Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CONGELADOR
ES
Manual de usuario
CONGELADOR
PT
Manual do utilizador
BUILT IN FREEZER
EN
User manual
INCORPORADO
DE ENCASTRAR
MFAI250

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para meireles MFAI250

  • Página 1 CONGELADOR INCORPORADO Manual de usuario CONGELADOR DE ENCASTRAR Manual do utilizador BUILT IN FREEZER User manual MFAI250...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice ANTES DE UTILIZAR EL APARATO ....... 2 Advertencias generales ............2 Advertencias de seguridad ............5 Instalación y puesta en marcha del congelador ....... 6 Antes de Utilizar el Congelador ..........7 Acerca de la tecnología "sin escarcha" ........8 PARTES DEL APARATO Y SUS COMPARTIMENTOS ..
  • Página 3: Antes De Utilizar El Aparato

    ANTES DE UTILIZAR EL APARATO Advertencias generales ADVERTENCIA: Procure que no haya ninguna ob- strucción en las rejillas de ventilación del propio apara- to, ni en las de la estructura donde lo instale. ADVERTENCIA: No utilice ningún dispositivo mecáni- co, ni ningún otro aparato, para acelerar el proceso de descongelación, salvo los recomendados por el fabri- cante.
  • Página 4 ANTES DE UTILIZAR EL APARATO • No guarde dentro del aparato ninguna sustancia ex- plosiva, como aerosoles que contengan propelentes inflamables. • Este aparato está destinado al uso en hogares y en- tornos similares, como: - cocinas de personal en tiendas, oficinas y otros entornos de - trabajo granjas y cocinas para clientes de hoteles, - moteles y entornos residenciales similares entor-...
  • Página 5 ANTES DE UTILIZAR EL APARATO autorizado para que le instale una toma adecuada en caso de no tenerla. • Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años, y personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales; o bien que carezcan de la suficiente experiencia y conocimiento, siempre y cuando sean supervisados o se les instruya en el uso del aparato por parte de personas respon-...
  • Página 6: Advertencias De Seguridad

    ANTES DE UTILIZAR EL APARATO Frigoríficos viejos y averiados • Si el aparato va a sustituir a otro frigorífico viejo que disponga de cerradura o mecanismo de cierre, inutilice o desmonte di- cha cerradura antes de guardarlo o desecharlo, así se evitará que los niños puedan quedar atrapados en su interior mientras juegan.
  • Página 7: Instalación Y Puesta En Marcha Del Congelador

    ANTES DE UTILIZAR EL APARATO • Este aparato está diseñado para su uso por parte de personas adultas; no permita que los niños jueguen con él, ni que se cuelguen de la puerta. • Para evitar el riesgo de electrocución, no enchufe ni desen- chufe el aparato con las manos mojadas.
  • Página 8: Antes De Utilizar El Congelador

    ANTES DE UTILIZAR EL APARATO deberá dejar una separación de al menos 2cm. entre ambos aparatos. • No coloque ningún objeto sobre el congelador, colóquelo en un lugar adecuado donde haya un espacio libre de al menos 15 cm. por encima del mismo. • Con el fin de que el congelador esté debidamente nivelado y funcione de manera estable, deberá...
  • Página 9: Acerca De La Tecnología "Sin Escarcha

    ANTES DE UTILIZAR EL APARATO Acerca de la tecnología "sin escarcha" Los frigoríficos sin escarcha son diferentes a los frigoríficos estáti- cos en cuanto a sus sistemas de funcionamiento. En los frigoríficos normales, la humedad que penetra en el com- partimento congelador al abrir la puerta y la que proviene de los alimentos provoca la formación de hielo en dicho compartimento.
  • Página 10: Partes Del Aparato Y Sus Compartimentos

    PARTES DEL APARATO Y SUS COMPARTIMENTOS Esta presentación únicamente tiene carácter informativo acerca de los com- ponentes del aparato. Los componentes pueden variar en función del modelo del aparato. 1. Panel de control 2. Cubierta del espacio superior del congelador 3.
  • Página 11: Información De Uso

