Español
d) Guarde las herramientas eléctricas que no se
utilicen para que no las cojan los niños y no
permita que utilicen las herramientas eléctricas
personas no familiarizadas con las mismas o con
estas instrucciones.
Las herramientas eléctricas son peligrosas si son
utilizadas por usuarios sin formación.
e) Mantenimiento de las herramientas eléctricas.
Compruebe si las piezas móviles están mal
alineadas o unidas, si hay alguna pieza rota u
otra condición que pudiera afectar al
funcionamiento de las herramientas eléctricas.
Si la herramienta eléctrica está dañada, llévela a
reparar antes de utilizarla.
Se producen muchos accidentes por no realizar
un mantenimiento correcto de las herramientas
eléctricas.
f) Mantenga las herramientas de corte afiladas y
limpias.
Las herramientas de corte correctamente
mantenidas con los bordes de corte afilados son
más fáciles de controlar.
g) Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y las
brocas de la herramienta, etc. de acuerdo con estas
instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones
laborales y el trabajo que se va a realizar.
La utilización de la herramienta eléctrica para
operaciones diferentes a aquellas pretendidas
podría dar lugar a una situación peligrosa.
ESPECIFICACIONES
Voltaje (por àreas)*
Acometida*
Profundidad de corte máxima
Velocidad de marcha en vacío
Carrera
Radio mín. de corte
Peso (sin cable)
*Verficar indefectiblemente los datos de la placa de características de la máquina, pues varían de acuerdo al país de
destino.
ACCESORIOS ESTÁNDAR
(1) Cuchillas (N.° 41, N.° 42, N.° 123X) ............ de cada 1
Con respecto a la utilización de las hojas de sierra,
consulte la Tabla 1.
(2) Llave macho hexagonal ............................................ 1
(3) Protector contra astillas ............................................ 1
(4) Colector de polvo ...................................................... 1
(5) Cubierta de virutas .................................................... 1
(6) Persiana ...................................................................... 1
Los accesorios estándar están sujetos a cambio sin previo
aviso.
37
110 – 127 V
220 – 240 V
5) Revisión
a) Lleve su herramienta a que la revise un experto
cualificado que utilice sólo piezas de repuesto
idénticas.
Esto garantizará el mantenimiento de la seguridad
de la herramienta eléctrica.
PRECAUCIÓN
Mantenga a los niños y a las personas enfermas alejadas.
Cuando no se utilicen, las herramientas deben almacenarse
fuera del alcance de los niños y de las personas enfermas.
PRECAUCIONES EN EL EMPLEO DE LA
SIERRA DE CALAR
1. Sostenga la herramienta eléctrica por las superficies
de agarre aisladas cuando realice una operación en la
que el accesorio de corte pueda entrar en contacto
con el cableado oculto o con su propio cable. Si el
accesorio de corte entra en contacto con un cable con
corriente, las partes metálicas expuestas de la
herramienta eléctrica pueden transmitir esa corriente
y producir una descarga eléctrica al operador.
2. Esta máquina emplea un motor de gran potencia. Si
la utiliza continuamente a baja velocidad, el motor
recibirá una carga extra que puede provocar el
agarrotamiento del mismo. Utilice siempre esta
herramienta eléctrica de forma que la cuchilla no
quede atascada en la pieza serrada durante la
operación.
Ajuste siempre la velocidad de la cuchilla de forma que
se logre un serrado uniforme.
(110V, 115V, 120V, 127V, 220V, 230V, 240V)
660W
740W
Madera 120 m
Acero pobre en carbono 10 mm
850 – 3000min
26 mm
25 mm
2,3 kg
ACCESORIOS OPCIÓN ... de venta por separado
(1) Diversos tipos de cuchillas
Con respecto a la utilización de las hojas de sierra,
consulte la Tabla 1.
(2) Guía
(3) Base secundaria
(4) Soporte de banco (Modelo TR12-B)
Los accesorios opcionales están sujetos a cambio sio
previo aviso.
APLICACIONES
Cortar diversas maderas útiles y recorte interior
Cortar placa de acero pobre en carbono, aluminio y
cobre
–1