Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Betriebsanleitung
Bitte lesen Sie sich diese Anleitung vor dem ersten Gebrauch
genau durch und bewahren Sie diese auch nach Abschluss
der Montage gut auf!
Manual Instruction
Read these instructions carefully before use. Please keep them after assembling.
Notice d´utilisation
Veillez lire attentivement la notice avant d´utiliser votre modéle et de conserver
soigneusement celle – ci après avoir termine les travaux.
Manuale operativo, istruzioni
Leggere le istruzioni attentamente prima dell'utilizzo. Conservare l'imballo ed il manuale
operativo poichè contengono importanti informazioni.
Instrucciones de uso
Lea este manual detenidamente antes de utilizarlo por primera vez y guárdelo en un
lugar seguro incluso después de que se haya completado la instalación.
Achtung: Geeignet für Personen ab 14 Jahren!
Attention: Suitable for persons + 14 years!
Attention: Convient aux personnes de plus de 14 ans!
Attenzione: adatto a persone + 14 anni!
Atención: Adecuado para personas + 14 años!
Made in China
Art.-Nr. 50245
Siva GmbH
Leutkircher Str.28
88410 Bad Wurzach
Tel.: +49 (0) 7564/9497012
Fax: +49 (0) 7564/9497011
info@sivatoys.de
www.sivatoys.de

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siva U.S. Military Truck

  • Página 1 Lea este manual detenidamente antes de utilizarlo por primera vez y guárdelo en un lugar seguro incluso después de que se haya completado la instalación. Art.-Nr. 50245 Siva GmbH Leutkircher Str.28 Achtung: Geeignet für Personen ab 14 Jahren! 88410 Bad Wurzach Attention: Suitable for persons + 14 years! Tel.: +49 (0) 7564/9497012...
  • Página 2 12 months from the date of purchase. Liebe Kunden, Please follow the instructions in the manual and vielen Dank, dass Sie sich für ein Siva Produkt keep it for future reference. entschieden haben. Da es zu geringfügigen Abweichungen kommen Cher clients, kann, können gegenüber Daten und...
  • Página 3 La mancata osservanza delle istruzioni qui riportate annulla en la garantía las piezas de desgaste tales como di fatto la garanzia ed esonera Siva GmbH da antena, batería, etc. El período de garantía es qualsiasi responsabilità, anche economica, per de 12 meses a partir de la fecha de compra.
  • Página 4 Lieferumfang – Contents – Contenu du kit • US MILITARY TRUCK • US MILITARY TRUCK • Fernsteuerung 2.4 GHz • Trasmittente 2,4 GHz • USB Ladegerät • Caricabatterie USB • Li-Fe Akku 7,4V 500mAh • Batteria Li-Fe 7,4V 500mAh • 3x AA Batterien für die Fernsteuerung •...
  • Página 5 Entsorgungshinweise – Disposal notes – Batterie esauste: Una volte esaurite le batterie Consignes de recyclages – Smaltimento – vanno gettate negli appositi contenitori, non Advertencias de reciclaje disperdere nell’ambiente. Componenti elettrici: Vanno portati in discarica per la raccolta differenziata. Confezione: Dividere plastica da cartone e ferro e smaltire negli appositi contenitori.
  • Página 6 ACHTUNG – WARNING – ATTENTION – ATTENZIONE – ATENCIÓN ! 1. Before using turn first the remote control then the model. • Enthält verschluckbare Kleinteile, nicht für 2. After using stop first the model and then the remote control. Kinder unter 36 Monaten geeignet. 3.
  • Página 7 Se le batterie perdono liquido vanno manipolate con cura, utilizzando guanti e facendo attenzione Par la présente, la société Siva Gmbh déclare che il liquido non entri in contatto con la pelle e que le modèle présenté est conforme en tous le parti sensibili tipo occhi, labbra, orecchie etc.
  • Página 8: Lieferumfang