    INFORMACIÓN DE USO Panel de control Símbolo de Modo de Supercongelación Congelador ajustado Botón de ajuste de tem- Indicador de temperatura peratura del congelador Indicador LED de alarma Botón de ajuste de temperatura de la partición del congelador Este botón permite el ajuste de temperatura del congelador. Con el fin de es- tablecer los valores para la partición del congelador, presione este botón. Use también este botón para activar el modo SF.
  • Página 12: Ajustes De Temperatura Del Congelador

    INFORMACIÓN DE USO Nota:El modo "Super congelador" se cancelará automáticamente después de 24 horas o cuando el sensor del congelador descienda por debajo de -32 °C. Ajustes de temperatura del congelador • La temperatura inicial de la pantalla de configuración es de -18 °C. • Pulse el botón de ajuste del congelador una vez. • Cada vez que presione el botón, la temperatura disminuirá.
  • Página 13: Accesori̇os

    ACCESORİOS Recipiente para hielo (En algunos modelos) • Rellene el recipiente para hielo con agua y colóquelo en el compartimento congelador. • Cuando el agua se haya transformado en hielo completamente, puede retorcer la bandeja tal como se indica más abajo, para extraer los cubitos de hielo.
  • Página 14: Guía De Conservación De Alimentos

    GUÍA DE CONSERVACIÓN DE ALIMENTOS • La función del compartimento congelador consiste en almacenar alimen- tos congelados o ultracongelados durante largos períodos de tiempo, así como producir cubitos de hielo. • No deposite alimentos frescos o calientes al lado de alimentos ya conge- lados, pues éstos podrían descongelarse.
  • Página 15 GUÍA DE CONSERVACIÓN DE ALIMENTOS • Los alimentos que vaya a congelar (carne, carne picada, pescado, etc.) deben dividirse en porciones de tal manera que se puedan consumir de una sola vez. • No vuelva a congelar alimentos una vez descongelados. Podría poner en peligro su salud ya que los alimentos podrían estropearse.
  • Página 16: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO • Asegúrese de desenchufar el congelador antes de comen- zar a limpiarlo. • No lo limpie derramando agua sobre él. • Puede limpiar tanto el exterior como el interior con un paño suave o una esponja, y utilizando agua jabonosa templada. • Vaya sacando cada una de las piezas por sepa- rado y límpielas con agua jabonosa.
  • Página 17: Sustitución De La Tira Led

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Sustitución de la tira LED Se utiliza 1 tira LED en el congelador para iluminar su aparato. Por favor, llame al servicio técnico. Nota: Los números y la ubicación de las tiras LED pueden cambiar según el modelo.
  • Página 18: Traslado Y Recolocación

    TRASLADO Y RECOLOCACIÓN • Puede guardar el embalaje original (si así lo quiere) para poder transportar el congelador a una nueva ubicación. • Durante el transporte, deberá envolver firmemente el frigorífico con un embalaje robusto, y con cintas o cuerdas fuertes; así mismo, deberá seguir las correspondientes instrucciones con- tenidas en el embalaje.
  • Página 19 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS El indica- dor LED de TIPO DE POR QUÉ QUÉ HACER alarma está ERROR encendido Compruebe si la puerta Hay pieza(s) fuera está abierta o no. Si la "Advertencia de servicio o hay un puerta no está abierta, de fallo"...
  • Página 20: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Sonido de agua fluyendo: Se trata del sonido normal del agua fluyendo dentro del recipiente de evaporación durante el proceso de desconge- lación. Este sonido se puede escuchar durante el proceso de desconge- lación realizado en el dispositivo. Sonido de soplado de agua: Es el sonido normal del ventilador. Este so- nido se puede escuchar debido a la circulación de aire en frigoríficos "sin escarcha", ya que el sistema está...
  • Página 21 SUGERENCIAS PARA AHORRAR ENERGÍA 1. Coloque el frigorífico en lugares frescos y bien ventilados, evitando la ex- posición a la luz solar directa, y lejos de fuentes de calor (radiadores, coci- nas, y otros). O bien deberá utilizar placas aislantes. 2.
  • Página 22 INSTRUCCİONES DE İNSTALACİÓN ! Antes de la instalación, lea las instrucciones cuidadosamente. ! Ajuste la nevera/congelador solo en módulos de cocina estables. ! Si es necesario, invierta la puerta según las instrucciones. 1. Consulte en la fig. A los componentes de acople necesarios. 2. Desenrosque los dos tornillos en la superficie superior. (fig. D) 3. Pele la cinta de doble cara en la superficie inferior del embellecedor . Intro- duzca el embellecedor en la ranura y atorníllelo con 2 tornillos(6) en el lado izquierdo / derecho. (fig.F)
  • Página 23 INSTRUCCİONES DE İNSTALACİÓN Figura A Figura B Figura C Figura E Figura D Figura F...
  • Página 24 INSTRUCCİONES DE İNSTALACİÓN Figura G Figure G Figure H Figura H Figure I Figura I...
  • Página 25: Inversión De La Puerta

