Descargar Imprimir esta página

Puls UB20 Serie Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

Leggere prima questa parte!
Prima di collegare il sistema di alimentazione elettrica si prega di leggere attentamente le seguenti avvertenze. Conservare le istruzioni per la consultazione futura. Il sistema di alimentazione elettrica
deve essere installato solo da personale competente e qualificato. In caso di intervento del fusibile interno, molto probabilmente l'apparecchio è guasto. Se durante il funzionamento si verificano anomalie
o guasti, scollegare immediatamente la tensione di alimentazione. In entrambi i casi è necessario far controllare l'apparecchio dal produttore! I dati sono indicati solo a scopo descrittivo del prodotto e non
vanno considerati come caratteristiche garantite dell'apparecchio.In caso di differenze o problemi è valido il testo inglese
Uso previsto: Questo apparecchio è previsto per il montaggio in un rack per moduli elettronici, ad esempio per controllori industriali, apparecchiature per ufficio, unità di comunicazione o apparecchi di
misura. Non utilizzare questo apparecchio in apparati o impianti dove il malfunzionamento può causare danni alla persona o pericolo di vita.
AVVERTENZA
Il mancato rispetto delle seguenti norme può provocare folgorazione elettrica, incendi, gravi incidenti e perfino la morte.
(1) Prima di eseguire interventi di installazione, di manutenzione o di modifica scollegare la tensione di rete ed adottare tutti i provvedimenti necessari per impedirne il ricollegamento non intenzionale.
(2) Assicurare un cablaggio regolare e corretto.
(3) Non tentare di modificare o di riparare da soli l'apparecchio.
(4) Non aprire l'apparecchio. Al suo interno sono applicate tensioni elettriche pericolose.
(5) Impedire la penetrazione di corpi estranei nell'apparecchio, ad esempio fermagli o altri oggetti metallici.
(6) Non far funzionare l'apparecchio in un ambiente umido. Non far funzionare l'apparecchio in un ambiente soggetto alla formazione di condensa o di rugiada.
(7) Non toccare quando acceso e subito dopo lo spegnimento. La superficie calda può causare scottature.
(8) Affidare le batterie esauste a una societ à specializzata nel riciclo. Le batterie devono essere completamente esaurite prima del riciclaggio.
Leia primeiro!
Recomendamos a leitura cuidadosa das seguintes advertências e observações, antes de colocar em funcionamento a fonte de alimentação. Guarde as Instruções para futura consulta, em casos de
dúvida. A fonte de alimentação deverá ser instalada apenas por profissionais da área, tecnicamente qualificados. Se o fusível interno se fundir, é grande a possibilidade de existir um defeito no aparelho.
Se por acaso, durante a utilização ocorrer algum defeito de funcionamento ou dano, desligue imediatamente a tensão de alimentação. Em ambos os casos, será necessária uma verificação na Fábrica!
Os dados mencionados têm como finalidade somente a descrição do produto, e não devem ser interpretados como propriedades garantidas no sentido jurídico. Em caso de duvidas aplica-se o texto em
inglês.
Utilize: Este aparelho foi concebido para ser montado dentro de invólucros, caixas ou armários para aparelhos eletrônicos em geral, como, por exemplo, comandos de instalações industriais, aparelhos
para escritórios, aparelhos de comunicação ou instrumentos de medida e quadros eléctricos. Não utilize este aparelho em instalações, nos quais um defeito de funcionamento poderá causar danos
graves ou significar risco de morte.
ATENÇÃO
A não observância ou o incumprimento dos pontos a seguir mencionados, poderá causar uma descarga elétrica, incêndios, acidentes graves ou morte.
(1) Antes de trabalhos de instalação, manutenção ou modificação, desligue a tensão de alimentação, protegendo-a contra uma nova ligação involuntária.
(2) As ligações devem ser efectuadas apenas por profissionais competentes.
(3) Não efectue nenhuma modificação ou tentativa de reparação no aparelho. Quando necessário contacte o seu distribuidor.
(4) Não abra o aparelho mesmo quando desligado. No seu interior existem condensadores que podem estar carregados electricamente.
(5) Proteger a fonte de alimentação contra a introdução inadvertida de corpos metálicos, como por ex., clipes ou outras peças de metal.
(6) Não usar o aparelho em ambientes húmidos. Não usar o aparelho em ambientes propensos a condensações.
(7) Não tocar enquanto estiver em funcionamento, nem após a desligar. A superficie poderá estar quente e provocar lesões.
