Do not use the appliance if the plug, the cord or the appliance itself is damaged. If the mains cord is damaged, it must be replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
ENGLISH 4239 000 59831 Put the mains plug in an earthed wall socket. When the temperature light has gone out, wait a while before you start ironing (fig. 4). The temperature light will go on from time to time during ironing. Using the appliance Steam ironing Make sure that there is enough water in the water tank.
Guarantee & service has gone out. If you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you The extra-steam function Wait at least 1 minute will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet).
No utilice el aparato si el enchufe, el cable o el aparato estuvieran dañados. Si el cable de red está dañado, siempre debe ser sustituido por Philips, por un Servicio de Asistencia Técnica de Philips o por personal cualificado para evitar que se produzcan situaciones peligrosas.
ESPAÑOL 4239 000 59831 Seda, lana y materiales sintéticos: plánchelos del revés para evitar que salgan brillos en la tela. No use la función pulverizadora para evitar que salgan manchas. Empiece planchando las prendas que requieran una temperatura más baja como, por ejemplo, las de fibras sintéticas.
Página 7
Durante el planchado salen Ha utilizado agua dura, lo Use la función Calc-Clean Si necesita información o si tiene algún problema, visite la página web de Philips en de la suela escamas e que ha provocado que se una o más veces (consulte www.philips.com o póngase en contacto con el Servicio Philips de Atención al Cliente...
Nel caso in cui il cavo di alimentazione fosse danneggiato, dovrà essere sostituito presso i centri autorizzati Philips, i rivenditori specializzati oppure da personale opportunamente qualificato, per evitare situazioni pericolose. Non lasciate mai il ferro incustodito mentre è collegato alla presa di corrente.
ITALIANO 4239 000 59831 B Il ferro inizierà ad emettere vapore non appena verrà raggiunta la temperatura impostata. Stiratura senza vapore. Mettete il regolatore di vapore sulla posizione O (=Vapore escluso). Selezionate la temperatura di stiratura consigliata (vedere il capitolo: "Come preparare l'apparecchio per l'uso"...
Se avete bisogno di assistenza o in caso di problemi, vi preghiamo di visitare il nostro nel serbatoio. dell'acqua (vedere il sito web: www.Philips.com oppure di contattare il Centro Assistenza Clienti Philips del capitolo "Come preparare vostro Paese (per conoscere il numero di telefono, vedere l'opuscolo della garanzia).
Não se sirva do aparelho se a ficha, o fio ou o próprio ferro estiverem danificados. Se o fio estiver estragado, só deverá ser substituído pela Philips, por um concessionário autorizado pela Philips ou por pessoal igualmente qualificado para se evitarem situações de perigo para o utilizador.
PORTUGUÊS 4239 000 59831 Seda, lã e materiais sintéticos: passe o tecido pelo lado do avesso para evitar a formação de manchas de lustro. Evite usar o borrifador para não manchar o tecido. Comece pelos artigos que requeiram uma temperatura mais baixa, como é o caso das fibras sintéticas.
Se não existir um Centro de Informação ao Consumidor no seu ferro enquanto se está a suficientemente quente. controlo da temperatura país, dirija-se a um agente Philips local ou ao Departamento de Service da Philips passar. para uma temperatura Domestic Appliances and Personal Care BV.