    INSTRUCCİONES DE İNSTALACİÓN Figure J Figure K Inversión de la puerta 1. Abra la puerta del aparato . (fig.J) 2. Desmonte la bisagra de la puerta y lleve la puerta del aparato a un lugar seguro. (fig.K) 3. Desatornille el pasador de la bisagra de la puerta y atorníllelo firmemente en el lado opuesto y llévelo a un lugar seguro. (fig.K.a) 4. Lleve el pasador inferior de la puerta al lado opuesto. (fig.K.b) 5.
  • Página 26 Índice ANTES DE UTILIZAR O APARELHO ......26 Avisos gerais ................26 Frigoríficos antigos e fora de uso ..........29 Instruções de segurança ............30 Instalar e operar com o seu frigorífico ........31 Antes de usar o seu frigorífico ..........32 Informação sobre a tecnologia No-Frost .........
  • Página 27: Antes De Utilizar O Aparelho

    ANTES DE UTILIZAR O APARELHO Avisos gerais CUIDADO: Manter as aberturas de ventilação, na caixa de protecção exterior do aparelho ou da estrutura in- terna, sem obstrução. CUIDADO: Não usar dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de descongelamento, além dos recomendados pelo fabricante.
  • Página 28 ANTES DE UTILIZAR O APARELHO aparelho. • Este aparelho é destinado a ser usado em uso domé- stico ou aplicações similares como; - zonas de cozinha em estabelecimentos comerciais, escritórios ou outros ambientes laborais - casas rurais e pelos clientes em hotéis e outros am- bientes de tipo residencial - ambientes de tipo bed&breakfast;...
  • Página 29 ANTES DE UTILIZAR O APARELHO de experiência e conhecimento se tiverem recebi- do supervisão ou instruções relativamente ao uso seguro do aparelho e desde que compreendam os riscos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção feita pelo utilizador não devem ser realizadas por crianças sem a necessária supervisão.
  • Página 30: Frigoríficos Antigos E Fora De Uso

    ANTES DE UTILIZAR O APARELHO Frigoríficos antigos e fora de uso • Se o seu frigorífico usado tiver um bloqueio, quebrar ou remov- er o bloqueio antes de o eliminar, porque as crianças podem ficar presas no seu interior e causar um acidente. •...
  • Página 31: Instruções De Segurança

    ANTES DE UTILIZAR O APARELHO Instruções de segurança • Não utilizar vários recipientes ou cabos de extensão. • Não efectuar a ligação em tomadas danificadas ou antigas. • Não puxar, torcer ou danificar o fio. • Este aparelho foi concebido para ser utilizado por adultos, não deixar as crianças brincar com o aparelho ou pendurar-se na porta.
  • Página 32: Instalar E Operar Com O Seu Frigorífico

    ANTES DE UTILIZAR O APARELHO Instalar e operar com o seu frigorífico Antes de usar o frigorífico, deve prestar atenção aos seguintes as- pectos: • A tensão de funcionamento do frigorífico é 220-240 V a 50Hz. • O cabo de alimentação do frigorífico tem uma tomada terra. Esta tomada deve ser utilizada com uma ficha ligada à...
  • Página 33: Antes De Usar O Seu Frigorífico

    ANTES DE UTILIZAR O APARELHO Antes de usar o seu frigorífico • Quando utilizar o frigorífico pela primeira vez ou depois do transporte, manter o frigorífico na posição vertical durante 3 horas e depois liga-lo de modo a obter um funcionamento efi- ciente.
  • Página 34: As Partes E Compartimentos Do Eletrodoméstico

    AS PARTES E COMPARTIMENTOS DO ELETRODO- MÉSTICO Esta apresentação é apenas para informação sobre as partes do eletrodo- méstico. As partes podem variar conforme o modelo. 1. Painel de controlo 2. Tampa do compartimento superior do congelador 3. Gavetas do compartimento do congelador / tampa do compartimento do con- gelador * 4.
  • Página 35: Informações Sobre O Uso

    INFORMAÇÕES SOBRE O USO Painel de controlo Símbolo de Modo de Congelação Intensa Indicador de temperatura Botão de ajuste de tem- do congelador ajustada peratura do congelador LED indicador de alarme Botão de configuração da temperatura do compartimento do congelador Este botão permite definir a temperatura do congelador.
  • Página 36: Definições De Temperatura Do Congelador

    INFORMAÇÕES SOBRE O USO Nota: O modo de “Congelação Intensa” será cancelado automaticamente após 24 horas ou quando a temperatura do sensor do congelador descer abaixo de -32ºC. Definições de temperatura do congelador • A temperatura inicial do visor de definição é de -18ºC. •...
  • Página 37: Acessórios

    ACESSÓRIOS Recipiente do gelo (Em alguns modelos (Em alguns modelos Encha o recipiente de gelo com água e coloque-o no compartimento do con- gelador. • Quando a água fica completamente transformada em gelo, pode trocar os recipientes conforme mostrado abaixo para obter cubos de gelo. Gelo automático (Em alguns modelos •...
  • Página 38: Colocar Os Alimentos

    COLOCAR OS ALIMENTOS • Utilize o congelador para guardar alimentos congelados durante um longo período e para fazer gelo. • Não coloque alimentos que quer congelar perto de alimentos congelados. • Deve congelar os alimentos (carne, peixe, etc.) em porções que possam ser consumidas de uma vez.
  • Página 39 COLOCAR OS ALIMENTOS • Siga as instruções sobre as condições de armazenamento na embalagem dos alimentos congelados antes de os armazenar. Se não houver nenhu- ma explicação, os alimentos devem ser consumidos num curto período. • Se a embalagem dos alimentos congelados estiver húmido e cheirar mal, estes podem estar armazenados em condições inadequadas e podem es- tar deteriorados.
  • Página 40: Limpeza E Manutenção

    LIMPEZA E MANUTENÇÃO • Desligar o frigorífico antes de iniciar a limpeza. • Não limpar o frigorífico deitando-lhe água em cima. • Pode lavar o interior e o exterior com um pano macio ou es- ponja usando água quente e com detergente. • Remover as partes individualmente e limpar com água e sabão.
  • Página 41: Substituição Da Faixa Led

    LIMPEZA E MANUTENÇÃO Substituição da faixa LED 1 faixa de LED no congelador é utilizada para iluminar o seu eletrodoméstico. Contacte o técnico de assistência. Nota: Os números e localização das faixas LED poderão variar de acordo com o modelo. !!! Algumas versões poderão não ter iluminação.
  • Página 42: Transporte E Reposicionamento

    TRANSPORTE E REPOSICIONAMENTO • A embalagem original e a esponja devem ser guardadas para novo transporte, se necessário (opcional). • Deve fixar o seu frigorífico com uma embalagem grossa, cintas ou cordas resistentes e seguir as instruções para transporte na embalagem quando for para transportar de novo.
  • Página 43: Antes De Ligar Para O Serviço Pós-Venda

