Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Automatic Ice Shaver
User's Manual (pages 1 – 13 )
Manual del usuario (páginas 14 a 27)
Manuel de l'utilisateur (pages 28 à 41)
Bluestone Appliance
1333A North Avenue Suite 716
New Rochelle, NY 10804
Telephone: 1-888-822-8275
BCIS45
Model/Modelo/Modèle:
www.bluestoneappliance.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bluestone Appliance BCIS45

  • Página 1 Automatic Ice Shaver User’s Manual (pages 1 – 13 ) Manual del usuario (páginas 14 a 27) Manuel de l’utilisateur (pages 28 à 41) Bluestone Appliance 1333A North Avenue Suite 716 New Rochelle, NY 10804 Telephone: 1-888-822-8275 BCIS45 Model/Modelo/Modèle: www.bluestoneappliance.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS Page Unit Safety .......................2 Important Safeguards ..................3 Save These Instructions ...................4 Location of Parts ..................5 Circuit Diagrams ....................6 Technical Information ...................6 Installation ......................7 Unpacking ....................7 Location Requirements ................7 Operation ......................8 Cleaning & Maintenance ................. 9-12 Cleaning and Sanitizing Process ..............10 Changing the blade ..................12 Preparing the Appliance for Long Storage ..........13 Troubleshooting ....................13...
  • Página 3: Unit Safety

    UNIT SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the Safety Alert Symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can injure or kill you and others.
  • Página 4: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS Before the unit is used, it must be properly positioned and installed as described in this manual, so read the manual carefully. The warranty may be affected or voided by an incorrect installation. To reduce the risk of fire, electrical shock or injury when using the appliance, follow basic precautions, including the following: •...
  • Página 5: Save These Instructions

    • Remove the packing materials and clean the appliance before using. • If the appliance will not be used for a long time, before the next use it must be thoroughly cleaned. Follow carefully any instructions provided for cleaning or use of sanitizing solution. Do not leave any solution inside the appliance after cleaning.
  • Página 6: Location Of Parts

    Location of Parts Ice shaver: 1. Water leakage plate 2. Base unit 3. Foot 4. Outer shell 5. Power switch 6. Handle 7. Top cover 8. Lid 9. Ice duct 10. Blade adjustment knob 11. Melt water drain outlet 12. Drain pipe 13.
  • Página 7: Circuit Diagrams

    Technical Information Model BCIS45 Voltage 115V~ 60Hz Power 245W Capacity 70 Cubes (amount of 1"x1"x1"cube ice) Max. Ice shaving Capacity 16.5lbs (7.5kg) /min Dimensions inch 12.8" (325 mm) × 15.75" (400mm) × 17.72"(450 mm) (W×D×H*) Net Weight 33.7 lbs / 15.3 kg * Height includes 0.4"...
  • Página 8: Installation

    Installation Unpacking Remove packaging materials IMPORTANT: Do not remove any permanent instruction labels or the data labels on your appliance. Remove the appliance from the packaging. Make sure that all protective plastic film and coatings are thoroughly removed from all inner and outer surfaces. Do not use sharp instruments, rubbing alcohol, flammable fluids, or abrasive cleaners to remove tape or glue.
  • Página 9: Operation

    Operation • Open the lid, and clean the inside hopper with dry cloth. Then carefully press on the flat surface of the blade to make sure it is well fixed. fixed. NOTE: It is extremely important that: • WHEN CHECKING THE BLADE BE SURE THE UNIT IS LOW ENOUGH SO YOU MAY SEE INSIDE THE HOPPER.
  • Página 10: Cleaning & Maintenance

    Cleaning & Maintenance Cleaning • Switch off and disconnect from the power supply before cleaning. • Clean the interior of the appliance as often as possible. • Do not use abrasive cleaning agents. These can leave harmful residues. • Always use mild soapy water to clean the interior of the appliance. Rinse thoroughly with fresh water and wipe dry after cleaning.
  • Página 11: Cleaning And Sanitizing Process

