•
Tómese el tiempo necesario para leer detenidamente
y comprender este manual antes de utilizar la herra-
mienta.
Descripción (fi gs. 1, 2, 9)
ADVERTENCIA: Jamás altere la herramienta
eléctrica ni ninguna de sus piezas. Podrían
derivarse lesiones personales o daños.
USO PREVISTO
Esta sierra ingletadora de corte transversal está diseñada
para el corte profesional de madera, productos de madera
y plásticos. Ejecutará las operaciones de corte transversal,
biselado y en inglete de manera fácil, precisa y segura.
NO debe usarse en condiciones húmedas ni en presencia
de líquidos o gases infl amables.
Esta sierra ingletadora de corte transversal es una he-
rramienta eléctrica profesional. NO permita que los niños
toquen la herramienta. El uso de esta herramienta por
parte de operadores inexpertos requiere supervisión.
a.
Interruptor de marcha/parada
b.
Palanca desbloqueadora del cabezal
c.
Asa de transporte
d.
Protector superior fi jo
e.
Pestaña externa
f.
Tornillo de la hoja
g.
Protector inferior de la hoja
h.
Hoja de la sierra
i.
Pomo de bloqueo de la guía corredera
j.
Tabla fi jada
k.
Placa de corte
l.
Brazo del inglete
m. Enganche del inglete
n.
Tabla giratoria/brazo del inglete
o.
Escala de inglete
p.
Guía corredera
q.
Boquilla extractora de polvo
r.
Bloqueador transversal
s.
Gancho de bloqueo del cabezal
t.
Mango de sujeción del bisel
u.
Escala de bisel
v.
Orifi cios para montaje en el banco
w. Botón de bloqueo
x.
Barras transversales
y.
Cabezal de la sierra
z.
Llaves Allen
aa. Abrazadera para el cable
bb. Cable
dd. Agujero para candado
ee. Botón de anulación
ff.
Asa de transporte (izquierda y derecha)
gg. Pestaña interna
ACCESORIOS OPCIONALES (FIGS. 3–6, 25–27)
hh. Placa de tope de la mesa
ii.
Raíles guía de apoyo
jj.
Placa de soporte del material
kk. Mordaza para el material
ll.
Tope de pivotación
mm. Soporte regulable de 760 mm (altura máx.)
nn. Borriquete
oo. Tope de longitud para materiales cortos (debe usarse
con los raíles guía [ii])
pp. Mesa de rodillo
qq. Tubos de extracción de polvo
rr. Conector triple
Seguridad eléctrica
El motor eléctrico está concebido para un solo voltaje.
Compruebe siempre que el voltaje suministrado corres-
ponda al indicado en la placa de características.
Su herramienta tiene doble aislamiento con-
forme a la norma EN 61029, por lo que no se
requiere conexión a tierra.
Si es necesario sustituir el cable, la reparación debe
realizarla exclusivamente un agente de servicio autorizado
o un electricista cualifi cado.
Los siguientes cables son obligatorios:
PS 1800:
PS 1800 LX:
Uso de un alargador
En caso de que sea necesario utilizar un alargador
deberá ser uno aprobado y apto para la potencia de esta
herramienta (véanse las datos técnicos).
El tamaño mínimo del conductor es de 1,5 mm². Cuando
use un alargador de carrete, desenrolle siempre por
completo el cable.
Caídas de tensión
Las corrientes de entrada originan breves caídas de ten-
sión. En condiciones desfavorables de suministro eléctrico
también pueden verse afectados otros aparatos. Si la
impedancia del sistema de suministro es inferior a 0,25 Ω
es improbable que se produzcan perturbaciones.
MONTAJE
ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de
lesiones, apague la máquina y desconéctela
del suministro eléctrico antes de instalar
o quitar accesorios y antes de hacer ajustes,
cambios de confi guración o reparaciones.
Compruebe que el interruptor de puesta en
marcha esté en la posición OFF. La puesta en
marcha accidental puede causar lesiones.
25
E S P A Ñ O L
H07RN-F, 2x1,0 mm²
H05RR-F, 2x1,5 mm²