(8) Entregue as baterias usadas e/ou danificadas num centro de reciclagem. As baterias devem ser entregues, completamente descarregadas.
Product Description
This DC-UPS control unit can bridge power outages on DC 24V systems. It requires a 24V
power supply and two 12V external batteries or one of the 24V PULS battery modules.
Key features of the DC-UPS:
- Fixed, stabilized and adjustable output voltage (22.5-26V) in buffer mode
®
- 50% BonusPower
and fuse breaking capability
- Precise battery charging by using temperature tracking
- Battery size selector for various battery sizes
- Superior battery management for longest battery life
- No matched batteries required, many battery vendors allowed
- Each battery can be charged and monitored separately – important for a long battery life
- Selectable buffer time limiter
- Extensive and smart diagnostic and monitoring functions
- Ready, replace battery and buffering relay contacts and inhibit input
Installation
- Use DIN-rails according to EN 60715 with a height of 7.5 or 15mm.
- Mounting orientation must be output and input terminals on top.
- Do not obstruct air flow as the unit is convection cooled. Ventilation grid must be kept free
of any obstructions.
- Use an appropriately sized 24V power supply, which can deliver the additional required
internal current consumption specified in the table of next page.
- Install the batteries outside the cabinet or in a place where the batteries will not be heated
by adjacent equipment.
®
- Use a 35A fuse (ATOF
287 035 from Littelfuse or an UL listed fuse with the same
characteristics) in the battery path. The battery fuse protects the wires between the battery
and the DC-UPS and shall be located close to the battery. If the PULS battery modules are
used, this fuse is already included.
®
- Use a 4A fuse (ATOF
287 004 from Littelfuse or an UL listed fuse with same
characteristics) between the center-point of the two 12V batteries and the "Center TAP" pin
of the DC-UPS. An equivalent protection is included on the PULS battery modules or the
PULS UZS24 sensor board. Please note: The center tap connection is not mandatory but
enables an individual charging and monitoring of the two batteries.
- Optionally, a PT1000 temperature sensor can be connected to pin 11 and 12 ("PT1000
Temp. Sensor") to measure the battery temperature. This adjusts the charging voltage
according to the battery temperature which extends the battery life. This sensor is already
installed in the PULS UZS24 sensor board.
- The following installation clearances must be maintained when the device is permanently
fully loaded:
- Left / right: 5mm (15mm in case the adjacent device is a heat source)
- On top of the unit: 40mm
- On bottom of the unit: 20mm
- The input must be powered from a SELV source (according to IEC 60950-1), a PELV
source (according to IEC 62477-1) or an Isolated Secondary Circuit (according to UL 508).
- See restrictions in the datasheet for installations at altitudes above 2000m. Agency
approvals apply only for altitudes up to 2000m.
- Maximum surrounding air temperature: 70°C / 158°F.
- A disconnecting means shall be provided for the output and battery input when used in
applications according to CSA C22.2 No 107.1-01.
Use in hazardous location areas
Units which are marked with "Class I Div 2" are suitable for use in Class I Division 2 Groups
A, B, C, D locations.
Units which are marked with
II 3G Ex nA nC IIC T4 Gc are suitable for use in Group II
Category 3 (Zone 2) environments and are evaluated according to EN 60079-0 and EN
60079-15.
WARNING EXPLOSION HAZARDS!
Substitution of components may impair suitability for this environment. Do not disconnect the
unit or change unit settings unless power has been switched off or the area is known to be
non-hazardous. A suitable enclosure must be provided for the end product which has a
minimum protection of IP54 and fulfils the requirements of the EN 60079-15.
Gerätebeschreibung
Dieses DC-USV Steuergerät dient zur Überbrückung von Spannungsausfällen bei DC 24V Systemen. Es
benötigt eine geregelte 24V Stromversorgung und zwei 12V Batterien oder ein 24V PULS Batteriemodul.
Die wichtigsten Merkmale der DC-USV:
- Stabilisierte und einstellbare Ausgangsspannung (22,5-26V) im Pufferbetrieb
®
- 50% BonusPower
und die Fähigkeit, Leitungsschutzschalter auszulösen
- Temperaturgeführte Ladespannung für ein präzises Aufladen der Batterien
- Batteriewähler für unterschiedliche Batteriegrößen
- Aufwendiges Batteriemanagement zur Erlangung einer langen Batterielebensdauer
- Keine gepaarten Ersatzbatterien erforderlich und Eignung vieler Batteriehersteller
- Jede Batterie kann getrennt geladen und überwacht werden für ein lange Batterielebensdauer.
