ENG
Working process:
This unit allows the intercommunication with the domestic heating by fitting
to the heat generated by a traditional gas boiler (or similar) the heat produced
by an alternative heating source. This is possible thanks to a thermal heat
exchanger which allows transferring the heat between two hydraulically
separated circuits, one of them of close vessel (boiler) and the other of open
vessel (alternative heating source, typically a wood boiler or similar.) To do so,
the kit has inside:
•
A plate heat exchanger;
•
Two pumps;
•
A diverter valve;
•
An electronic controller (without the controller: KIT-2B.)
Funzionamento:
Il modulo ci permette l'intercomunicazione
abbinando al calore generato da una caldaia di gas (o simile) tradizionale il
calore generato da una fonte di calore alternativa. Questo è possibile grazie
ad uno scambiatore termico che ci permette di trasferire il calore fra due
circuiti idraulicamente separati, uno di vaso chiuso (caldaia) ed un altro di vaso
aperto (fonte alternativa di calore, solitamente una caldaia di legna o simili).
Per fare questo, il kit ha al suo interno:
FR
Fonctionnement:
Le module permet l'intercommunication avec le chauffage domestique par
couplage de la chaleur générée par une chaudière à gaz (ou similaire)
traditionnelle à la chaleur produite par une source de chaleur alternative. Ceci
est possible grâce à un échangeur thermique qui permet transférer la chaleur
entre deux circuits hydrauliques distincts, l'un avec un vase fermé (chaudière)
et l'autre avec un vase ouvert, (source de chaleur alternative généralement
une chaudière à bois ou similaire). Pour ce faire, le kit a à l'intérieur :
•
Uno scambiatore di calore a piastre;
•
Due pompe;
•
Una valvola deviatrice;
•
Un regolatore elettronico (opzionalmente senza regolatore:
KIT-2B).
•
Un échangeur de plaques ;
•
Deux pompes ;
•
Une vanne déviatrice ;
•
Un gradateur électronique (option sans gradateur : KIT-2B)
col riscaldamento domestico