Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 43

Enlaces rápidos

Instructions Manual
Hair Clipper
Mode d'emploi
Tondeuse à Cheveux
Manual de Instrucciones
Cortador de Pelo
Gebrauchsanweisung
Haarschneider
Manuale di Istruzioni
Taglia Capelli
Manual de Instruções
Cortador de Cabelo
ENGLISH
FRANÇAIS

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para NGS Home N-Cut Sixinone

  • Página 1 Instructions Manual Hair Clipper Mode d’emploi Tondeuse à Cheveux Manual de Instrucciones Cortador de Pelo Gebrauchsanweisung Haarschneider Manuale di Istruzioni Taglia Capelli Manual de Instruções Cortador de Cabelo ENGLISH FRANÇAIS...
  • Página 3 NGS Home reserves the right to introduce technical use; i.e.: from a use of the product not inline with these usage and manufacturing modifications it considers appropriate, without instructions.
  • Página 4: Safety Recommendations

    Safety recommendations 1. Do not handle the hair cutter with your hands or feet wet when 8. Keep this appliance, cable and accessories away from hot connected to the electricity network or inside the back, shower, surfaces. etc. 9. Never introduce any object if the slot of the device. 2.
  • Página 5 16. Never use the hair cutter with animals. 17. Always store the hair cutter, accessories and cable in a humidity- free area, always ensure the cable is always disconnected. 18. We recommend not using the device on oneself. 19. If the hair cutter is used by several persons, we recommend suitable hygiene.
  • Página 6 Safety recommendations...
  • Página 8: Description Of Controls

    Description of Controls and Accessorie A Accessory to mark neck and trim sideburns (INSIX) B Large trimming accessory C 3D long lasting self-sharpener D Accucontrol guiding comb beard and moustache trimmer (INTHREE) E Comb for cutting hair (INFOUR) F Hair length selector, 9 positions G Release button H Lateral on/off switch I Device socket...
  • Página 10 Battery charge and discharge instructions Follow these steps to recharge the battery: In order to optimize battery life, follow these usage conditions: 1 Ensure the hair cutter is switched off. 2 Place the device in the charger base. • The hair cutter must be fully charged before using it the first 3 Proceed to charging by inserting the cable directly in the hair time, or after a long period of time without using it.
  • Página 11 Accucontrol System The ACCUCONTROL system (Accessory D; Inthree) provides Position Length of cable in mm complete control and precision resulting in an impeccable trimming of facial hair: Smooth Very Trimmed • Provides a flexible comb guide that allows automatically Short Medium Short adjusting blades to the precise contour of the face, being easier Medium...
  • Página 12 Beard and moustache hair cutting 1 Insert the Accucontrol header (Accessory D; Inthree) in the main selecting cutter length, performs a total shaving of beard and header (accessories C and B; Inone) until you hear a “click”, as moustache. indicated in figure 4. 3 Switch on the hair cutter.
  • Página 13 Accucontrol header (cutter guide) is NOT required in the In these cases replace the Accucontrol header (fig. 7) with the following cases: precision trimmer (Accessory B). See figure 8. To DEFINE BEARD, MOUSTACHE or SIDEBURN cutting lines • To define hair lines. use the accessory header for neck or sideburn depending on •...
  • Página 14 Instructions for changing headers Accessories for cutting beard/moustache hair (accessory D; The change of headers is performed in the following steps: Inthree) and hair (Accessory E; Infour) are directly inserted over the header. 1 Ensure the hair cutter is switched off. Primary (accessories B and C;...
  • Página 15 Nose and Ear Hair Cutter Nose Hair Cutting Ear Hair Cutter 1 Ensure that the nostrils are clean. 1 Ensure that the ears are clean and wax free. 2 Place the nose, ear and eyebrow hair cutter header (Accessory 2 Place the nose, ear and eyebrow hair cutter (Accessory O; O: Infive) following header change instructions.
  • Página 16: Preliminary Recommendations

