Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

BEDIENUNGSANLEITUNG
User manual | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l'uso | Manual de instrucciones | Instrukcja obsługi | Návod k použití
AUTOMATIC CABLE REEL
PRO-E 10
PRO-E 15
PRO-E 20
E X P O N D O . D E

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para MSW PRO-E 10

  • Página 1 BEDIENUNGSANLEITUNG User manual | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l‘uso | Manual de instrucciones | Instrukcja obsługi | Návod k použití AUTOMATIC CABLE REEL PRO-E 10 PRO-E 15 PRO-E 20 E X P O N D O . D E...
  • Página 2: Technische Daten

    – Beschreibung Die originale Anweisung ist die deutschsprachige Fassung. Sonstige Sprachfassungen sind Übersetzungen aus der Produktname Automatik Kabeltrommel  English deutschen Sprache. Modell PRO-E 10 PRO-E 15 PRO-E 20 2. Nutzungsbedingungen  Polski Spannung [V ~]/ 230/50 Elektrische Geräte: Frequenz [Hz] ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und ...
  • Página 3: Technical Data

    • Lassen Sie nach jeder Reinigung alle Teile gut Das Gerät darf nicht mit irgendwelchen Materialien Model PRO-E 10 PRO-E 15 PRO-E 20 Whenever "device" or "product" are used in the warnings oder Gegenständen abgedeckt werden! trocknen, bevor das Gerät erneut verwendet wird.
  • Página 4: Device Description

    Pozostałe wersje językowe są tłumaczeniami z języka Opis parametru Wartość parametru niemieckiego. Nazwa produktu Bęben kablowy 2. Bezpieczeństwo użytkowania Urządzenia elektryczne: Model PRO-E 10 PRO-E 15 PRO-E 20 UWAGA! Przeczytaj wszystkie ostrzeżenia Napięcie [V~]/ 230/50 dotyczące bezpieczeństwa oraz wszystkie instrukcje.
  • Página 5: Návod K Obsluze

    Pojem „zařízení“ nebo „výrobek“ v bezpečnostních odległości pomiędzy źródłem zasilania, a urządzeniem Model PRO-E 10 PRO-E 15 PRO-E 20 pokynech a návodu se vztahuje na samonavíjecí buben na odbiorczym. Produktu nie wolno używać komercyjnie, jest kabel. Zařízení nepoužívejte v prostředí s velmi vysokou Napětí...
  • Página 6: Příprava K Práci

    La version originale de ce manuel a été rédigée en allemand. Les autres versions sont des traductions de Nom du produit Enrouleur de câble automatique l‘allemand. Modèle PRO-E 10 PRO-E 15 PRO-E 20 2. SÉCURITÉ D'EMPLOI Appareils électriques: Tension nominale...
  • Página 7: Description De L'aPpareil

    La mancata osservanza L’appareil ne doit pas être utilisé à des fins commerciales, il delle seguenti avvertenze può provocare scosse Modello PRO-E 10 PRO-E 15 PRO-E 20 est destiné à l’usage domestique uniquement. elettriche, incendi, lesioni gravi o condurre alla...
  • Página 8: Descrizione Del Dispositivo

    ¡ATENCIÓN! todas instrucciones non autorizzate al sicuro. e indicaciones de seguridad. La inobservancia de Modelo PRO-E 10 PRO-E 15 PRO-E 20 las advertencias e instrucciones al respecto puede 4. Modalità d'uso Voltaje [V ~]/ 230/50 provocar descargas eléctricas, incendios, lesiones L'avvolgicavo è...
  • Página 9: Descripción Del Aparato

    Production Year: Max 1000W/230V~ 4.1 Descripción del aparato Serial No.: expondo.de Product Name: Automatic Cable Reel Max 2300W/230V~ Model: PRO-E 10 H05VV-F 3G1,5mm2 (Max 10m) Do not connect each other. Do not cover when in use. Hersteller Produktionsjahr Ordnungsnummer Produktname...
  • Página 10 NOTES/NOTIZEN Hiermit bestätigen wir, dass die hier in dieser Anleitung aufgeführten Geräte CE-konform sind. We hereby certify that the appliances listed in this manual are CE compliant. Par la présente, nous confirmons que les appareils présentés dans ce mode d´emploi sont conformes aux normes CE. Niniejszym potwierdzamy, że urządzenia opisane w tej instrukcji są...
  • Página 11 Umwelt – und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.

Este manual también es adecuado para:

Pro-e 15Pro-e 20