Français
6. Assemblage
5. Serrer l'écrou de montage fermement en maintenant
l'extrémité de la barre vers le haut (SE9)(TENSION
DE SERRAGE: 90 à 120 kg-cm). Puis vérifier si la
chaînette tourne aisément et si la tension est
appropriée en la déplacant manuellement. En cas de
nécessité, réajuster.
(1) Serrer
AVERTISSEMENT
Il est très important de maintenir une tension
correcte de la chaînette, afin d'éviter une usure
rapide de la barre guide ou de la chaînette. En
particulier, si l'on utilise une nouvelle chaînette,
faire attention à ce qu'elle ne se détache pas
facilement, car elle se dilatera au premier usage.
■ UNITE DE BALANCE
1. Mettez la courroie et fixez l'appareil à la courroie.
2. En fonction de la posture de travail, le côté s'ajuste
de bas en haut jusqu'à ce que l'appareil soit balancé
et que la courroie s'ajuste à votre corps.
Español
6. Montaje
5. Apriete la tuerca de montaje firmemente
manteniendo levantado el extremo de la barra
(SE9)(FUERZA TORSIONAL: 90 - 120 kg-cm).
Compruebe si la cadena gira sauvemente y corrija la
tensión moviéndola con la mano Efectué el reajuste
en caso necesario.
(1) Apretar
ADVERTENCIA
Es sumamente importante mantener la cadena
debidamente atirantada. Un tensado inadecuado
hará que la cadena se salga durante la operación u
ocasionará un rápido desgaste de la barra de guía.
Especialmente recuerde que la cadena nueva se
expande al ser utilizada por primera vez.
■ UNIDAD DE BALANCE
1. Colóquese la correa y ajuste la unidad a la correa.
2. Dependiendo de la postura de trabajo, deslice la
abrazadera hacia arriba y hacia abajo hasta que la
unidad se equilibre y la correa se ajuste a su cuerpo.
27