    Eyebrow Hair Cutter Hair Cutting Eyebrow Hair Cutter Preliminary recommendations • Verify that the battery of the device is fully charged before 1 Place the nose, ear and eyebrow hair cutter (Accessory O; starting to cut hair. Infive) following header change instructions. You will hear a •...
  • Página 17 HAIR CUTTING WITH THE CUTTER GUIDE (Accessory E; Infour) 1 Place the Cutter guide (Accessory E; Infour) in the main header 4 In order to obtain efficient hear cut results, the device must (accessories C and B; Inone) as indicated in figure 17. be used in the direction contrary to hair growth starting from 2 Press the button carefully to slide the comb into the desired the back of the neck and sides and moving to the top of the...
  • Página 18 Hair Cutting HAIR CUTTING WITHOUT CUTTER GUIDE Position Length of cable in mm The cutter guide is not required to cut hair, perhaps only for cutting hair from the back of the neck, sideburns and sides in order to make it tidy. In this case: 1 Extract the cutter guide by pressing and sliding the cutter length selector in the upward direction (fig.
  • Página 19: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and Cleaning Cleaning during usage: • Do not use water or any other liquid to clean the hair cutter. • Always switch off the hair cutter (off position) before cleaning. • Shake the device or blow to remove hair from the upper part. If •...
  • Página 20 If the microshaver is damaged replace it and the blade immediately customer support of NGS Home (+34) 902 11 46 86. for original parts authorized by the NGS Home service.
  • Página 21 Consumers are entitled to have their defective object replaced for another Consumer service: in the event of claims under this warranty, in order to new as long as the NGS Home product has not been damaged due to locate your nearest NGS Home distributor or should you have any questions improper use;...
  • Página 23 été conçu. Toute autre utilisation sera considérée impropre ultérieurement pendant la vie du produit. Ce manuel contient des et donc dangereuse. NGS Home ne pourra être tenu responsable en indications importantes quant au fonctionnement et à la sécurité...
  • Página 24: Conseils De Sécurité

    Conseils de Sécurité 1. Lorsque la tondeuse est branchée sur une source d’alimentation, 7. N’utilisez jamais cet appareil : si le câble a été endommagé, assurez-vous de ne pas la manipuler avec les mains ou les s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est tombé ou s’il a été pieds mouillés et n’utilisez pas l’appareil dans la douche ou la mouillé...
  • Página 25 13. Pour éteindre l’appareil, mettez-le d’abord en position d’arrêt, 17. Rangez la tondeuse, son câble et ses accessoires à l’abri puis débranchez-le. de l’humidité et assurez-vous toujours que le câble est bien 14. Pour éviter d’endommager le câble, ne l’enroulez pas autour de débranché.
  • Página 26 Conseils de Sécurité...
  • Página 28: Description Des Commandes

    Description des commandes et accessoires A Accessoire de précision pour le contour de la nuque et les favoris (INSIX) B Accessoire de coupe grand format C Auto-aiguiseur résistant tridimensionnel D Sabot pour barbe et moustache Accucontrol (INTHREE) E Sabot pour coupe de cheveux (INFOUR) F Levier de réglage de la longueur de coupe, 9 positions G Bouton de déblocage H Interrupteur latéral Marche / Arrêt...
  • Página 30 Instructions pour le chargement et le déchargement de la batterie Pour recharger la batterie, suivez les instructions suivantes: Pour optimiser la vie de la batterie, suivez les conseils d’utilisation suivants : 1 Assurez-vous que la tondeuse est hors tension. 2 Placez l’appareil sur la base de chargement. •...
  • Página 31 Système Accucontrol Le système ACCUCONTROL (Accessoire D, Inthree) permet Position Longueur de coupe en mm une maîtrise parfaite et une grande précision pour une coupe impeccable des poils faciaux: Rasé Très Court • Comprend un sabot flexible qui permet de suivre avec précision Court Mi-Court les contours du visage, facile à...
  • Página 32 Coupe de barbe et moustache 1 Insérez le sabot Accucontrol (accessoire D, Inthree) dans le Le sabot principal (accessoires C et B), ne permet pas de choisir sabot principal (accessoires C et B, Inone) jusqu’à ce qu’il la longueur de coupe, si vous l’utilisez sans autre sabot, le s’enclenche, comme indiqué...
  • Página 33 L’utilisation du sabot Accucontrol (guide de coupe), N’EST PAS Nous vous recommandons pour ces cas précis de remplacer le recommandée dans les cas suivants : sabot Accucontrol (fig. 7) par l’accessoire de précision (Accessoire B). Voir figure 8. • Pour dessiner des contours précis, Pour DESSINER des contours de BARBE, MOUSTACHE ou FAVORIS, •...
  • Página 34 Instructions pour le changement de sabot Les accessoires pour coupe de barbe/moustache (Accessoire D, Pour changer de sabot, il vous suffit de suivre les étapes Inthree) et cheveux (Accessoire E, Infour) se fixent directement suivantes: sur le sabot principal (Accessoires B et C, Inone) alors que pour la coupe des poils de narines, oreilles et sourcils (Accessoire O, 1 Assurez-vous que la tondeuse est hors tension, Infive), pour la coupe de cheveux dans la nuque et pour les favoris...
  • Página 35 Coupe des poils du nez et des oreilles Coupe des poils du nez Coupe des poils des oreilles 1 Les narines doivent être propres. 1 Nettoyez-vous correctement les oreilles. 2 Fixez l’accessoire de coupe pour nez, oreilles et sourcils 2 Fixez l’accessoire de coupe pour nez, oreilles et sourcils (Accessoire O, Infive) en suivant les instructions pour le (Accessoire O, Infive) en suivant les instructions pour le changement de sabot.
  • Página 36: Recommandations Préalables

    Coupe des poils des sourcils Coupe de cheveux Coupe des poils des sourcils Recommandations préalables • Vérifiez que la batterie de l’appareil est complètement 1 Fixez l’accessoire de coupe pour nez, oreilles et sourcils chargée avant de commencer à couper les cheveux. (Accessoire O, Infive) en suivant les instructions pour le •...
  • Página 37 COUPE DE CHEVEUX À L’AIDE DU GUIDE DE COUPE (Accessoire E, Infour) 1 Placez le guide de coupe (Accessoire E, Infour), sur le sabot principal (Accessoires C et B, Inone) comme indiqué sur la fig. 17. 4 Pour un résultat optimal, nous vous recommandons de commencer la 2 Appuyer doucement sur le bouton pour faire glisser le peigne coupe en déplaçant la tondeuse dans le sens inverse de la pousse des jusqu’...
  • Página 38 Coupe de cheveux COUPE DE CHEVEUX SANS GUIDE DE COUPE Position Longueur de coupe en mm Vous pouvez utiliser l’appareil sans le sabot pour cheveux afin de tondre les contours de la nuque, les favoris ou les côtés avec précision. Méthode: 1 Retirez le guide de coupe en appuyant sur le levier de réglage de longueur et en le faisant glisser vers le haut (fig.
  • Página 39: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Nettoyage pendant l’utilisation: • Ne nettoyez pas l’appareil à l’eau ni avec aucun autre liquide. • Assurez-vous toujours que l’appareil est éteint (position Arrêt) • Enlevez les poils accumulés dans la partie supérieure de l’appareil avant de le nettoyer. en le secouant ou en soufflant dessus.
  • Página 40 à prendre contact avec immédiatement, ainsi que sa lame, par des pièces similaires le service client de NGS Home au (+34) 902 11 46 86 conformes et agréées par NGS Home. REMPLACEMENT DE LA LAME DU MINI RASOIR •...
  • Página 41 Les consommateurs bénéficient d’un droit de remplacement de leur appareil période de garantie. NGS Home défectueux par un neuf si ce dernier n’a pas été endommagé des suites d’un usage inapproprié, d’une utilisation non conforme aux Service consommateurs: en cas de réclamation entrant dans le cadre de instructions de ce manuel, d’une réparation effectuée par une personne non...
  • Página 43 NGS Home se reserva la incorrectos o erróneos, es decir, de una utilización del producto no facultad de introducir las modificaciones técnicas y de fabricación...
  • Página 44: Consejos De Seguridad

    Consejos de Seguridad 1. Cuando manipule el cortador de pelo y se encuentre conectado 7. Nunca utilice este aparato; si el cable ha sido dañado; si no a la red eléctrica, nunca lo haga con las manos o pies mojados funciona apropiadamente, si se ha caído o se ha mojado.
  • Página 45 13. Para apagar el aparato, primero sitúe el aparato en posición 16. Nunca utilizar el cortapelo con los animales. apagado y posteriormente desenchúfelo de la corriente 17. Siempre guarde el cortador de pelo, accesorios y cable en un eléctrica. área libre de humedad, siempre asegúrese que el cable está 14.
  • Página 46 Consejos de Seguridad...
  • Página 48: Descripción De Controles

    Descripción de Controles y Accesorios A Accesorio para marcar el cuello y recortar las patillas (INSIX). B Accesorio grande de recorte. C Autoafi lante duradero tridimensional. D Peine guía recortabarbas y recortabigotes Accucontrol (INTHREE). E Peine para recortar el cabello (INFOUR). F Selector de longitud del cabello, 9 posiciones.
  • Página 50: Instrucciones De Carga Y Descarga De La Batería

    Instrucciones de Carga y Descarga de la batería Para recargar la batería siga los siguientes pasos: Para optimizar la vida de la batería siga los siguientes consejos de uso: 1 Asegúrese de que el cortador de pelo está apagado. 2 Coloque el apartado en la base cargadora. •...
  • Página 51 Sistema Accucontrol El sistema ACCUCONTROL (accesorio D; Inthree) permite un Posición Longitud del cabello en mm completo control y precisión proporcionando un recorte impecable del vello facial: Apurado Muy recortado • Cuenta con un flexible peine guía que permite ajustar Corto Medio Corto automáticamente las cuchillas a los contornos exactos de la...
  • Página 52: Corte De Pelo De Barba Y Bigote

