehalten.