Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Gebrauchsanleitung ........................... 04
Instructions for Use ............................ 05
Mode d'emploi ...................................... 06
Manuale di utilizzazione ................... 07
Gebruiksaanwijzing ............................ 08
Használati utasítás .............................. 09
Návod k použití .................................... 10
Návod na použitie ............................... 11
Instrucţiuni de utilizare ..................... 12
Instrukcja obsługi ................................ 13
Kullanım kılavuzu ................................ 14
Instrucciones de uso .......................... 15

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Roxy POCKET SHAVER

  • Página 1 Gebrauchsanleitung ......04 Instructions for Use ......05 Mode d’emploi ........06 Manuale di utilizzazione ....07 Gebruiksaanwijzing ......08 Használati utasítás ......09 Návod k použití ........10 Návod na použitie ....... 11 Instrucţiuni de utilizare ..... 12 Instrukcja obsługi ........ 13 Kullanım kılavuzu ........
  • Página 2 Rysunek | Resim | Figura Lieferumfang & Bezeichnung der Teile (Abbildung 1): Contents & description of parts (Illustration 1): 1 x Roxy Pocket Shaver, 1 x Reinigungspinsel, 1 x Ersatz- 1 x Roxy Pocket Shaver, 1 x Cleaning Brush, Rasierkopf...
  • Página 3 Volume de livraison & désignation des pièces (Figure 1): Obsah balenia & popis častí (Obrázok 1): 1 x Roxy Pocket Shaver, 1 x pinceau de nettoyage, 1 x tête 1 x Roxy Pocket Shaver, 1 x čistiaci štetec, 1 x Náhradná...
  • Página 4 SICHERHEITSHINWEISE UND WICHTIGE HINWEISE • Vor Gebrauch die Anleitung lesen und für ein späteres nachlesen aufbewahren. • Sollte das Gerät an Dritte weitergegeben werden, so muss diese Bedienungsan- leitung ebenfalls mit ausgehändigt werden. • Das Gerät ist nur für den privaten Gebrauch bestimmt. •...
  • Página 5 SAFETY INSTRUCTIONS AND IMPORTANT INFORMATION • Read the manual prior to use and keep for later consultation. • Should the device be passed onto a third party, this instruction manual must also be handed over. • The device is only intended for private use. •...
  • Página 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET REMARQUES IMPORTANTES • Lire le mode d’emploi avant usage et le conserver pour pouvoir le consulter ultérieurement. • Remettre également ce mode d’emploi si vous cédez l’appareil à des tiers. • L’appareil est uniquement conçu pour un usage privé. •...
  • Página 7: Smaltimento

    AVVISI DI SICUREZZA E AVVISI IMPORTANTI • Leggere attentamente le istruzioni prima dell’uso e conservarle in un posto sicuro onde poterle reperire anche in seguito. • In caso di cessione dell’apparecchio a terzi, si prega di fornire anche le presenti istruzioni. •...
  • Página 8 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN EN BELANGRIJKE AANWIJZINGEN • Lees voor gebruik de gebruiksaanwijzing en bewaar deze om later nog te kunnen raadplegen. • Wanneer het apparaat aan derden wordt doorgegeven, dan moet ook deze gebruiksaanwijzing overhandigd worden. • Het apparaat is alleen bestemd voor privégebruik. •...
  • Página 9 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK ÉS FONTOS MEGJEGYZÉSEK • Kérjük, a termék használata előtt olvassa el a használati utasítást és őrizze azt meg későbbi felhasználásra. • Ha a készüléket továbbadja másnak, akkor a használati utasítást is mellékelni kell. • A készülék csak privát használatra lett előirányozva. •...
  • Página 10 Elemet: 1 x 1,5V AA (nincs benne a csomagban) Garancia: A termékre feltétel nélküli, 2 éves garancia érvényes előállítási- és anyaghibák esetében. Ez a garancia nincs kihatással törvényes jogaira. Származási hely: Kína BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ A DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ • Před použitím si přečtěte návod a uložte si jej k pozdějšímu nahlédnutí. •...
  • Página 11 Tento výrobek odpovídá evropským směrnicím. Třída ochrany III Baterii: 1 x 1,5V AA (není součástí dodávky) Záruka: Na tento výrobek se vztahuje neomezená dvouletá záruka na všechny vady z výroby a na vady materiálu. Tato záruka nijak neovlivňuje vaše zákonná práva. Vyrobeno v Číně...
  • Página 12 Likvidácia Nevyhadzujte výrobok po ukončení jeho životnosti do komunálneho odpadu. Zaneste ho na zberné miesto na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Toto je udané symbolom na výrobku, v návode na použitie a na obale. Informujte sa o zberných miestach, ktoré sú prevádzkované Vašim obchodníkom alebo miestnymi úradmi.
  • Página 13 Sugestii: • Pentru cele mai bune rezultate, folosiți aparatul pe părul lung de maxim 6 mm. • Dacă aparatul începe să funcționeze mai încet, eliberați capul de ras și carcasa aparatului de toate resturile de păr. Dacă aparatul tot funcționează încet, înlocuiți bateria. •...
  • Página 14 Czyszczenie & pielęgnacja – urządzenie musi być wyłączone (rys. 6) Głowicę golącą zdjąć, przekręcając w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Głowicę wyczyścić po każdym użyciu pędzlem do czyszczenia (dołączony), aby usunąć resztki włosów. Włosy pozostałe w urządzeniu usunąć z wnętrza przekręcając golarkę i delikatnie opukując boki. Aby ponownie nałożyć...
  • Página 15 Kullanım Cihazın kapağını çıkarın (Resim 3). Cihazın yan tarafındaki sürmeli kumandayı üst kısma doğru itin (Resim 4) Cihazın traş aletinin kafasını cilde doğru yavaşça bastırın. Cihazı eğik tutmayın. Küçük dairesel hareketlerle sizi rahatsız eden kılları ortadan kaldırın (Resim 5). UYR.: Cihazın kafa kısmının bu sırada ısınması normaldir. Temizlik ve Bakım - Cihaz kapalı...
  • Página 16: Modo De Empleo

    Para cerrar el dispositivo, gire el compartimento de la batería en el sentido de las agujas del reloj hasta que encaje en su lugar. Modo de empleo Retire la tapa del aparato (Figura 3). Deslice hacia arriba el regulador deslizante situado en el lateral del dispositivo (Figura 4). Presione suavemente el cabezal de la afeitadora contra la piel.