    Corte de pelo de Barba y Bigote 1 Inserte el cabezal Accucontrol (accesorio D; Inthree) en el El cabezal principal (accesorio C y B), no permite seleccionar cabezal principal (accesorios C y B ; Inone) hasta oir “click”, longitud de corte, realiza un afeitado total del pelo de barga y según indica la figura 4.
  • Página 53 NO precisa la utilización del cabezal Accucontrol (guía de En estos casos debe sustituirse el cabezal Accucontrol (fig 7) por la corte) en los siguientes casos: recortadora de precisión (Accesorio B). Ver figura 8. Para DEFINIR las líneas de corte de BARBA, BIGOTE o PATILLA debe •...
  • Página 54: Instrucciones Para El Cambio De Cabezales

    Instrucciones para el cambio de cabezales Los accesorios para corte de pelo de barba/bigote (accesorio D; El cambio de cabezales se realiza en los siguientes pasos: Inthree) y cabello (Accesorio E; Infour) son insertados directamente sobre el cabezal. 1 Asegúrese de que el cortador de pelo está apagado. Principal (accesorios B y C ;...
  • Página 55: Corte De Pelo De Nariz Y Orejas

    Corte de Pelo de Nariz y Orejas Corte de Pelos de la Nariz Corte de Pelos de las Orejas 1 Asegúrese de que las fosas nasales están limpias. 1 Asegúrese de que las orejas están limpias y libres de cera. 2 Ponga el cabezal de corte de pelo de nariz, oreja y cejas 2 Ponga el cabezal de corte de pelo en nariz, oreja y cejas (Accesorio O: Infive) siguiendo las instrucciones del cambio...
  • Página 56: Corte De Pelo De Cejas

    Corte de Pelo de Cejas El Corte de Pelo Corte de Pelos de las Cejas Recomendaciones Previas • Compruebe que la batería del aparato está completamente 1 Ponga el cabezal de corte de pelo en nariz, oreja y cejas cargada antes de empezar a cortar el pelo. (Accesorio O;...
  • Página 57 CORTE DE PELO CON LA GUÍA DE CORTE (Accesorio E; Infour) 1 Coloque la Guía de Corte (Accesorio E; Infour), en el cabezal principal (accesorios C y B ; Inone) según indica la figura 17. 4 Para conseguir resultados eficaces el corte de pelo debe hacerse 2 Presione el botón con cuidado para que se deslice el peine en sentido contrario al crecimiento del pelo, comenzando por la hasta la posición deseada.
  • Página 58 El Corte de Pelo CORTE DE PELO SIN LA GUÍA DE CORTE Posición Longitud del cabello en mm Para recortar el pelo, no precisa guía de corte, quizás sólo sea necesario recortar el pelo de la nuca, patillas y los laterales para que el corte quede arreglado.
  • Página 59: Mantenimiento Y Limpieza

    Mantenimiento y Limpieza Limpieza durante su uso: • No use agua ni ningún otro líquido para limpiar el cortador de pelo. • Sacuda el aparato o sople para retirar los pelos de la parte • Siempre apague el cortador de pelo (posición apagado) antes superior.
  • Página 60: Sustituciones

    Si la hoja de metal está dañada, no continúe usándola, reemplácela por sacarlo del aparato (Fig. 30). otra hoja de afeitado original autorizada por el Servicio NGS Home. • Asegúrese de no perder el muelle de la unidad de movimiento.
  • Página 61: Garantía

