Lage der Befestigungspunkte und
der Aufhängeschienen
Elektrische Anschlussfelder
Position of the fastening points and
suspension rails
Electrical terminal fields
38
B
A
# XL 1128 L/R / # XL 1131 L/R
# XL 1135 L/R - # XL 1137 L/R
800-1000
45
# XL 010C - # XL 013C / # XL 025C - # XL 028C
45
V
# XL 010C - # XL 013C / # XL 015C - # XL 018C
# XL 025C - # XL 028C / # XL 045C - # XL 048C
V = nach Vorgabe Platte / as required by countertop / selon indications du
plan / afhankelijk van de afmeting van het blad / a seconda della dimensione
scelta / según especificación de la encimera
4
MAL_56787/09.13.5
Emplacement des points d'ancrage
et des rails de fixation
Raccordements électriques
Plaats van de bevestigingspunten
en de ophangrails
Elektrische aansluitvelden
38
B
A
B
mm
mm
300 224
400 324
A
500 424
# XL 1150 L/R - # XL 1151 L/R
# XL 1154 L/R
45
1401-2000
V
45
Posizione dei punti di fissaggio e
delle barre
Pannelli elettrici
Posición de los puntos de sujeción y
de las guías de montaje
Puntos de conexión eléctrica
38
A
B
mm
mm
300 224
400 324
500 424
45
# XL 010C - # XL 013C / # XL 025C - # XL 028C
V = nach Vorgabe Platte / as required by countertop / selon indications du
plan / afhankelijk van de afmeting van het blad / a seconda della dimensione
scelta / según especificación de la encimera
1001-1400
V
45