Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instruction manual / Guide d'instructions
Instruction manual /
Instruction manual /
Instruction manual /
Code
Code
Code
Code
ITA
ITA
Caricatore rotante
Caricatore rotante
ITA
ITA
Caricatore rotante
Caricatore rotante
ENG Rotating Loader
ENG
Rotating Loader
ENG
ENG
Rotating Loader
Rotating Loader
FRA Chargeur To
FRA
FRA
FRA
Chargeur To
Chargeur Tournant
Chargeur To
SPA
SPA Cargador Giratorio
SPA
SPA
Cargador Giratorio
Cargador Giratorio
Cargador Giratorio
LEGA
LEGA
LEGA
LEGA
srl srl srl srl
C C C C ostruzioni
ostruzioni A A A A pistiche
ostruzioni
ostruzioni
www.legaitaly.com
www.legaitaly.com
www.legaitaly.com
www.legaitaly.com - - - - Tel 054626834
Guide d'instructions / / / / Manual de instrucciones
Guide d'instructions
Guide d'instructions
6962
6962
6962
6962
urnant
urnant
urnant
pistiche – – – – via Maestri del Lavoro 23
via Maestri del Lavoro 23 – – – – 48018 Faenza
pistiche
pistiche
via Maestri del Lavoro 23
via Maestri del Lavoro 23
Tel 054626834
Tel 054626834
Tel 054626834 – – – – Fax 054628279
Fax 054628279 – – – – P.iva 00043230390
Fax 054628279
m m m m anuale d'istruzioni
anuale d'istruzioni
anuale d'istruzioni
anuale d'istruzioni
Manual de instrucciones
Manual de instrucciones
Manual de instrucciones
Matr
Matr
Matr
Matr
Fax 054628279
P.iva 00043230390
P.iva 00043230390
P.iva 00043230390
Rev
Rev
Rev
Rev
20130620
20130
20130
20130
620
620
620
Pg.02
Pg.02
Pg.02
Pg.02
Pg.18
Pg.18
Pg.18
Pg.18
Pg.35
Pg.35
Pg.35
Pg.35
Pg.51
Pg.51
Pg.51
Pg.51
48018 Faenza
48018 Faenza
48018 Faenza

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lega 6962

  • Página 1 Instruction manual / Guide d'instructions Guide d'instructions / / / / Manual de instrucciones Manual de instrucciones Instruction manual / Instruction manual / Guide d'instructions Guide d'instructions Manual de instrucciones Manual de instrucciones 6962 6962 6962 6962 Code Code Matr Matr Code...
  • Página 2 AVVERTENZE / USO PREVISTO E NON PREVISTO AVVERTENZE / USO PREVISTO E NON PREVISTO Questa macchina deve essere impiegata esclusivamente per il confezionamento del miele. Il carico massimo di vasetti, distribuito uniformemente sul piatto rotante, non deve oltrepassare i 100 kg. LEGA LEGA LEGA LEGA...
  • Página 3 (7) e facendo scorrere quest’ultima nell’apposita sede; bloccare le viti ad operazione ultimata. Regolare approssimativamente la dosatrice per la capacità dei vasetti (vedere istruzioni dosatrice). Registrare la guida (17) in modo che i vasetti possano passare con un leggero gioco (4mm). LEGA LEGA LEGA LEGA...
  • Página 4 30 = gr. 45, VF 49 = gr. 120 di olio ESSO Glycolube Range 220 o corrispondente. Mantenere pulito il fronte della fotocellula. Il piatto va lavato con acqua tiepida ed eventualmente con detergenti neutri commerciali appositi per l’acciaio inox. LEGA LEGA LEGA LEGA...
  • Página 5 Quando ci si è posizionati sul programma che si vuole modificare basta spingere il tasto OK (5). - T indica il tempo impostato, Ta è il cronometro delle operazioni - È chiaramente modificabile solo il valore di T- I dati impostati nel logo sono i seguenti: LEGA LEGA LEGA LEGA...
  • Página 6 ‘RIARMO EMERGENZA’ per più di dieci secondi. Se il dato di produzione totale dovesse raggiungere la cifra di 999.999, la macchina non funzionerà più. Sarà quindi necessario resettare tale dato come spiegato sopra. LEGA LEGA LEGA LEGA srl srl srl srl...
  • Página 7 I componenti elettronici utilizzati sono di alta affidabilità e il loro funzionamento viene a lungo collaudato praticamente sulla macchina stessa. Siamo comunque pronti a ridurre al minimo indispensabile il fermo macchina in caso di effettivi problemi dovuti alla componentistica. LEGA LEGA LEGA...
  • Página 8: Vista Laterale