    NGS Home concede a este producto dos años de garantía a partir de la La presente garantía no afecta a los derechos de que dispone el...
  • Página 63 Haarschneider Qualität, Funktionalität und Design sind unsere Voraussetzungen bei der Entwicklung aller unserer Erzeugnisse. Wir hoffen, dass Ihnen Ihr neues Kleinelektrogerät von NGS Home Freude bereitet. Achtung Lesen Sie die in diesem Handbuch enthaltenen Anleitungen und Warnungen Dieses Gerät darf nur für den Gebrauch, für den es ausdrücklich aufmerksam durch und heben Sie diese für späteres Nachschlagen...
  • Página 64: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise 1. Wenn Sie den Haarschneider betätigen, während dieser ans 7. Verwenden Sie dieses Gerät keinesfalls, wenn das Kabel Netz angeschlossen ist, tun Sie dies niemals mit feuchten beschädigt wurde, wenn es nicht ordnungsgemäß funktioniert, Händen oder Füßen oder in der Badewanne, Dusche, usw. wenn es herunter gefallen ist oder feucht wurde.
  • Página 65 12. Stellen Sie vor dem Einschalten des Geräts, vor Einstecken des 16. Verwenden Sie den Haarschneider nicht für Tiere. Haarschneiders sicher, dass dieser ausgeschaltet (Position OFF) 17.Bewahren Sie den Haarschneider, das Zubehör und das Kabel in ist. einem trockenen Bereich auf und stellen Sie immer sicher, dass 13.
  • Página 66 Sicherheitshinweise...
  • Página 68 Beschreibung von Steuergeräten und Zubehör A Zubehör zum Zurückschneiden des Haars an Hals und Koteletten (INSIX). B Großes Zubehör zum Zurückschneiden. C Dreidimensionale, widerstandsfähige, selbst schärfende Vorrichtung. D Führungskamm für Bart- und Schnurrbarttrimmer Accucontrol (INTHREE). E Kamm zum Nachschneiden des Haars (INFOUR). F Wahlschalter für die Haarlängeneinstellung, 9 Stufen.
  • Página 70 Anleitungen zum Laden und Entladen der Batterie Zum Aufladen der Batterie folgende Schritte durchführen: Um die Lebensdauer der Batterie zu optimieren, folgende Verwendungshinweise beachten: 1 Sicherstellen, dass der Haarschneider ausgeschaltet ist. 2 DachtenGerät in den Ladesockel stellen. • Vor dem ersten Gebrauch oder nach einem längeren Zeitraum, 3 Bei der Ladung ist das Kabel direkt in den Haarschneider in dem der Haarschneider nicht verwendet wurde, muss er vollständig geladen werden.
  • Página 71 Accucontrol System Das ACCUCONTROL System (Zubehör D; Inthree) ermöglicht Stellung Schnittlänge in en mm eine vollständige Kontrolle und Präzision und ein einwandfreies Trimmen des Barthaars: Scharf ausrasiert Stark zurückgeschnitten • Verfügt über einen flexiblen Führungskamm, der es ermöglicht, Kurz die Schermesser automatisch genau an den Gesichtsumfang Halbkurz anzupassen und auch in schwierigen Bereichen wie Hals und Mittel...
  • Página 72 Schneiden von Bart und Schnurrbart 1 Stecken Sie en Accucontrol Scherkopf (Zubehör D; Inthree) in Der Hauptscherkopf (Zubehör C und B) ermöglicht keine Wahl den Hauptscherkopf (Zubehör C und B ; Inone) bis ein Klicken der Schnittlänge, er rasiert Bart und Schnurrbart vollständig. zu hören ist, wie aus Abbildung 4 ersichtlich.
  • Página 73 In folgenden Fällen ist die Verwendung des Accucontrol In diesen Fällen muss der Accucontrol Scherkopf (Abb. 7) durch Scherkopfs (Schnittführung) nicht notwendig: den Präzisionsscherkopf (Zubehör B) ersetzt werden. Siehe Abbildung 8. • Wenn Sie Haarlinien definieren wollen. Um Schnittlinien für BART, SCHNURRBART oder KOTELETTEN zu •...
  • Página 74 Anleitungen zum Austausch der Schneideköpfe Zubehör für das Schneiden von Bart / Schnurrbart (Zubehör Der Wechsel der Scherköpfe wird in folgenden Schritten D; Inthree) und Haar (Zubehör E; Infour) wird direkt in den durchgeführt: Hauptscherkopf eingeführt (Zubehöre B und C; Inone). Für das Trimmen von Nasenhaaren, Ohrenhaaren und Brauen (Zubehör O;...
  • Página 75 Schneiden von Nasen und Ohrenhaaren Trimmen der Nasenhaare Trimmen der Ohrenhaare 1 Sicherstellen, dass die Nasenlöcher sauber sind. 1 Sicherstellen, dass die Ohren sauber und frei von Ohrenschmalz 2 Trimmkopf für Nasenhaare, Ohrenhaare und Brauen (Zubehör O: sind. Infive) unter Einhaltung der Anweisungen für den Austausch von 2 Trimmkopf für Nasenhaare, Ohrenhaare und Brauen (Zubehör O: Scherköpfen aufsetzen.
  • Página 76 Schneiden von Brauen Der Haarschnitt Trimmen der Brauen Bevor Sie beginnen • Vor Beginn des Haarschnitts prüfen, ob die Gerätebatterie 1 Trimmkopf für Nasenhaare, Ohrenhaare und Brauen (Zubehör O: vollständig geladen ist. Infive) unter Einhaltung der Anweisungen für den Austausch von •...
  • Página 77 HAARSCHNITT MIT SCHNITTFÜHRUNG (Zubehör E; Infour) 1 Setzen Sie die Schnittführung (Zubehör E; Infour) gemäß 4 Um wirksame Ergebnisse zu erzielen ist der Haarschnitt gegen Abbildung 17 auf den Hauptscherkopf (Zubehöre C y B; Inone). die Wuchsrichtung durchzuführen. Dabei wird am Nacken und 2 Knopf vorsichtig drücken, damit der Kamm in die gewünschte an den Seiten begonnen und zum Oberkopf hin weiter gemacht.
  • Página 78 Der Haarschnitt HAARSCHNITT OHNE SCHNITTFÜHRUNG Position Haarlänge in mm Zum Nachschneiden des Haars ist keine Schnittführung notwendig, möglicherweise müssen nur Nackenhaar, Koteletten und Seiten nachgeschnitten werden, um einen ordentlichen Haarschnitt zu erzielen. In diesem Fall: 1 Schnittführung durch Drücken Verschieben Wahlschalters nach oben entfernen (Abb.
  • Página 79: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung Reinigung während des Gebrauchs: • Zur Reinigung des Haarschneiders weder Wasser noch andere Flüssigkeiten verwenden. • Gerät schütteln oder ausblasen, um Haare auf der Oberseite zu • Vor der Reinigung immer den Haarschneider ausschalten (OFF entfernen. Wenn sich im Kammbereich viel Haar angesammelt Position).
  • Página 80 Um eine verschlissene oder beschädigte Schnitteinheit zu Wenn die Klinge des Mikrorasierers beschädigt ist, ist sie zusammen ersetzen, kontaktieren Sie bitte den Kundendienst von NGS Home mit der Rasierklinge sofort durch andere, vom Kundendienst von (+34) 902 11 46 86.
  • Página 81 Kundendienst: im Falle von Beanstandungen, die von dieser Garantie diesem Handbuch beschriebenen abweicht, einer Reparatur, die von abgedeckt sind, wenn Sie einen Vertrieb von NGS Home in Ihrer Nähe nicht spezialisiertem Personal durchgeführt wurde, einer Beschädigung suchen oder wenn sie Zweifel bezüglich der Funktion dieses Erzeugnisses des Erzeugnisses auf Grund äußerlicher Wirkstoffe wie Kalk oder anderer...
  • Página 83 La NGS Home si riserva il diritto di introdurre le modifiche non conforme alle presenti istruzioni d’uso. tecniche e di fabbricazione che dovesse ritenere opportune, senza...
  • Página 84: Consigli Di Sicurezza

