Descargar Imprimir esta página

Información Al Usuario; User Information - CRUZ Pivot 3 Instrucción De Montaje

Publicidad

Información al usuario
Especificaciones generales para los portabicicletas
■ Cada mes, nuevos modelos de coches llegan al mercado con diferentes diseños. Aunque el equipo de diseñado-
res trabaja para hacer todos los productos lo más universales posibles para los coches a la venta, es imposible
que un único portabicicletas pueda instalarse en todos los modelos de coches disponibles. Antes de comprar su
portabicicletas, consulte con su vendedor o distribuidor autorizado para saber si el portabicicletas se adecua a su
vehículo.
■ Antes de la instalación lea cuidadosamente el manual de instrucciones y proceda a la instalación del portabicicle-
tas siguiendo las especificaciones de dicho manual. Asegúrese de que tiene todas las piezas y accesorios nece-
sarios para la instalación y que éstas están en buenas condiciones. En caso de que le falte alguna pieza o ésta sea
defectuosa, contacte con su vendedor habitual o con un distribuidor autorizado. Conserve el manual de instruccio-
nes para futuras instalaciones.
Precauciones durante la instalación del portabicicletas
1. Este portabicicletas solo es adecuado para bolas de remolque de ISO 50mm.
2. Antes de la instalación, limpie la bola de remolque cuidadosamente.
3. Cuando monte las bicicletas en el portabicicletas asegurese de que éstas no sobresalen de perfil de la planta de
su vehículo y que ninguna parte del portabicicletas o las bicicletas tocan la carrocería.
4. Obedezca las leyes locales cuando conduzca con un portabicicletas instalado.
5. Retire el portabicicletas si no lo va a usar o en caso de ir a un autolavado.
6. Al usar un portabicicletas para bola de remolque, asegurese de cumplir con todas las regulaciones correspondien-
tes, el uso de luces y matrícula adicional suele ser requerido. Enchufe las luces adicionales a su coche.
Precauciones durante la instalación de las bicicletas
7. Cuando cargue las bicicletas en el portabicicletas, asegúrese de que éstas no contactan directamente con el co-
che, especialmente los pedales. El uso de las almohadillas protectoras puede ayudar.
8. Antes de cargar las bicicletas, quite todos los elementos que pudiesen soltarse durante la conducción. Ej. botellas
de agua.
9. Mantenga las ruedas de la bicicleta apartadas del vehículo.
10. Obedezca los límites de peso para cada bicicleta establecidos por el fabricante (Max. 15kg/35lbs por bicicleta). No
instale bicicletas eléctricas o recostadas.
11. Los vehículos con portabicicletas y bicicletas instaladas tienen comportamientos diferentes en carretera. Conduzca
con extrema cautela en situaciones de fuertes vientos, durante los giros y en carreteras en malas condiciones. Con-
duzca lentamente cuando pase una zona de baches o por debajo de los 10 km/h (6 millas/h) cuando se encuentre
un badén.
12. Los vehículos equipados con portabicicletas/bicicletas tienen un peso y dimensiones adicionales. Asegúrese de
que las bicicletas están situadas en el centro del vehículo.
13. Algunas bicicletas para mujeres requieren de un adaptador de bicicletas para poder montarlas en el portabicicle-
tas.
14. Cuando el vehículo tiene instalado el portabicicletas, compruebe la instalación del mismo y de las bicicletas cada
100 km durante la travesía. ¡La seguridad de los pasajeros es responsabilidad del conductor!
Especificaciones importantes sobre la garantia y responsabilidades
15. El fabricante rechaza cualquier responsabilidad respecto a los daños (en los vehículos, carga y/o personas) conec-
tados a la compra, uso o manejo de este producto cuando el daño se deba a un mal uso o instalación del mismo o
las bicicletas.

User information

General notes for rear bike carrier
■ Every month, new cars are brought to the market with new designs and bodies. Although the design team strive to
make most products universal to cars in the market, it is impossible for one single bike carrier to fit all models of cars
available on the market. Before you purchase the bike carrier, please check if the bike carrier fits your specific vehi-
cle with your authorized dealer or distributor.
■ Before installation, please read the instructions first, then install the bike carrier according to the manual enclosed.
Make sure all parts are present and in working condition prior to installation. Any missing or broken parts, please
contact your authorized dealer or distributor. Always keep this manual for future reference.
Warnings during fitting of the bike carrier
1. This bike carrier is made to fit only ISO 50mm tow balls.
2. Prior to installation, please clean the tow ball thoroughly.
3. When positioning bikes on the carrier ensure that they do not project beyond the profile of the vehicle and that no
part of any cycle can touch the paintwork.
4. Please obey the local traffic law when you drive with the bike carrier.
5. Please remove the bike carrier when not in use and before a car wash.
6. When you use tow ball bike carriers, to ensure full compliance with the road traffic regulations, the use of the lighting
board / additional license plate is required. Plug the lighting board into your car.
Warnings during mounting of the bikes
7. When you mount the bikes, please make sure that bikes do not contact the vehicle itself, especially the pedals. Use
of protective foam pads may help.
8. Before mounting bicycles, please remove all loose items. Ex., water bottles.
9. Tires of bicycles have to be kept away from vehicle exhaust.
10. Always obey the weight limit of each bicycle (Max.15kg/35lbs per bike) and capacity of bicycles according to manu-
facturer's recommendation. Please do not mount recumbent and electric bikes.
11. Vehicles installed with bike carriers/bikes have different road behavior. Drive cautiously during strong winds, sharp
turns, and rough road. Drive slowly over speed bumps with the speed less than 10 km/h (6 miles/hr).
13

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

940-511