    Modell. Lassen Sie das Gerät einige Minuten abkühlen, bevor Sie den Akku aufladen. Lieferumfang 1x Ladekabel 1x Anleitung 1x WIFI Kamera Set 1x U.S. Military Truck 1x Fernsteuerung 1x Akku Einlegen des Akkus und Ladevorgang Schließen Sie den Akku an das Ladekabel an...
  • Página 9 Einlegen der Batterien in die Fernsteuerung 1. Öffnen sie das Batteriefach auf der Rückseite des Senders. 2. Legen sie 3 x 1.5 V “AA” Batterien ein und schließen Sie das Batteriefach wieder. ACHTUNG 1. Achten Sie beim Batteriewechsel auf die richtige Polarität. 2.
  • Página 10 Benutzung des U.S. Military Trucks On/Off Schalter Starten Sie Ihr Fahrzeug, indem Sie den Schalter in die Ein-Position bringen, legen Sie dieses auf den Boden und schalten Sie anschließend Ihre Fernsteuerung ein. Wenn die LED an Ihrer Fernsteuerung aufhört zu blinken können, ist sie mit dem Fahrzeug verbunden.
  • Página 11: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Probleme Ursache Lösung Batterie ist entladen oder Ersetzen Sie die Batterie defekt und stellen Sie den ährt nicht Das Auto f Schalter auf OFF um Energie zu sparen, wenn das Fahrzeug nicht verwendet wird. Fehlerhaftes einlegen der Legen Sie die Batterien Batterien richtig ein.
  • Página 12 WIFI Verbindung 1. Laden Sie die App herunter und installieren Sie diese. IOS: Suchen Sie im Apple Store nach der App "WIFI-Truck" laden Sie diese herunter und installieren sie danach. Oder scannen Sie einfach den QR-Code (Abbildung 1) und laden Sie damit die App herunter.
  • Página 13: Packing List

    1x Remote Control 1x Battery Charging cable Installation and charging for the battery of the U.S. Military Truck Connect the battery to the charging cable, then plug the USB charging cable into the USB port of the computer or the USB charger.
  • Página 14 Installation for the batteries of the remote control 1. Open the battery cover on the backside of the remote control. 2. Insert 3 x 1.5 V “AA” batteries with correct direction and cover the battery cover. Cautions 1. Pay attention to the direction when installing or replacing batteries. 2.
  • Página 15: Operation Method

    Operation Method Power switch Turn on the rc car’s power switch, and put it on the plane, then open the transmitter switch. When the transmitter indicator stops flashing, you can operate the joystick and begin playing. Remark: cannot operate the joystick when the transmitter indicator is flashing.
  • Página 16 Troubles Eliminating Methods Problems Causes Solution Unable to control the Battery power is low or no Replace the battery and power put the switch at the OFF truck position to save energy. Incorrect installation of Correctly install the battery battery and pay attention to the direction.
  • Página 17: Wifi Connection

    WIFI connection 1. Download and install the software. ISO: Users please go to the apple store to search the “WIFI- Truck”, download and install. Or simply scan the QR code (figure 1) to download and install. Android: Foreign users in the google play to search the “WIFI-Truck” download and install, or scan QR code (figure 2) to download and install.
  • Página 18 Liste du contenu 1x Câble de 1x Notice 1x WIFI Suite 1x U.S. Military Truck 1x Emetteur 1x Accu charge USB Installation et procédure de recharge de l’accu de votre Connectez l’accu au câble de charge, puis branchez celui-ci sur une prise USB de disponible sur votre ordinateur ou chargeur.
  • Página 19 Installation des batteries de l’émetteur 1. Ouvrez le compartiment de batterie sur l’arrière de l’émetteur. 2. Mettez 3 x 1.5 V “AA” batteries en place puis refermez le couvercle du compartiment. ATTENTION 1. Veillez à respecter la polarité lorsque vous changez les batteries. 2.
  • Página 20: Utilisation De Votre Modèle

    Utilisation de votre modèle Interrupteur Mettez en marche votre modèle en plaçant l’interrupteur on position On, déposez-le au sol puis allumez votre émetteur. Lorsque l’indicateur de votre émetteur arrêtera de clignoter vous pouvez l’utiliser, les gouvernes répondront aux ordres donnés aux manches.
  • Página 21 Indications pour l’élimination d’erreurs Problèmes Causes Solution Impossible de contrôler la La batterie est vide ou Remplacez la batterie et défectueuse placez l’interrupteur en voiture position OFF lorsque vous ne l’utilisez plus pour économiser de l’énergie. La batterie est mal Replacez correctement les installée batteries en respectant la...
  • Página 22: Instruction De Connexion Wifi