    Consigli di Sicurezza 1. Non maneggiare il tagliacapelli collegato alla corrente con le 8. Mantenere l’elettrodomestico, il cavo e gli accessori lontani da mani o i piedi bagnati o all’interno della vasca da bagno, della superfici calde. doccia, ecc. 9. Non inserire nessun oggetto nelle fessure dell’apparecchio. 2.
  • Página 85 16. Non utilizzare il tagliacapelli su animali. 17. Conservare il tagliacapelli, gli accessori e il cavo di alimentazione, in una zona priva di umidità, assicurandosi sempre che sia spento. 18. Si raccomanda di non utilizzare l’apparecchio su se stessi. 19. Se il tagliacapelli è usato da più persone, si raccomanda un’igiene appropriata.
  • Página 86 Consigli di Sicurezza...
  • Página 88 Descrizione Controlli e Accessori A Accessorio per rifi nire i contorni sul collo e regolare le basette (INSIX). B Accessorio grande per sfoltitura. C Auto-affi lante durevole tridimensionale. D Pettine guida regolabarba e baffi Accucontrol (INTHREE). E Pettine sfoltitura capelli (INFOUR). F Regolatore di lunghezza taglio con 9 posizioni.
  • Página 90 Istruzioni Caricabatteria Per ricaricare la batteria seguire i seguenti passi: Per ottimizzare la vita utile della batteria, seguire i seguenti consigli d’uso: 1 Assicurarsi che il tagliacapelli sia spento. 2 Collocare l’apparecchio nel caricabatteria. • Il tagliacapelli deve essere completamente carico al momento 3 Ricaricare l’apparecchio inserendo il cavo direttamente nel del primo utilizzo o dopo un lungo periodo di inattività.
  • Página 91 Sistema Accucontrol Il sistema ACCUCONTROL (accessorio D; Inthree) permette Posizione Lunghezza dei capelli in mm controllo totale e precisione, offrendo una rasatura impeccabile della peluria facciale: A Spazzola Rasato • Dispone di un pettine guida flessibile che consente di adattare Corto Medio Corto automaticamente le basette ai contorni del viso, facilmente...
  • Página 92 Rasatura Barba e Baffi 1 Inserire la testina Accucontrol (accessorio D; Inthree) nella la lunghezza del taglio, ma realizza una rasatura totale dei peli testina principale (accessori C e B; Inone) fino a sentire lo della barba e dei baffi. scatto, così...
  • Página 93 NON è necessario usare la testina Accucontrol (pettine guida) In questi casi la testina Accucontro (fig.7) deve essere sostituita nei seguenti casi: con il rasoio di precisione (Accessorio B) Vedi figura 8. Per DEFINIRE i contorni di BARBA, BAFFI e BASETTE deve essere •...
  • Página 94 Istruzioni per la sostituzione delle testine Gli accessori per la sfoltitura di barba/baffi (accessorio D; Inthree) e Per sostituire le testine seguire i passi seguenti: capelli (Accessorio E; Infour) sono inseriti direttamente sulla testina principale (accesori B e C; Inone), tuttavia per i peli del naso, delle 1 Assicurarsi che il tagliacapelli sia spento.
  • Página 95 Rifinitore Peli Naso e Orecchie Rimozione dei Peli del Naso Rimozione dei Peli delle Orecchie 1 Accertarsi che le fosse nasali siano pulite. 1 Accertarsi che le orecchie siano pulite e prive di cerume. 2 Collocare il rifinitore per i peli del naso, orecchie e sopracciglia 2 Collocare il rifinitore per i peli del naso, orecchie e sopracciglia (Accessorio O: Infive) seguendo le istruzioni per la sostituzione (Accessorio O: Infive) seguendo le istruzioni per la sostituzione...
  • Página 96 Rifinitore Peli Sopracciglia Taglio di Capelli Sfoltitura dei Peli delle Sopracciglia Raccomandazioni Previe • Verificare batteria dell’apparecchio 1 Collocare il rifinitore per i peli del naso, orecchie e sopracciglia completamente carica prima di cominciare il taglio. (Accessorio O: Infive) seguendo le istruzioni per la sostituzione •...
  • Página 97 TAGLIO DI CAPELLI CON IL PETTINE GUIDA (Accessorio E: Infour) 1 Collocare il Pettine Guida (Accessorio E: Infour) sulla testina 4 Per ottenere risultati efficaci, il taglio deve essere effettuato principale (accessori C e B: Inone) così come indicato nella nel senso contrario alla crescita dei capelli, partendo dalla figura 17.
  • Página 98 Taglio di Capelli TAGLIO DEI CAPELLI SENZA PETTINE GUIDA Posizione Lunghezza dei capelli in mm Per rasare i capelli, non occorre il pettine guida. Può essere necessario intervenire solo sui peli della nuca, delle basette e delle zone laterali per rifinire il taglio. In tal caso: 1 Estrarre il pettine guida premendo e scorrendo il regolatore di lunghezza verso l’alto (fig.22).
  • Página 99: Manutenzione E Pulizia