    CODICE Q.TA' Q.TA' Q.TA' MARCA E SIGLA Q.TA' MARCA E SIGLA MARCA E SIGLA MARCA E SIGLA LEGA LEGA LEGA LEGA srl srl srl srl C C C C ostruzioni ostruzioni A A A A pistiche pistiche – – – – via Maestri del Lavoro 23 via Maestri del Lavoro 23 –...
  • Página 9 CODICE CODICE CODICE CODICE NUMERO NUMERO NUMERO NUMERO LEGA LEGA LEGA LEGA srl srl srl srl C C C C ostruzioni ostruzioni A A A A pistiche pistiche – – – – via Maestri del Lavoro 23 via Maestri del Lavoro 23 – – – – 48018 Faenza...
  • Página 10 ARRESTO DI EMERGENZA SELETTORE AUTOMATICO MANUALE TENSIONE DI INIZIO CICLO SCATOLA COMANDI INTERRUTTORE GENERALE DESCRIZIONE DESCRIZIONE LEGA LEGA LEGA LEGA srl srl srl srl C C C C ostruzioni ostruzioni A A A A pistiche pistiche – – – – via Maestri del Lavoro 23 via Maestri del Lavoro 23 –...
  • Página 11 PULSANTE USCITA OK PULSANTE CONFERMA OK FRECCIA GIU' FRECCIA SX FRECCIA DX FRECCIA SU DESCRIZIONE LEGA LEGA LEGA LEGA srl srl srl srl C C C C ostruzioni ostruzioni A A A A pistiche pistiche – – – – via Maestri del Lavoro 23 via Maestri del Lavoro 23 –...
  • Página 12: Impianto Elettrico

    IMPIANTO ELETTRICO IMPIANTO ELETTRICO IMPIANTO ELETTRICO IMPIANTO ELETTRICO LEGA LEGA LEGA LEGA srl srl srl srl C C C C ostruzioni ostruzioni A A A A pistiche pistiche – – – – via Maestri del Lavoro 23 via Maestri del Lavoro 23 – – – – 48018 Faenza...
  • Página 13: Dati Tecnici

    Girare il volantino (17) tenendo presente che avvitando il volantino diminuisce la dosata, svitandolo aumenta e che ogni giro del volantino corrisponde alla variazione di circa 20 gr. Lasciare la leva d’esclusione della pressione (31), inserire l’innesto superiore (36). Dopo il riempimento di alcuni vasetti di prova, trovata la dose esatta, bloccare il controdado. LEGA LEGA LEGA LEGA...
  • Página 14 Per un lavaggio sommario al termine del lavoro, far scorrere alcune decine di litri d’acqua nel maturatore. Tutti gli elementi della macchina sono facilmente scomponibili e consentono una pulizia. Il cilindro va svitato e riavvitato serrandolo a mano evitando di usare attrezzi che potrebbero deformarlo. LEGA LEGA LEGA...
  • Página 15 FIG. 5 FIG. 5 VISTA LATERALE DOSATRICE VISTA LATERALE DOSATRICE FIG. 5 FIG. 5 38 R7 37 LEGA LEGA LEGA LEGA srl srl srl srl C C C C ostruzioni ostruzioni A A A A pistiche pistiche – – – – via Maestri del Lavoro 23 via Maestri del Lavoro 23 –...
  • Página 16 OR 6200 GUARNIZIONE INT. SU TAPPO DI PIEDE A61120018 DIM 18 GUARNIZIONE SUP. SU TAPPO DI PIEDE A61100147 OR 147 LEGA LEGA LEGA LEGA srl srl srl srl C C C C ostruzioni ostruzioni A A A A pistiche pistiche – – – – via Maestri del Lavoro 23 via Maestri del Lavoro 23 –...
  • Página 17 GRUPPO FRL 1500300 CAMOZZI DESCRIZIONE Q.TA' CODICE MARCA SIGLA LEGA LEGA LEGA LEGA srl srl srl srl C C C C ostruzioni ostruzioni A A A A pistiche pistiche – – – – via Maestri del Lavoro 23 via Maestri del Lavoro 23 – – – – 48018 Faenza...
  • Página 18 ECOMMENDED AND NOT RECOMMENDED USE ECOMMENDED AND NOT RECOMMENDED USE This machine should be exclusively used for honey packing. The maximum number of filling jars (evenly arranged on the rotating plate) should not exceed 100 kg. LEGA LEGA LEGA LEGA...
  • Página 19 (7) and causing this part to slide in its groove; re-tighten the screws after adjustment completion. Adjust the packing machine to approximately the jar capacity (by checking the packer instructions). Adjust the guide (17) so that the jars can be fed on with some clearance (4mm). LEGA LEGA LEGA LEGA...
  • Página 20 Keep the photocell front clean. The plate should be washed with warm water and mild detergents of the type commercially available for stainless steel, if necessary. To carry out packing machine maintenance, refer to the special manual. LEGA LEGA LEGA LEGA...
  • Página 21 - T refers to the time setting, while Ta is the operation timer. Only the T value can be modified as is clearly visible - The LOGO! pre-set data are: T = 04,00 Tempo dosata T = 01,00 Tempo sosta dopo dosata LEGA LEGA LEGA LEGA srl srl srl srl...
  • Página 22 If total number of jars filled is set to 999.999, the machine will stop and regular work will be prevented. It this case it will be necessary to reset the machine as explained above. LEGA LEGA LEGA LEGA srl srl srl srl...
  • Página 23: Faults, Causes And Remedies

