I. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1.
Veuillez suivre les instructions et consignes de sécurité présentes dans ce manuel
concernant l'utilisation de cet appareil. Veuillez lire ce manuel attentivement!
2.
Transportez et manipulez l'appareil et ses composants avec précaution afin de ne
pas les endommager et installez-les avec prudence.
3.
La personne chargée de raccorder l'appareil doit examiner les caractéristiques
du circuit d'alimentation sur la plaque signalétique de la machine. Il doit égale-
ment s'assurer que le circuit est équipé d'un disjoncteur différentiel. Le circuit
doit être équipé de composants conformes aux dispositions et lois en vigueur.
4.
Les dispositifs de sécurité de la machine ne doivent en aucun cas être enlevés ou
modifiés.
5.
Veuillez lire soigneusement les instructions d'emploi et assurez-vous de les avoir
bien comprises.
6.
L'appareil doit être utilisé exclusivement pour les activités pour lesquelles il a
été conçu. Une utilisation inappropriée de l'appareil pourrait entraîner des dom-
mages humains et matériels.
7.
L'installation, le raccordement électrique, etc. doivent être effectués exclusive-
ment par une personne qualifiée et expérimentée.
8.
N'utilisez JAMAIS l'appareil avec un câble d'alimentation endommagé et inutilisa-
ble. Éteignez immédiatement l'appareil si vous constatez un dysfonctionnement.
Faites remplacer le câble par une personne qualifiée autorisée.
9.
Veillez à toujours éteindre l'alimentation générale de l'appareil AVANT tout net-
toyage ou autre entretien de l'appareil. Veuillez également attendre que toutes les
parties opérantes de l'appareil aient refroidi.
10. Nettoyez intégralement l'appareil après chaque utilisation. L'appareil doit être
nettoyé plusieurs fois si nécessaire et ce, en fonction du genre de produit alimen-
taire que vous utilisez.
11. Pour réduire le risque de contamination, toutes les parties de l'appareil (ainsi que
l'environnement proche) en contact direct ou indirect avec des produits alimen-
taires doivent être nettoyées en profondeur.
12. Pour nettoyer l'appareil, veuillez utiliser des produits de nettoyage adaptés et
compatibles avec des produits alimentaires. Ne JAMAIS utiliser de produits de
nettoyage corrosifs ou inflammables qui contiennent des substances nuisibles.
13. Ne pas nettoyer l'appareil avec un jet d'eau, car cela pourrait endommager les
composants électriques et électroniques.
14. Si vous n'utilisez pas l'appareil pour un certain temps, nettoyez et séchez soigneu-
sement toutes les parties de la machine et débranchez le cordon d'alimentation.
Veuillez, s'il vous plaît, vous assurer que les conditions ambiantes soient adaptées
à un stockage prolongé de l'appareil.
15. L'emballage ainsi que les composants électriques et électroniques de l'appareil
doivent être jetés conformément à la réglementation sur les déchets en vigueur
dans votre pays respectif.
30
Modèle
Volume du récipient (dm3)
Quantité de pâte maximale (kg)
Vitesse du bras mélangeur (r/min)
Vitesse de rotation du récipient (r/min)
Tension
Puissance (kW)
III. APERCU
IV. APPLICATION
Les pétrins RCSM-20L, RCSM-30L, RCSM-40L, RCSM-50L ont été conçus pour mixer,
pétrir et remuer de la pâte.
Seul l'utilisateur sera tenu responsable des dommages provoqués par l'appareil en cas
de non-respect de ces consignes.
V. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Vérification après réception de la marchandise
Dès réception de la marchandise, vérifiez l'état et l'intégrité de l'emballage puis
ouvrez-le. Dans le cas où le colis semble endommagé, veuillez prendre contact avec la
société de transport et le producteur dans les 3 jours en donnant en maximum
Rev. 02.06.2017
Rev. 02.06.2017
RCSM-20L
20
8
185
15
230v 50Hz
0.75
1.
Interrupteur d'arrêt d'urgence „STOP"
2.
Bouton rotatif de l'interrupteur – „1": Sert
à allumer l'appareil (premier niveau de rota-
tion – seulement pour les modèle RCSM-30
L ; RCSM-40 L ; RCSM-50 L) ; „0" : L'appareil
est éteint ; „2" Deuxième niveau de rotati-
on – seulement pour les modèles RCSM-30
L ; RCSM-40 L ; RCSM-50 L
3.
Interrupteur d'allumage de l'appareil
„START"
31