    Manutenzione e pulizia Pulizia durante l’uso: • Non usare acqua o altro tipo di liquidi per pulire il tagliacapelli • Spegnere sempre il tagliacapelli (posizione off) prima di pulirlo. • Scuotere l’apparecchio o soffiarvi dentro per rimuovere i peli • Non utilizzare alcool o prodotti abrasivi. Non impiegare gel, accumulati nella parte superiore.
  • Página 100 Per sostituire un’unità di taglio usurata o danneggiata, mettersi Se il micro rasoio è danneggiato, sostituirlo, insieme alla lama in contatto con il servizio di assistenza al Cliente della NGS Home rasante, con pezzi di ricambio originali autorizzati dal Servizio NGS (+34) 902 11 46 86.
  • Página 101 Servizio al Consumatore: In caso di reclamo ai sensi di questa garanzia, esterni come calcare o altri prodotti nocivi, chimici, ostruenti o corrosivi, da per individuare il distributore NGS Home più vicino o in caso di dubbi sul una manutenzione inadeguata o dalla mancata pulizia.
  • Página 103 Qualquer outro uso é considerado produto. Este manual contém indicações importantes relativamente incorrecto e por conseguinte perigoso. NGS Home não pode ser à funcionalidade e à segurança na instalação, utilização e à considerada responsável por eventuais danos derivados de usos manutenção do produto.
  • Página 104: Conselhos De Segurança