    Packing machine fault. Check the packing machine manual. The electronic components used are highly reliable and their operation is thoroughly tested in practical situations on-board the machine. However, we are ready to ensure minimised down-time requirements in case of problems affecting the components. LEGA LEGA LEGA LEGA...
  • Página 24 6950520 JAR FEED GUIDES 6962300 JAR PLATE 6962200 RE. DESCRIPTION CODE BRAND NAME AND PRODUCT CODE LEGA LEGA LEGA LEGA srl srl srl srl C C C C ostruzio ostruzio ostruzio ostruzioni ni ni ni A A A A pistiche...
  • Página 25 DRIP-STOP NOZZLE 6950520 D AIR INLET C HONEY INLET B FILLED JAR STORAGE UNIT A EMPTY JAR STORAGE UNIT RE. DESCRIPTION CODE LEGA LEGA LEGA LEGA srl srl srl srl C C C C ostruzio ostruzio ostruzio ostruzioni ni ni ni A A A A pistiche...
  • Página 26: Control Unit

    23 PLATE ROTATION BUTTON 26 CYCLE START BUTTON 28 CABLE GLAND 20 CONTROL UNIT 22 BATCH SELECTOR 25 MAIN SWITCH RE. DESCRIPTION RE. DESCRIPTION LEGA LEGA LEGA LEGA srl srl srl srl C C C C ostruzio ostruzio ostruzio ostruzioni ni ni ni A A A A pistiche...
  • Página 27 F KEYS ESC KEY OK KEY DOWN ARROW KEY LEFT ARROW KEY RIGHT ARROW KEY UP ARROW KEY RE. DESCRIPTION LEGA LEGA LEGA LEGA srl srl srl srl C C C C ostruzio ostruzio ostruzio ostruzioni ni ni ni A A A A pistiche...
  • Página 28: Electric System