    : Cleaning and Sanitizing Process See photographs below. DRAWING-A DRAWING-B DRAWING-C • Open the locks by hands, remove the top cover(DRAWING-A). • Detach the big water-proofing ring, and then the small water-proofing ring (DRAWING-B). • Using a clean cloth, wipe the plate and rings and exert caution to avoid injuries from the blade ( DRAWING-C).
  • Página 12 Cleaning 1. Clean the big waterproofing ring with mild soapy water and rinse thoroughly with fresh running tap water. 2. Clean the small waterproofing ring with mild soapy water and rinse thoroughly with fresh running tap water. 3. Clean the interior of the appliance with mild soapy water and rinse thoroughly. 4.
  • Página 13: Changing The Blade

    Changing the blade See photographs below.
  • Página 14: Preparing The Appliance For Long Storage

    Preparing the Appliance for Long Storage If the appliance will not be used for a long time or is to be moved to another place, • Shut off the electric supply at the main electrical power source. • Clean the interior of the appliance. Troubleshooting Before taking the unit for servicing check the following If the unit appears to be malfunctioning, read through the OPERATION section of this manual first.
  • Página 16 TABLA DE CONTENIDO Página Seguridad de unidad ......................15 Importantes salvaguardias ....................16 Guardar estas instrucciones...................18 Ubicación de las partes ....................18 Diagramas de circuitos ....................20 Información técnica .....................20 Instalación ........................21 Desembalaje ......................21 Requisitos de ubicación ................... 21 Operación ........................22 Limpieza y mantenimiento ..................23-26 Proceso de limpieza ....................
  • Página 17: Seguridad De Unidad

    SEGURIDAD DE UNIDAD Su seguridad y la de los demás son muy importantes.Hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes en este manual y en el dispositivo. Siempre leer y obedecer todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le avisa de los peligros potenciales que pueden lesionar o matar a usted y a otros.
  • Página 18: Importantes Salvaguardias

    IMPORTANTES SALVAGUARDIAS Antes de utiliza la unidad, debe ser correctamente posicionado y tan instalado como se describe en este manual, lea detenidamente el manual. La garantía puede ser afectada o anulada por una instalación incorrecta. Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones al utilizar el dispositivo, siga las precauciones básicas, incluidas las siguientes: Se recomienda que se proporcione un circuito independiente, sirviendo sólo equipo.
  • Página 19 El dispositivo debe estar instalado con todas las conexiones eléctricas de acuerdo con estado y códigos locales. Un suministro eléctrico estándar como se menciona en la placa de identificación, debidamente fundamentada, de conformidad con el código eléctrico nacional y local se requiere códigos y ordenanzas.
  • Página 20: Conexión Eléctrica

    GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES Conexión eléctrica No, bajo ninguna circunstancia, cortar o eliminar la tercera clavija (terreno) desde el cable de alimentación. Para seguridad personal, este dispositivo debe estar correctamente conectado a tierra. El cable de alimentación de este dispositivo es equipado con un enchufe de toma de tierra de 3 clavijas compañeros con un enchufe de pared de tierra de 3 clavijas estándar para minimizar la posibilidad de riesgo de descarga eléctrica desde el dispositivo.
  • Página 21: Ubicación De Las Partes

    Ubicación de las partes Afeitadora de hielo: 1. Plato por fugas de agua 2. Base de la unidad 3. Pie 4. Carcasa exterior 5. Interruptor 6. ASA 7. Cubierta superior 8. Tapa 9. Conducto de hielo 10. Botón de ajuste de la cuchilla 11.
  • Página 22: Información Técnica

    Información técnica Modelo BCIS45 Voltaje 115V~ 60Hz Energia 245W Capacidad 70 Cubos (cantidad de 1"x1"x1"cubo de hielo) Max. Ice shaving Capacity 16.5lbs (7.5kg) /min Dimensiones inch 12.8" (325 mm) × 15.75" (400mm) × 17.72" (450 mm) (W×D×H*) Peso neto 33.7 lbs / 15.3 kg * Altura incluye 0.4"(10 mm) para pies.
  • Página 23: Instalación

