Genie CHAINMAX 1000 Manual De Operación Y Mantenimiento
Ocultar thumbs Ver también para CHAINMAX 1000:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CHAINMAX
1000
Model 3022
GARAGE DOOR OPENER
OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL
Includes INTELLICODE
2 Remote Control. Safe-T-Beam
System must be installed to close door.
®
®
For use only with residential sectional or one piece overhead garage doors.
Homelink
and Car2U
compatible.
®
®
For Answers and Assistance:
1.800.354.3643
or visit www.geniecompany.com
WARNING: To reduce the risk of injury to persons or damage to property – Use this opener only with a one piece
or sectional door.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
INSTALLER:
LEAVE THIS MANUAL WITH HOMEOWNER
Genie, Genie logo, Intellicode, Safe-T-Beam are registered trademarks of, and ChainMax is a registered trademark of GMI Holdings, Inc., dba The Genie Company.
Homelink is a registered trademark of Johnson Controls Technology Company. Car2U is a registered trademark of Lear Corporation. © The Genie Company 2011 PN# 37319501177, 07/2011

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Genie CHAINMAX 1000

  • Página 1 Genie, Genie logo, Intellicode, Safe-T-Beam are registered trademarks of, and ChainMax is a registered trademark of GMI Holdings, Inc., dba The Genie Company. Homelink is a registered trademark of Johnson Controls Technology Company. Car2U is a registered trademark of Lear Corporation. © The Genie Company 2011 PN# 37319501177, 07/2011...
  • Página 2: Safety Information

    Could result in Death or Serious Installations, repairs and adjustments must be done by Injury a trained door system technician using proper tools and instructions. ©2011 The Genie Company 3/2011...
  • Página 3: Opener Features

    (Not available on all models) Select units have motion detection built into the powerhead. Lights automatically turn ON when motion is detected for much safer movement through the garage. Lights will turn OFF after 4 minutes of no motion. ©2011 The Genie Company 3/2011...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Troubleshooting Guide - Operation ............. 24-25 Troubleshooting Guide - Powerhead LEDs ..........25 Reference - Wiring Diagram ................26 Warranty ........................27 OPENER MUST BE INSTALLED WITH THE INCLUDED Safe-T-Beam® SAFETY REVERSE SYSTEM MUST BE WALL CONSOLE. INSTALLED TO CLOSE DOOR. ©2011 The Genie Company 3/2011...
  • Página 5: Important Installation Instructions

    There are no assembly or installation steps included in this manual. Contact your Genie® Professional Dealer for an installation poster, if required, or visit www.geniecompany.com to download a PDF file. The following mechanical assembly tasks must be completed before continuing.
  • Página 6 ©2011 The Genie Company 3/2011...
  • Página 7 ©2011 The Genie Company 3/2011...
  • Página 8 ©2011 The Genie Company 3/2011...
  • Página 9 ©2011 The Genie Company 3/2011...
  • Página 10 ©2011 The Genie Company 3/2011...
  • Página 11: Powerhead & Rail Assembled View

    REMARQUE: Utilisez la console sur le mur et les capteurs de sécurité fournis avec cet appareil. NE PAS substituer la console du mur ou les capteurs de sécurité. NOTA: Use la consola de pared y los sensores de seguridad proporcionados con esta unidad. NO sustituya la consola de pared ni los sensores de seguridad. ©2011 The Genie Company 3/2011...
  • Página 12: Typical Sectional Door Installation

    .........POUR OBTENIR DE L’AIDE-1-800-35-GENIE INSTALACIÓN HABITUAL DE UNA PUERTA SECCIONAL ......... PARA OBTENER AYUDA, LLAME AL 1-800-35-GENIE *If required direct wiring of power supply to opener must be installed by a licensed electrician. Power cord must reach grounded outlet without use of extension cord.
  • Página 13: Typical One Piece Door Installation

    .....POUR OBTENIR DE L’AIDE-1-800-35-GENIE INSTALACIÓN HABITUAL DE PUERTA DE UNA SOLA PIEZA ........PARA OBTENER AYUDA, LLAME AL 1-800-35-GENIE *If required direct wiring of power supply to opener must be installed by a licensed electrician. Power cord must reach grounded outlet without use of extension cord.
  • Página 14: Overview Of Powerhead Controls

    30 seconds if there is no key stroke through menus activity. Open Travel button multi-function; moves door, advances through menus LED Colors Round Red Long Red Round Purple Long Purple Round Blue Long Blue ©2011 The Genie Company 3/2011...
  • Página 15: Overview Of Remotes And Options

    • Re-orient or relocate the receiver antenna. • Increase the separation between the opener and receiver. • Connect the opener into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult your local dealer. ©2011 The Genie Company 3/2011...
  • Página 16: Intellicode® Features

    IntelliCode® 2 openers Use IntelliCode® One or more openers manufactured between 1997 5. Take the remote to the older Genie® garage door and 2010 (IntelliCode® 1) opener and follow that opener's instructions to program a new remote. NOTE: A maximum of 3 different openers can be programmed to a 3 button remote.
  • Página 17: Transmitter Compliance Statement