    Instruction de connexion WIFI 1. Téléchargez et installer le logiciel IOS: veillez-vous rendre dans votre apple store et rechercher le logiciel “WIFI- Truck”, téléchargez et installez le. Ou simplement scannez le QR code (figure 1) puis téléchargez et installez celui-ci. Android: rendez-vous dans le moteur de recherche google play et recherchez le logiciel “WIFI-Truck”...
  • Página 23 1x U.S. Military Truck 1x Telecomando 1x Batteria ricarica USB Come installare e ricaricare le batterie del U.S. Military Truck Collegare la batteria al cavo di ricarica, quindi collegare il cavo di ricarica USB alla porta USB del computer o al caricatore USB.
  • Página 24: Come Installare La Batteria Del Telecomando

    Come installare la batteria del telecomando 1. Aprire il coperchio della batteria sul retro del telecomando. 2. Inserire 3 batterie “AA” da 1,5 V nella direzione corretta e chiudere il coperchio della batteria. Precauzioni 1. Prestare attenzione alla polarità durante l'installazione o la sostituzione delle batterie.
  • Página 25 Binding Interruttore Accendi l'interruttore di alimentazione dell'auto quindi accendi l'interruttore del trasmettitore. Quando l'indicatore della trasmittente smette di lampeggiare, è possibile utilizzare il mezzo. Nota bene: impossibile utilizzare il mezzo quando l'indicatore del trasmettitore lampeggia. Spegnere tutto e riprovare. Il telecomando Spingendo all'indietro il grilletto del telecomando, il camion si sposterà...
  • Página 26 Troubles Eliminating Methods Problema Cause Soluzioni Non si riesce a controllare La batteria è scarica Sostituire la batteria e metti l’interruttore su off il mezzo per risparmiare energia Le batterie non fanno Installa le batterie in modo contatto corretto facendo attenzione alla polarità...
  • Página 27 Istruzioni per la connessione WIFI 1. IOS: andare al plat store Apple e cercare WIFI-Truck o semplicemente scansiona il codice QR (figura 1) per scaricare e installare in modo guidato. Android: Su Google Play cercare il download e l'installazione di "WIFI-Truck" o eseguire la scansione del codice QR (figura 2) per scaricare e installare in modo guidato.
  • Página 28: Contenido Del Kit

    1x U.S. Military Truck 1x Emisora 1x Bateria Método de instalación y carga de las baterías del U.S. Military Truck Conecte la batería al cable de carga, luego enchufe el cable de carga USB en el puerto USB de la computadora o al cargador de USB.
  • Página 29: Como Instalar Las Pilas A La Emisora

    Como instalar las pilas a la Emisora 1. Open the battery cover on the backside of the remote control. 2. Insert 3 x 1.5 V “AA” batteries with correct direction and cover the battery cover. Precauciones 1. Preste atención a la posicion de las pilas cundo las coloque o reemplace. 2.
  • Página 30: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Interruptor Encienda el interruptor del auto rc, póngalo en el suelo, luego encienda el interruptor de la emisora. Cuando el indicador de la emisora deja de parpadear, puede operar el joystick y comenzar a jugar. Observación: no puede operar el joystick cuando el indicador de la emisora está...
  • Página 31: Como Solucionar Algunos Problemas

    Como solucionar algunos problemas Problema Causa Solucion El camion no obedece La bateria o las pilas estan Cambie las pilas o descargadas recharge la bateria con el interruptos en posicion Incorrecta instalacion de Compruebe que la las pilas instalacion de las pilas y la bateria estan en su posicion correcta El interruptor esta en...
  • Página 32: Instrucciones De Conexión Wifi

    Instrucciones de conexión WIFI 1. IOS: vaya a la tienda Apple Plat y busque WIFI-Truck o simplemente escanee el código QR (figura 1) para descargarlo e instalarlo de manera guiada. Android: en Google Play, busque la descarga e instalación de "WIFI-Truck" o escanee el código QR (figura 2) para descargar e instalar de forma guiada.

Este manual también es adecuado para:

50245

Tabla de contenido