    ELECTRIC SYSTEM ELECTRIC SYSTEM ELECTRIC SYSTEM ELECTRIC SYSTEM LEGA LEGA LEGA LEGA srl srl srl srl C C C C ostruzio ostruzio ostruzio ostruzioni ni ni ni A A A A pistiche pistiche pistiche pistiche – – – – via Maestri del Lavoro 23 via Maestri del Lavoro 23 via Maestri del Lavoro 23 –...
  • Página 29 If the piston thrust causes a too strong or too weak honey output, turn the adjuster knob (33-34), screwing it in or out according to whether the piston speed must be decreased or increased. The adjuster (33) will adjust the outlet, while the adjuster (34) will adjust the inlet. LEGA LEGA LEGA...
  • Página 30 Quickly wash after work by circulating a few dozen litres of water in the ripener. All the machine parts can be easily taken down and cleaned. The cylinder should be screwed out and then back in and hand-tightened; do not use tools that might damage it. LEGA LEGA LEGA...
  • Página 31 PACKING MACHINE SIDE VIEW FIG. 5 FIG. 5 PACKING MACHINE SIDE VIEW PACKING MACHINE SIDE VIEW FIG. 5 FIG. 5 38 R7 37 LEGA LEGA LEGA LEGA srl srl srl srl C C C C ostruzio ostruzio ostruzio ostruzioni ni ni ni A A A A pistiche...
  • Página 32 A47581501 6x1/8" STRAIGHT COUPLING A47581511 1/8" SILENCER COUPLING A47580001 2901 1SFE HONEY PISTON LINING (MOD.1982-86) 6950110 DE 325 (BLACK) LEGA LEGA LEGA LEGA srl srl srl srl C C C C ostruzio ostruzio ostruzio ostruzioni ni ni ni A A A A pistiche...
  • Página 33 A61110200 DE 200 LINING ON ROTOR (2 PCS) A61106200 OR 6200 INT. LINING ON FOOT PLUG A61120018 DIM 18 TOP LINING ON FOOT PLUG A61100147 OR 147 LEGA LEGA LEGA LEGA srl srl srl srl C C C C ostruzio ostruzio...
  • Página 34 VESTA E52WI8018 START VALVE 1500 300 CAMOZZI N204 DLO 1/4’’ FRL GROUP RE. DESCRIPTION CODE BRAND NAME AND PRODUCT CODE LEGA LEGA LEGA LEGA srl srl srl srl C C C C ostruzio ostruzio ostruzio ostruzioni ni ni ni A A A A pistiche...
  • Página 35: Sur La Sécurité

    AVERTISSEMENTS / USAGE PRÉVU ET IMPRÉVU AVERTISSEMENTS / USAGE PRÉVU ET IMPRÉVU Cette machine doit être exclusivement utilisée pour le conditionnement du miel. Le poids maximum des pots, uniformément distribué sur le plateau tournant, ne doit pas dépasser 100 kg. LEGA LEGA LEGA LEGA...
  • Página 36 (7) et en faisant glisser cette dernière dans son logement ; bloquer les vis à la fin des opérations. Régler approximativement le doseur pour le contenu des pots (voir les instructions du doseur). LEGA LEGA LEGA...
  • Página 37 L’avant de la photocellule doit rester propre. Laver le plateau à l’eau tiède et éventuellement avec des détergents neutres spécifiques pour l’acier inox vendus dans le commerce. Pour l’entretien du doseur, consulter le manuel spécifique. LEGA LEGA LEGA LEGA srl srl srl srl...
  • Página 38 - T indique le temps programmé, Ta est le chronomètre des opérations - Seule bien sûr la valeur T est modifiable Les données programmées dans le logo sont les suivantes : T = 04,00 Temps dosage T = 01,00 Temps arrêt après dosage LEGA LEGA LEGA LEGA srl srl srl srl...
  • Página 39 « RÉARMEMENT URGENCE » enfoncé pendant plus de dix secondes. Si la donnée de production totale interne atteint le chiffre de 999.999, la machine ne fonctionnera plus. Il sera donc nécessaire de réinitialiser cette donnée selon les indications ci-dessus. LEGA LEGA LEGA LEGA srl srl srl srl...
  • Página 40 Les pièces électroniques utilisées sont hautement fiables et leur fonctionnement fait l’objet de nombreux essais sur la machine même. Nous sommes toutefois prêts à réduire au minimum l’arrêt de la production en cas de problèmes dûs aux pièces. LEGA LEGA LEGA...
  • Página 41 6950004 buse avec coupe−goutte 6950520 guides pots 6962300 plateauporte−potes 6962200 description code quantite marque et sigle LEGA LEGA LEGA LEGA srl srl srl srl C C C C ostruzioni ostruzioni ostruzioni A A A A pistiche ostruzioni pistiche pistiche pistiche – – – – via Maestri del Lavoro 23 via Maestri del Lavoro 23 via Maestri del Lavoro 23 –...
  • Página 42 6950520 entree d’air entree du miel magasin pots pleins magasin pots vides description code nombre LEGA LEGA LEGA LEGA srl srl srl srl C C C C ostruzioni ostruzioni ostruzioni A A A A pistiche ostruzioni pistiche pistiche pistiche –...
  • Página 43: Boîte De Commande

    LEGA LEGA LEGA LEGA srl srl srl srl C C C C ostruzioni ostruzioni ostruzioni A A A A pistiche ostruzioni...
  • Página 44 LEGA LEGA LEGA LEGA srl srl srl srl C C C C ostruzioni ostruzioni ostruzioni A A A A pistiche...
  • Página 45: Circuit Électrique