    Instalación Desembalaje Eliminar el material de embalaje IMPORTANTE : No quitar las etiquetas de instrucción permanente o los rótulos de datos en el dispositivo. • Quitar el dispositivo de los envases. Asegúrese de que todos film plástico protector y revestimientos se eliminan completamente de todas las superficies interiores y exteriores. •...
  • Página 24: Operación

    Operación • Abrir la tapa y limpie el interior tolva con paño seco. Cuidadosamente presione sobre la superficie plana de la hoja para asegurarse de que está bien fijo. NOTA: es muy importante que: • Cuando comprobando la cuchilla de estar seguro de que la unidad sea lo suficientemente baja para que pueda ver dentro de la tolva.
  • Página 25: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento Limpieza • Apague y desconecte la fuente de alimentación antes de limpiar. • Limpie el interior del dispositivo tan a menudo como sea posible. • No utilice a agentes de limpieza abrasivos. Estos pueden dejar residuos nocivos. •...
  • Página 26: Proceso De Limpieza

    Proceso de limpieza Ver fotografías más abajo. Dibujo-A Dibujo-B Dibujo-C • Abra las cerraduras con las manos, retire la tapa superior(Dibujo-A). • Separe el anillo de impermeabilización grande, y después el anillo de impermeabilización pequeño (Dibujo-B). • Con un paño limpio, limpie la placa y aros y ejercer precaución para evitar lesiones de la hoja ( Dibujo-C).
  • Página 27: Desinfección

    Limpieza 1. Limpie el anillo de impermeabilización grande con agua jabonosa y enjuagar bien su interior lave a fondo con agua fresca del grifo. 2. Limpie el anillo de de impermeabilización pequeño con agua y jabón y enjuagar bien su interior lave a fondo con agua fresca del grifo.
  • Página 28: Cambio De Cuchilla

    Cambio de la cuchilla Ver fotografías más abajo.
  • Página 29: Preparar El Dispositivo Para El Almacenamiento De Largo

    Preparar el dispositivo para el almacenamiento de largo Si el dispositivo no se utilizará durante mucho tiempo o se trasladen a otro lugar • Shut off the electric supply at the main electrical power source. • Limpie el interior del aparato. Solución de problemas Antes de tomar la unidad para el servicio de comprobación de los siguientes Si la unidad parece estar mal, leer a través de la sección de operación de este manual.
  • Página 30 Table des matières Page SÉCURITÉ DE L'APPAREIL ..............29 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES..............30 Sauvegarder ces Instructions ................32 Branchement Electrique................32 Emplacement des pièces ................33 Informations techniques ................34 Schéma du circuit...................34 Installation ....................35 Déballage ....................35 Spécifications pour l emplacement...............35 FONCTIONNEMENT...................36 Nettoyage et entretien ................37-40 Processus de nettoyage.................38 Changement de la lame ................40 Préparation de l'appareil pour une période de stockage prolongée..41...
  • Página 31: Sécurité De L'APpareil

    Sécurité de l’appareil Votre sécurité et celle des autres sont très importantes. Nous avons inséré plusieurs messages importants concernant la sécurité dans ce manuel et sur l'appareil.Lire ces messages et en respecter toujours les indications. Celui-ci est le symbole d'alerte de sécurité. Ce symbole annonce un risque de dommages potentiellement mortels pour l'opérateur.
  • Página 32: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Avant d'utiliser l'appareil, il faut le placer et l'installer correctement selon les indications de ce manuel qui doit être lu avec attention. La garantie peutêtre affectée ou annulée par une installation inexacte. Pour réduire les électrocution ou dommages personnels lors de l'utilisation de l'appareil, suivre les précautions de base, y compris les suivantes : •...
  • Página 33 ·L'appareil doit être installé avec tous les branchements électriques réalisés en conformité aux prescriptions nationales et locales. Est requise une prise électrique standard (seulement 115VCA,60Hz,15A),correctement branchée à la terre selon le Code Électrique Nationale et les prescriptions locales et nationales. ·Le câble d'alimentation ne doit pas être tordu ou coincé...
  • Página 34: Sauvegarder Ces Instructions