    ANTES DE LIGAR PARA O SERVIÇO PÓS-VENDA LED indica- TIPO DE dor de alarme PORQUÊ O QUE FAZER ERRO acende Verifique se a porta está Existem peças fora ou não aberta. Caso a "Aviso de de ordem ou ocorreu porta não esteja aber- falhas"...
  • Página 44 ANTES DE LIGAR PARA O SERVIÇO PÓS-VENDA Ruído do fluxo de água: • O ruído normal do fluxo de água circulando até ao contentor de evaporação durante a descongelação. Este ruído pode ser ouvido durante a descongela- ção Ruído de fluxo de ar: •...
  • Página 45: Dicas Para Poupar Energia

    DICAS PARA POUPAR ENERGIA 1– Instalar o aparelho num espaço frio e bem ventilado, mas não sob a acção da luz solar directa e não próximo de fontes de calor (radiador, fogão.. etc.) Caso contrário deve usar uma placa de isolamento. 2–...
  • Página 46: Instruções De Instalação

    INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO ! Antes da instalação, leia cuidadosamente as instruções. ! Encaixe o frigorífico/congelador apenas em unidades de cozinha estáveis. ! Se necessário, inverta a porta de acordo com as instruções. 1. Veja na Fig. A quais são os componentes de ligação necessários. 2.
  • Página 47 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO Figura A Figura B Figura C Figura E Figura F Figura D...
  • Página 48 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO Figura G Figure G Figure H Figura H Figure I Figura I...
  • Página 49: Inversão Da Porta

    INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO Figure J Figura J Figure K Figura K Inversão da porta 1. Abra a porta do eletrodoméstico . (fig.J) 2. Desmonte a dobradiça da porta e leve a porta do eletrodoméstico para um local seguro. (fig.K) 3. Desaperte o pino da dobradiça da porta e aperte-o ao lado oposto firme- mente e leve-o para um local seguro.
  • Página 50 Index BEFORE USING THE APPLIANCE ........ 50 General warnings..............50 Safety warnings ............... 52 Installing and operating your freezer ........53 Before using your freezer ............54 Information on No-Frost technology ........55 THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE COMPARTMENTS ............
  • Página 51: Before Using The Appliance

    BEFORE USING THE APPLIANCE General warnings WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. WARNING: Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
  • Página 52 BEFORE USING THE APPLIANCE - farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments. - bed and breakfast type environments; - catering and similar non-retail applications. • If the socket does not match the freezer plug, it must be replaced by the manufacturer, a service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Página 53: Safety Warnings

    BEFORE USING THE APPLIANCE Old and out-of-order fridges or freezers • If your old fridge or freezer has a lock, break or remove the lock before discarding it, because children may get trapped inside it and may cause an accident. •...
  • Página 54: Installing And Operating Your Freezer

    BEFORE USING THE APPLIANCE • Do not place glass bottles or beverage cans in the ice-making compartment as they can burst as the contents freeze. • Do not place explosive or flammable material in your freezer. Place drinks with high alcohol content vertically in the frezer compartment and make sure that their tops are tightly closed.
  • Página 55: Before Using Your Freezer

    BEFORE USING THE APPLIANCE ovens and heater cores, and at least 5 cm away from electrical ovens. • When your freezer is placed next to a deep freezer, there should be at least 2 cm between them to prevent humidity forming on the outer surface.
  • Página 56: Information On No-Frost Technology

    BEFORE USING THE APPLIANCE Information on No-Frost technology No-frost freezers differ from other static freezers in their operating principle. In normal freezers, the humidity entering the freezer due to opening the door and the humidity inherent in the food causes freezing in the freezer compartment.
  • Página 57: The Parts Of The Appliance And The Compartments

    THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE COMPARTMENTS This presentation is only for information about the parts of the appliance. Parts may vary according to the appliance model. 1. Control panel 2. Freezer upper room cover 3. Freezer compartment drawers / freezer room cover * 4.
  • Página 58: Usage Information