    CIRCUIT ÉLECTRIQUE CIRCUIT ÉLECTRIQUE CIRCUIT ÉLECTRIQUE CIRCUIT ÉLECTRIQUE LEGA LEGA LEGA LEGA srl srl srl srl C C C C ostruzioni ostruzioni ostruzioni A A A A pistiche ostruzioni pistiche pistiche pistiche – – – – via Maestri del Lavoro 23 via Maestri del Lavoro 23 via Maestri del Lavoro 23 –...
  • Página 46: Données Techniques

    Mettre la machine en marche en appuyant plusieurs fois sur le levier de commande du palpeur (21), en tenant compte du fait que le piston interne doit effectuer toute la course de descente et de remontée pour obtenir un pesage précis. LEGA LEGA LEGA...
  • Página 47 Pour un lavage sommaire en fin de poste, laisser couler quelques dizaines de litres d’eau dans le maturateur. Tous les éléments de la machine sont facilement démontables pour un nettoyage aisé. Dévisser et revisser manuellement le cylindre en évitant l’utilisation d’outils qui risqueraient de le déformer. LEGA LEGA LEGA...
  • Página 48 VUE LATÉRALE DU DOSEUR VUE LATÉRALE DU DOSEUR VUE LATÉRALE DU DOSEUR FIG. 5 FIG. 5 FIG. 5 FIG. 5 38 R7 37 LEGA LEGA LEGA LEGA srl srl srl srl C C C C ostruzioni ostruzioni ostruzioni A A A A pistiche...
  • Página 49 OR 6200 JOINT INT. SUR BOUCHON DE PIED A61120018 DIM 18 JOINT SUP. SUR BOUCHON DE PIED A61100147 OR 147 LEGA LEGA LEGA LEGA srl srl srl srl C C C C ostruzioni ostruzioni ostruzioni A A A A pistiche...
  • Página 50 Vesta E52W18018 Groupe FRL 1500 300 Camozzi N204 DLO 1/4" description quantite code marque Sigle LEGA LEGA LEGA LEGA srl srl srl srl C C C C ostruzioni ostruzioni ostruzioni A A A A pistiche ostruzioni pistiche pistiche pistiche – – – – via Maestri del Lavoro 23 via Maestri del Lavoro 23 via Maestri del Lavoro 23 –...
  • Página 51: Lea Atentamente Este Manual Antes De Utilizar La Máquina

    ADVERTENCIAS/USO PREVISTO Y NO PREVISTO ADVERTENCIAS/USO PREVISTO Y NO PREVISTO Esta máquina debe ser utilizada exclusivamente para el envasado de miel. La carga máxima de tarros, distribuida uniformemente en el plato giratorio, no debe superar los 100 kg. LEGA LEGA LEGA LEGA...
  • Página 52: Regulación Y Puesta A Punto Inicial De La Máquina

    Regule el centrado de la descarga (3) en sentido longitudinal con respecto al tarro, aflojando los tornillos que fijan el estribo de sujeción de la dosificadora (7) y haciendo deslizar este último en el alojamiento correspondiente; una vez terminada la operación, apriete los tornillos. LEGA LEGA LEGA...
  • Página 53 ¡Atención! ¡Atención! ¡Atención! Las operaciones de mantenimiento se deben realizar con la máquina parada y con las conexiones eléctricas y neumáticas desconectadas. No se requiere mantenimiento. LEGA LEGA LEGA LEGA srl srl srl srl C C C C ostruzioni ostruzioni...
  • Página 54 Una vez abierto el programa que se desea modificar, es suficiente pulsar el botón OK (5). T indica el tiempo regulado y Ta es el cronómetro de las operaciones. Obviamente, solo se puede modificar el valor de T. LEGA LEGA...
  • Página 55 LEGA LEGA LEGA LEGA srl srl srl srl...
  • Página 56: Posibles Inconvenientes Y Soluciones

    Los componentes electrónicos utilizados son de alta fiabilidad y su funcionamiento ha sido comprobado en la máquina. De todos modos, estamos a su disposición para reducir al mínimo la parada de la máquina en caso de problemas debidos a los componentes. LEGA LEGA LEGA...
  • Página 57: Vista Lateral