    SAUVEGARDER CES INSTRUCTIONS Branchement électrique Ne jamais couper ou éliminer, pour n'importe quelle raison, la troisième broche de la fiche du câble d’alimentation. Pour la sécurité personnelle, cet appareil doit être correctement branché à la terre. Le câble d'alimentation de cet appareil est pourvu d'une fiche à trois broches, avec contact de terre, à coupler avec une prise murale standard avec contact de terre pour réduire au minimum la possibilité...
  • Página 35: Emplacement Des Pièces

    Emplacement des pièces Ice shaver: 1. Plateau de fuites d'eau 2. Poste de base 3. Pied 4. Coque extérieure 5. Interrupteur d'alimentation 6. Manche 7. Couvercle supérieur 8. Couvercle 9. Conduit a glace 10. Bouton de réglage de la lame 11.
  • Página 36: Informations Techniques

    Informations Techniques Model BCIS45 Voltage 115V~ 60Hz Puissance 245W Capacité 70 glaçons (nombre de glaçons 1"x1"x1") Capacité maximale de rasage de glace 16.5lbs (7.5kg) /min Dimensions inch 12.8"(325 mm) × 15.75"(400mm) × 17.72"(450 mm) (W×D×H*) Poids net 33.7 lbs / 15.3 kg * Hauteur comprend 0.4"(10 mm) pour les pieds.
  • Página 37: Installation

    Installation Déballage • Enlever les matériaux d'emballage. IMPORTANT: Ne pas enlever les étiquettes d'instructions ou les plaques d'identification fixées à l'appareil. • Retirez l'appareil de son emballage. Assurez-vous que tous les films de protection en plastique et les revêtements sont totalement éliminés de toutes les surfaces intérieures et extérieures. •...
  • Página 38: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT • Ouvrez le couvercle, et nettoyer l'intérieur de la trémie avec un chiffon sec. Presser délicatement surla surface plane de la lame pour vous assurer qu'elle est bien fixée fixed. REMARQUE: Il est extrêmement important que: • Lorsque vous vérifiez la lame que l'unité est suffisamment basse pour être capable de voir l'intérieur de la trémie.
  • Página 39: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et Entretien Cleaning & Maintenance Nettoyage • Éteignez et débranchez hors tension avant de le nettoyer. • Nettoyez l'intérieur de l'appareil aussi souvent que possible. • Ne pas utiliser de produits nettoyants abrasifs. Ceux-ci peuvent laisser des résidus nocifs. •...
  • Página 40: Processus De Nettoyage

    : Processus de nettoyage Voir dessins ci-dessous. DESSIN-A DESSIN-B DESSIN-C • Ouvrir les serrures à la main, retirer le couvercle supérieur (DESSIN-A). • Détacher le grand anneau d'imperméabilisation, puis le petit anneau d'imperméabilisation (DESSIN-B). • Avec un chiffon propre, essuyer la plaque et les anneaux et d'exercer une prudence pour éviter les blessures causées par la lame (DESSIN-C).
  • Página 41 Nettoyage a) Nettoyez le grand anneau d'imperméabilisation avec de l'eau savonneuse et rincez l'intérieur avec de l'eau fraîche du robinet. b) Nettoyez le petit anneau avec étanchéité légèrement savonneuse et rincez l'intérieur avec de l'eau fraîche du robinet. c) Nettoyez l'intérieur de l'appareil avec de l'eau légèrement savonneuse et rincez l'intérieur avec de l'eau fraîche du robinet.
  • Página 42: Changement De La Lame

    Changement de la lame Voir photos ci-dessous.
  • Página 43: Préparation De L'aPpareil Pour Une Période De Stockage Prolongée

    Préparation de l'appareil pour une période de stockage prolongée Si l'appareil ne sera pas utilisé pendant une longue période ou doit être déplacé vers un autre lieu, • Couper l'alimentation électrique à la source d'alimentation électrique principale. • Nettoyez l'intérieur de l'appareil. Dépannage Avant de prendre l'unité...
  • Página 44 4005155 CONFORMS TO UL STD. No.763 CERTIFIED TO CAS STD. C22.2 No. 195 4005155 CONFORMS TO NSF/ANSI 8 BCIS OM-1 Printed in China...

Tabla de contenido