    Bestimmungen der USA und Kanadas abweichen. MAINTENANCE & TROUBLESHOOTING FOR HELP-1-800-35-GENIE OR WWW.GENIECOMPANY.COM If you have any questions, please do not hesitate to contact customer service at: 1-800-35-GENIE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of severe injury or death: 1.
  • Página 18: Routine Monthly Maintenance

    – Stops before it contacts the 2 x 4 board, it may simply be responding to an improperly set down limit. Return to pages 6-7 and repeat steps 1 through 10 to correct down limit. FIG. 6-2 2 x 4 under center of door opening ©2011 The Genie Company 3/2011...
  • Página 19: Change Light Bulbs

    TO RELEASE or RECONNECT CARRIAGE, NOTE: The opener will not close the door PULL DOWN AND LET GO automatically unless the Safe-T-Beam® System is installed and Limits are programmed. FIG. 6-4 Carriage Release (cut away view) ©2011 The Genie Company 3/2011...
  • Página 20: Wall Console - Overview

    Wall consoles from other manufacturers may not work with Red indicator light is always ON openers of these serial number groups. Genie® Series I wall buttons and Series II wall consoles will not work with openers When Sure-Lock™ is ON the of this serial number group.
  • Página 21: Remote Battery Replacement

    Replace remote battery with a CR 2032 coin cell battery. 1. Open the remote case using a washer or coin that fits into the slot at the top of the remote. 2. Replace battery. 3. Align components and snap case closed. ©2011 The Genie Company 3/2011...
  • Página 22 ADJUSTMENT GUIDE - SPEED SETTINGS FOR HELP-1-800-35-GENIE OR WWW.GENIECOMPANY.COM Speed settings are pre-programmed at the factory CHANGE SPEED SETTING for the maximum speed. Speed settings should not Use this guide to ADJUST powerhead SPEED settings. need adjustment with this unit.
  • Página 23: Force Level

    ADJUSTMENT GUIDE - FORCE SETTINGS FOR HELP-1-800-35-GENIE OR WWW.GENIECOMPANY.COM CHANGE FORCE SETTING CAUTION Use this guide to ADJUST powerhead FORCE settings. Door closing force is FACTORY set and requires no NOTE: There are nine (9) force levels. adjustment for normal operation.
  • Página 24: Troubleshooting Guide - Operation

    TROUBLESHOOTING GUIDE - OPERATION - FOR HELP - 1-800-35-GENIE OR WWW.GENIECOMPANY.COM PROBLEM WHAT TO DO • Check power source, – Plug a lamp into outlet used for powerhead. If lamp works, power source is OK. – If not, check fuse or circuit breaker.
  • Página 25 TROUBLESHOOTING GUIDE - OPERATION (CONTINUED) ..............FOR HELP-1-800-35-GENIE PROBLEM WHAT TO DO • Be sure all door fasteners are tight. Noisy operation. • Be sure garage door is in good repair, properly lubricated and balanced. • Be sure opener is in good repair.
  • Página 26: Reference - Wiring Diagram

    ............POUR OBTENIR DE L’AIDE-1-800-35-GENIE REFERENCIA - ESQUEMA ELÉCTRICO DEL CIRCUITO ............PARA OBTENER AYUDA, LLAME AL 1-800-35-GENIE Opener circuit wiring diagram. This wiring diagram is for reference only. Schéma de câblage de l’ouvreur. Ce schéma de câblage est indiqué à titre de référence uniquement.
  • Página 27 1000 Limited Warranty GMI Holdings, Inc d/b/a The Genie Company ( Seller ) warrants to the original purchaser of the below identified garage door opener, ChainMax 1000 ™ (Model 3022) (“Product”), subject to all of the terms and conditions hereof, that the Product and all components thereof will be free from defects in materials...
  • Página 28 This page left blank.
  • Página 29 This page left blank.
  • Página 30 This page left blank.
  • Página 31: Caractéristiques De Sécurité

    Certains modèles sont dotés d'un moteur auquel est intégré un système de détection de mouvement. L'éclairage s'ALLUME automatiquement lorsqu'un mouvement est détecté, permettant ainsi un déplacement plus sécuritaire dans le garage. L'éclairage s'ÉTEINT après quatre minutes d'inactivité. ©2011 The Genie Company 3/2011...
  • Página 32 Guide de dépannage – les DEL de la tête d’alimentation ..... 20 LE SYSTÈME D’INVERSION DE SÉCURITÉ L’OUVREUR DOIT ÊTRE INSTALLÉ AVEC LA Safe-T-Beam® DOIT ÊTRE INSTALLÉ POUR COMMAND MURALE INCLUSE. POUVOIR FERMER LA PORTE. ©2011 The Genie Company 3/2011...
  • Página 33: Fonction De La Protection Infrarouge