- Wahlschalter zur Begrenzung der maximalen Pufferzeit
- Umfangreiche und intelligente Überwachungs- und Diagnosefunktionen
- "Ready"-, "Replace Battery"- und "Buffering"- Relaiskontakte und „Inhibit Input"
Installation
- Geeignet für DIN-Schienen entsprechend EN 60715 mit einer Höhe von 7,5 oder 15mm.
- Der Einbau hat so zu erfolgen, dass sich die Eingangs- und Ausgangsklemmen oben befinden.
- Luftzirkulation nicht behindern! Das Gerät ist für Konvektionskühlung ausgelegt. Es ist für
ungehinderte Luftzirkulation zu sorgen.
- Die Stromversorgung muss passend gewählt werden, so dass diese auch den erforderlichen
Eigenstromverbrauch liefern kann (siehe Tabelle auf nächster Seite).
- Die Batterien sind außerhalb des Schaltschranks zu platzieren oder so, dass diese nicht von
benachbarten Geräten aufgeheizt werden.
- Zwischen der DC-USV und der Batterie ist eine 35A Sicherung einzubauen (ATOF
Littelfuse oder eine UL gelistete Sicherung mit gleichen Nenndaten und Eigenschaften). Diese
schützt die Leitung zwischen Batterie und der DC-USV und soll deshalb nahe der Batterie installiert
werden. Bei Verwendung von PULS Batteriemodulen ist diese dort bereits eingebaut.
- Zwischen der Verbindung der beiden 12V Batterien und dem Anschluss "Center TAP" der DC-USV ist
eine 4A Sicherung einzubauen (ATOF
gleichen Nenndaten und Eigenschaften). Alternativ kann auch die Schutzeinrichtung in den PULS
Batteriemodulen oder in der UZS24 Sensorplatine verwendet werden. Der „Center Tap"- Anschluss
ist nicht zwingend notwendig, erlaubt jedoch ein individuelles Überwachen und Aufladen der
einzelnen Batterien, was der Lebensdauer zugute kommt.
- An den Anschlüssen „PT1000 Temp. Sensor" (Pin 11 und 12) kann optional ein PT1000
Temperatursensor zur Messung der Batterietemperatur angeschlossen werden. Damit wird die
Ladespannung temperaturabhängig eingestellt und die Batterielebensdauer verlängert. Bei
Verwendung von PULS Batteriemodulen ist dieser Sensor bereits eingebaut.
- Folgende Einbauabstände sind bei dauerhafter Volllast einzuhalten:
- Links / rechts: 5mm (15mm bei benachbarten Wärmequellen)
- Oben: 40mm
- Unten 20mm
- Der Eingang muss von einer Spannungsquelle versorgt werden, welche entweder den SELV (gemäß
IEC 60950-1), PELV (gemäß IEC 62477-1) oder den „Isolated Secondary Circuit" (gemäß UL 508)
Anforderungen genügen.
- Bei Aufstellhöhen über 2000m sind die Einschränkungen und Hinweise im Datenblatt zu beachten.
Alle Zulassungen gelten nur bis 2000m.
- Maximale umgebende Lufttemperatur: 70°C / 158°F
- Bei Anwendungen nach CSA C22.2 No 107.1-01 muss der Ausgang und der Batterieeingang mit
einer Trennvorrichtung versehen werden.
Betrieb in explosionsgefährdeter Umgebung
Geräte, die mit "Class I Div 2" gekennzeichnet sind, sind für den Einsatz in Klasse I Division 2 Gruppen
A,B,C,D Umgebung geeignet.
Geräte, die mit
II 3G Ex nA nC IIC T4 Gc, gekennzeichnet sind, sind nach EN 60079-0 und EN
60079-15 getestet und kann in Gruppe II, Kategorie 3 (Zone 2) Umgebungen verwendet werden.
ACHTUNG EXPLOSIONSGEFAHR!
Veränderungen am Gerät können die Tauglichkeit für diese Umgebung beeinträchtigen. Anschlüsse
nicht abklemmen und Geräteeinstellung nicht verändern, solange Spannung anliegt oder die
Umgebung als explosionsgefährlich gilt. Das Gerät muss mindestens in ein IP54 Gehäuse, welches
den Anforderungen der EN 60079-15 entspricht, eingebaut werden.
Italiano
Portuguès
®
287 004 von Littelfuse oder eine UL gelistete Sicherung mit
5
6
®
287 035 von

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Ub20.241