    VISTA LATERAL VISTA LATERAL FIG. 1 1 1 1 FIG. VISTA LATERAL VISTA LATERAL FIG. FIG. RUEDA ARTICULADA 6962100 ESTRUCTURA METÁLICA 42450025 NERI 4P B5 WI 80 220 W MOTOR ELÉCTRICO MONOFÁSICO 65003049 BONFIGLIOLI MVF 49/30 A 1:750 REDUCTOR COMBINADO 6962400 ESTRIBO FOTOCÉLULA 47089359...
  • Página 58: Vista Superior

    CÓDIGO CÓDIGO CÓDIGO CÓDIGO NÚMERO NÚMERO NÚMERO NÚMERO LEGA LEGA LEGA LEGA srl srl srl srl C C C C ostruzioni ostruzioni A A A A pistiche pistiche – – – – via Maestri del Lavoro 23 via Maestri del Lavoro 23 – – – – 48018 Faenza...
  • Página 59: Caja De Mandos

    REF. REF. REF. REF. DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN LEGA LEGA LEGA LEGA srl srl srl srl C C C C ostruzioni ostruzioni A A A A pistiche pistiche – – – – via Maestri del Lavoro 23 via Maestri del Lavoro 23 – – – – 48018 Faenza...
  • Página 60: Panel De Control Logo

    REF. REF. REF. REF. DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN LEGA LEGA LEGA LEGA srl srl srl srl C C C C ostruzioni ostruzioni A A A A pistiche pistiche – – – – via Maestri del Lavoro 23 via Maestri del Lavoro 23 – – – – 48018 Faenza...
  • Página 61: Instalación Eléctrica

    INSTALACIÓN ELÉCTRICA INSTALACIÓN ELÉCTRICA INSTALACIÓN ELÉCTRICA INSTALACIÓN ELÉCTRICA LEGA LEGA LEGA LEGA srl srl srl srl C C C C ostruzioni ostruzioni A A A A pistiche pistiche – – – – via Maestri del Lavoro 23 via Maestri del Lavoro 23 – – – – 48018 Faenza...
  • Página 62: Dosificadora Solo Cuerpo

    Haga funcionar la máquina presionando algunas veces la palanca de mando del palpador (21); tenga presente que el pistón interno debe recorrer toda la carrera de bajada y subida para obtener una pesada exacta. Cuando a través de la boquilla ya no sale aire mezclado con miel, se pasa a la fase siguiente. LEGA LEGA LEGA...
  • Página 63: Mantenimiento

    Para un lavado superficial al final del trabajo, haga correr algunas decenas de litros de agua a través del madurador. Todos los elementos de la máquina son fácilmente desmontables para su limpieza. El cilindro se debe desenroscar y enroscar a mano, evitando el uso de herramientas que puedan deformarlo. LEGA LEGA LEGA...
  • Página 64: Vista Lateral De La Dosificadora

    VISTA LATERAL DE LA DOSIFICADORA VISTA LATERAL DE LA DOSIFICADORA FIG. FIG. 5 5 5 5 FIG. FIG. 38 R7 37 LEGA LEGA LEGA LEGA srl srl srl srl C C C C ostruzioni ostruzioni A A A A pistiche pistiche –...
  • Página 65: Tabla De Componentes De La Dosificadora

    OR 6200 JUNTA INT. EN TAPÓN DE PIE A61120018 DIM 18 JUNTA SUP. EN TAPÓN DE PIE A61100147 OR 147 LEGA LEGA LEGA LEGA srl srl srl srl C C C C ostruzioni ostruzioni A A A A pistiche pistiche – – – – via Maestri del Lavoro 23 via Maestri del Lavoro 23 –...
  • Página 66: Instalación Neumática De La Dosificadora Solo Cuerpo

    MARCA MARCA MARCA MARCA SIGLA SIGLA SIGLA SIGLA LEGA LEGA LEGA LEGA srl srl srl srl C C C C ostruzioni ostruzioni A A A A pistiche pistiche – – – – via Maestri del Lavoro 23 via Maestri del Lavoro 23 – – – – 48018 Faenza...
  • Página 67 2006/42/CE. La empresa LEGA S. r. l. - Costruzioni Apistiche, con sede en Faenza, Via Maestri del Lavoro 23, proveedora de la máquina art. 6962 Cargador de plato giratorio motorizado, equipado con dosificadora neumática, declara que la misma responde a lo establecido en las directivas 2006/42/CE.
  • Página 68 Any breakdown or defect which should occur during the guarantee period or after its last date shall not in any case entitle the purchaser to suspend the payments nor to any discount off the price of the machine. In any case, Lega s.r.l.

Tabla de contenido