    été accomplie commencent ici. Il n'y a aucune étape d'assemblée ou d'installation incluse en ce manuel. S'il y a lieu une affi che d'installation votre contact de professionnel de Genie® ou visite www. geniecompany.com pour télécharger un dossier de pdf.
  • Página 34 ©2011 The Genie Company 3/2011...
  • Página 35 ©2011 The Genie Company 3/2011...
  • Página 36 ©2011 The Genie Company 3/2011...
  • Página 37 ©2011 The Genie Company 3/2011...
  • Página 38 ©2010 The Genie Company 12/2010...
  • Página 39: Programmation Des Limites & De La Force

    Le bouton Ouvrir le trajet multifonction; déplace secondes s'il n'y a pas d'activité sur la touche. la porte, avance dans les menus Couleurs DEL Rouge rond Rouge long Pourpre rond Pourpre long Bleu rond Bleu long ©2010 The Genie Company 12/2010...
  • Página 40 • Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice. • Augmenter la séparation entre l'ouvre-porte et le récepteur. • Branchez l'ouvre-porte dans une prise sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté • Consultez votre revendeur local. ©2010 The Genie Company 12/2010...
  • Página 41: Caractéristiques D'INtellicode

    DESSUS. d'une télécommande envoyant des signaux IntelliCode® 2 (voir la page 4) ou d'une télécommande IntelliCode® 1 de marque Genie® qui a été programmée pour le 3. Appuyez sur le même bouton portier électrique utilisant une nouvelle télécommande deux fois pour basculer la IntelliCode®...
  • Página 42: Entretien & Dépannage

    ENTRETIEN ET DÉPANNAGE Si vous avez des questions, s'il vous plaît n'hésitez pas à contacter le service clientèle au: 1.800.35.GENIE IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT:POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES GRAVES OU DE MORT: 1. LIRE ET RESPECTER TOUTES LES INSTRUCTIONS.
  • Página 43: Changer Les Ampoules

    – Ne PAS utiliser d’ampoules électriques avec plus de 100 watt. • Fermez le couvercle de la lumière de la tête d’alimentation. 2. Activez le courant à l’ouvre-porte. • Testez le fonctionnement de la lumière. ©2010 The Genie Company 12/2010...
  • Página 44: Détecteur De Mouvement - Vue D'eNsemble

    VERROUILLAGE DU CHARIOT Utiliser la poignée de déverrouillage pour connecter ou dégager manuellement la charge d'entraînement de la chaîne au chariot. POUR DÉGAGER LE CHARIOT : 1. Tirer la poignée vers le BAS et relâcher. 2. Déplacer la porte manuellement jusqu’à ce que le chariot soit dégagé...
  • Página 45: Console Sur Le Mur

    Le voyant lumineux rouge est pas fonctionner avec des ouvreurs de ces groupes toujours ALLUMÉ de numéro de série. Les séries I de Genie® murent Lorsque le système Sure-Lock™ des boutons et les consoles de mur de la série II ne est ACTIVÉ, le voyant lumineux...
  • Página 46: Chaîne Ou Ajustement De Tension De Courroie

    CHAÎNE OU AJUSTEMENT DE TENSION AVERTISSEMENT • Observez tous les avertissement et précautions de sûreté! • Démontez la puissance de l'ouvreur avant de commencer cette tâche. Inspecter visuellement la chaîne tous les 6 mois. REMARQUE : Les réglages de tension doivent être effectués avec la porte abaissée et le chariot dégagé.
  • Página 47 GUIDE D’AJUSTEMENT – RÉGLER LA VITESSE POUR OBTENIR DE L’AIDE-1.800.35.GENIE OR WWW.GENIECOMPANY.COM Les paramètres de vitesse sont préprogrammés à CHANGEMENT DU RÉGLAGE DE VITESSE l'usine pour la vitesse maximale. Les paramètres de Utilisez cette tâche pour AJUSTER les paramètres de vitesse ne devraient pas avoir besoin d'ajustement VITESSE de la tête d’alimentation.
  • Página 48 GUIDE D’AJUSTEMENT – RÉGLER LA FORCE POUR OBTENIR DE L’AIDE-1.800.35.GENIE OR WWW.GENIECOMPANY.COM CHANGEMENT DU RÉGLAGE DE LA FORCE ATTENTION Utilisez cette tâche pour AJUSTER les paramètres de FORCE La force de la fermeture de la porte est réglée de la tête d’alimentation.
  • Página 49: Guide De Dépannage - Fonctionnement

    • Vérifiez l'ajustement de la "FORCE" à l'ouverture. Voir la page 17. S’ARRÊTE avant d’être ATTENTION: Si vous soupçonnez un problème avec la quincaillerie de la porte du garage ou • complètement ouverte. des ressorts, contactez The Genie Company au 1.800.35.GENIE. ©2010 The Genie Company 12/2010...
  • Página 50: Guide De Dépannage - Les Del De La Tête D'aLimentation

    • ATTENTION: Si vous soupçonnez un problème avec la quincaillerie de la porte du garage ou des ressorts, contactez The Genie Company au 1.800.35.GENIE. • Un bouton est collé sur la console du mur ou de la télécommande. L’ouvre-porte démarre •...

Este manual también es adecuado para:

3022

Tabla de contenido