    USAGE INFORMATION Control panel Symbol of Super Freezing Mode Freezer adjusted Freezer temperature temperature indicator set button alarm indicator led Freezer partition temperature setting button This button allows setting temperature of the freezer. In order to set values for freezer partition, press this button. Use this button also to activate SF mode. Alarm light In case of a problem within the freezer, the alarm led will release red light Super freezer mode...
  • Página 59: Freezer Temperature Settings

    USAGE INFORMATION Freezer temperature settings • The initial temperature of the Setting Display is -18°C. • Press freezer setting button once. • Every time you press the button, the setting temperature will decrease. (-16°C, -18°C, -20°C,.. super freezing) • If you press freezer setting button until super freezer symbol is displayed on Freezer Settings Display and you do not press any button within the following 3 seconds, Super Freezing will blink.
  • Página 60: Accessories

    USAGE INFORMATION Accessories Making ice cubes Ice tray (In some models) • Fill the ice tray with water and place in the freezer compartment. • After the water has completely turned into ice, you can twist the tray as shown below to remove the ice cubes.
  • Página 61: Arranging Food In The Appliance

    ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE • Use your freezer to keep frozen food for a long time and to produce ice. • Do not place food you want to freeze next to frozen food. • You should freeze your food (meat, minced meat, fish etc) in portions that allow consuming in a time.
  • Página 62 ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE • If the package of frozen food is humid and smells bad, it may be stored under inappropriate conditions and spoiled. Do not buy this kind of food! • Storing time for frozen food may differ according to the ambient temperature, frequency of door openings, thermostat adjustments, type of food and the time between the buying of the food and placing of the food in the freezer.
  • Página 63: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE • Disconnect the unit from the power supply before cleaning. • Do not clean the appliance by pouring water. • Make sure that no water enters the lamp housing and other electrical components. • The freezer should be cleaned periodically using a solution of bicarbonate of soda and lukewarm water.
  • Página 64: Replacing The Led Strip

    CLEANING AND MAINTENANCE Replacing the LED strip 1 led strip in freezer is used to illumianate your appliance. Please call the service man. Note: Numbers and location of led strips may be changed according to the model. !!! Some versions may be without illumination. led strip...
  • Página 65: Shipment And Repositioning

    SHIPMENT AND REPOSITIONING Transportation and changing of installation position • The original packages and foamed polystyrene (PS) can be retained if required. • During transportation, the appliance should be secured with a wide string or a strong rope. The instructions written on the corrugated box must be followed while transporting.
  • Página 66: Before Calling Your After Sales Service

    BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICE Alarm ERROR indicator led WHAT TO DO TYPE is turning on Check the door is open There is/are some or not. If the door is not "Failure part(s) Out of order open, call service for Warning"...
  • Página 67: Tips For Saving Energy

    BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICE Air Blow Noise: Normal fan noise. This noise can be heard in No-Frost freezer during normal operation of the system due to the circulation of air. If the edges of freezer cabinet that the door joint contact are warm; Especially in summer (hot weather), the surfaces that the joint contact may get warmer during the operation of the compressor, this is normal.
  • Página 68: Installation Instructions And Door Reversibility

    INSTALLATION INSTRUCTIONS AND DOOR REVERSIBILITY Installation instructions ! Before installation, read the instructions carefully. ! Fit the refrigerator/freezer in stable kitchen units only. ! If necessary, reverse the door according to instructions. 1. See fig.A for the necessary attachment components. 2.
  • Página 69 INSTALLATION INSTRUCTIONS AND DOOR REVERSIBILITY...
  • Página 70 INSTALLATION INSTRUCTIONS AND DOOR REVERSIBILITY Figure G Figure H Figure I...
  • Página 71: Door Reversing

    INSTALLATION INSTRUCTIONS AND DOOR REVERSIBILITY Figure J Figure K Door reversing 1. Open appliance door . (fig.J) 2. Disassemble door hinge and take appliance door to safe place. (fig.K) 3. Unscrew door hinge pin and screw it to opposite side firmly and take to safe place.
  • Página 72 52209736...

Tabla de contenido