    Conselhos de Segurança 1. Quando manipular a máquina de cortar pêlos e esta se 7. Nunca utilize este aparelho; se o cabo tiver sido danificado; encontrar ligada à rede eléctrica, nunca o faça com as mãos ou se não funcionar apropriadamente, se tiver caído ou se tiver pés molhados nem dentro da banheira, duche, etc.
  • Página 105 13. Para desligar o aparelho, primeiro coloque o aparelho em 16. Nunca utilize a máquina de cortar pêlos em animais. posição desligado e posteriormente desligue-o da corrente 17. Guarde sempre a máquina de cortar pêlos, acessórios e cabo eléctrica. numa área sem humidade, certifique-se sempre que o cabo 14.
  • Página 106 Conselhos de Segurança...
  • Página 108 Descrição Controlos e Acessórios A Acessório para marcar o pescoço e recortar as patilhas (INSIX). B Acessório grande de corte. C Auto-amolante duradouro tridimensional. D Pente guia corta-barba e corta-bigode Accucontrol (INTHREE). E Pente para cortar o cabelo (INFOUR). F Selector de comprimento do cabelo, 9 posições. G Botão de liberação.
  • Página 110 Instruções de Carga e Descarga da Bateria Para recarregar a bateria siga os seguintes passos: Para optimizar a vida da bateria siga os seguintes conselhos de uso: 1 Certifique-se que a máquina de cortar pêlos está desligada. 2 Coloque a secção na base carregadora. •...
  • Página 111 Sistema Accucontrol O sistema ACCUCONTROL (acessório D; Inthree) permite um Posição Comprimento do cabelo em mm completo controlo e precisão proporcionando um corte impecável da pelugem facial: Apurado Muito Curto • Conta com um pente guia flexível que permite ajustar Curto Meio Curto automaticamente as lâminas aos contornos exactos da cara,...
  • Página 112 Corte de pêlos da Barba e Bigode 1 Insira a cabeça Accucontrol (acessório D; Inthree) na cabeça A cabeça principal (acessório C e B), não permite seleccionar principal (acessórios C e B ; Inone) até ouvir “clique”, segundo comprimento de corte, realiza um barbeado total do pêlo da indica a figura 4.
  • Página 113 NÃO precisa da utilização da cabeça Accucontrol (guia de Nestes casos deve substituir-se a cabeça Accucontrol (fig 7) pela corte) nos seguintes casos: cortadora de precisão (Acessório B). Ver figura 8. Para DEFINIR as linhas de corte de BARBA, BIGODE ou PATILHA •...
  • Página 114 Instruções para a mudança das cabeças Os acessórios para corte de pêlo de barba/bigode (acessório D; A mudança de cabeças realiza-se nos seguintes passos: Inthree) e cabelo (Acessório E; Infour) são inseridos directamente sobre a cabeça Principal (acessórios B e C ; Inone) no entanto, 1 Certifique-se que a máquina de cortar pêlos está...
  • Página 115 Corte de Pêlo do Nariz e Orelhas Corte de Pêlos do Nariz Corte de Pêlos das Orelhas 1 Certifique-se que as fossas nasais estão limpas. 1 Certifique-se de que as orelhas estão limpas e sem cera. 2 Coloque a cabeça de corte de pêlo do nariz, orelha e 2 Coloque a cabeça de corte de pêlo do nariz, orelha e sobrancelhas (Acessório O: Infive) seguindo as instruções da sobrancelhas (Acessório O;...
  • Página 116 Corte de Pêlo das Sobrancelhas O Corte do Pêlo Corte de Pêlos das Sobrancelhas Recomendações Prévias • Confirme se a bateria do aparelho está completamente 1 Coloque a cabeça de corte de pêlo do nariz, orelha e carregada antes de começar a cortar o pêlo. sobrancelhas (Acessório O;...
  • Página 117 CORTE DO PêLO COM A GUIA DE CORTE (Acessório E; Infour) 1 Coloque a Guia de Corte (Acessório E; Infour), na cabeça 4 Para conseguir resultados eficazes o corte de cabelo deve fazer- principal (acessórios C e B ; Inone) como indica a figura 17. se no sentido contrário ao crescimento do cabelo, começando 2 Premir o botão com cuidado, para que o pente deslize até...
  • Página 118 O Corte do Pêlo CORTE DE PêLO SEM A GUIA DE CORTE Posição Comprimento do cabelo em mm Para recortar o cabelo, não precisa de guia de corte, talvez apenas seja necessário recortar o pêlo da nuca, patilhas e os laterais para que o corte fique arranjado.
  • Página 119: Manutenção E Limpeza

    Manutenção e Limpeza Limpeza durante o seu uso: • Não use água nem nenhum outro líquido para limpar a máquina de cortar pêlos. • Sacuda o aparelho ou sopre para retirar os pêlos da parte • Desligue sempre a máquina de cortar pêlos (posição desligada) superior.
  • Página 120 Para substituir uma unidade de corte gasta ou danificada, por favor Se o micro-barbeador estiver danificado substitua esta e a lâmina contacte com o serviço de apoio ao Cliente de NGS Home (+34) de corte imediatamente por outras peças originais autorizadas 902 11 46 86.
  • Página 121 NGS Home concede a este produto dois anos de garantia a partir da data A presente garantia não afecta os direitos de que dispõe o consumidor de compra confirmada mediante a factura, recibo de compra ou recibo conforme as previsões desta lei, mas proporciona vantagens adicionais aos...
  • Página 124 w w w . n g s . e u...

Tabla de contenido