Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

TEMIS
Guía rápida de instalación y programación
Esta guía rápida es un resumen del manual de instalación completo. Dicho manual contiene advertencias de
seguridad y otras explicaciones que deben ser tenidas en cuenta. Puede descargar el manual de instalación en
AVISO
el apartado "Descargas" de la web de Erreka:
http://www.erreka-automation.com
G
D
C
Cableado eléctrico
A.B: 24v DC Motor(2x1mm²)
C: Fotocélulas 2x0.5mm² (max 20m)
D: Cuadro De Maniobra (3x1.5mm²)
E: Pulsador 2x0.5mm²(max 25m)
TEMIS no es aplicable a una puerta insegura o carente de rigidez, ni resuelve los defectos debido a una incorrecta instalación
ni mantenimiento de ciente.
Compruebe los siguientes puntos antes proceder a la instalación:
1). Las bisagras están colocadas correctamente.
2). Asegúrese de que no existe fricción grave en los trayectos de la apertura o el cierre de las puertas.
3). El valor "C" es de 139mm.
4). "D" se puede medir desde la puerta fácilmente
5). "A" = "C" + "D"
6). El valor de "B" se puede calcular a partir del valor de "A" y el ángulo de apertura de las hojas.
Ej. Si "A"=160mm con el ángulo de apertura de 100 grados, entonces el valor "B" es de aproximadamente 190mm.
B
D
A
C
A
TA
F: Selector De Llave(2x0.5 mm²)
G: Lámpara De Señalización (2x0.5mm²)
H.I: Electro Cerradura (2x1mm²)
Cotas y posiciones de montaje
D Aprox
Por favor, asegúrese de que "B" y "A" tienen valores similares o iguales para que
las hojas puedan ser operadas sin problemas y para reducir la carga del motor.
Elementos de la instalación completa
H
TC
I
A
140
150
160
170
180
190
200
210
E
0
B
TA
TA: Tope puerta abierta
TC: Tope puerta cerrada
B
140
150 160 170 180 190
200 210
>120°
110°~120°
100°~110°
90°~100°
Apertura Interior
MSB-026/00
F
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Erreka TEMIS

  • Página 1 E: Pulsador 2x0.5mm²(max 25m) Cotas y posiciones de montaje TEMIS no es aplicable a una puerta insegura o carente de rigidez, ni resuelve los defectos debido a una incorrecta instalación ni mantenimiento de ciente. Compruebe los siguientes puntos antes proceder a la instalación: 1).
  • Página 2: Cotas Y Posiciones De Montaje

    Cotas y Posiciones de Montaje Apertura exterior Por favor, asegúrese de que “B” y “A” tienen valores similares o iguales para que las hojas puedan ser operadas sin problemas y para reducir la carga del motor. Accionamiento Manual Desbloqueo (Funcionamiento Manual) Bloqueo (Funcionamiento Motorizado) 1.
  • Página 3: Características Técnicas

    Desbloquee el motor y con la puerta cerrada, coloque Fije el soporte delantero. Compruebe que el motor sin jar el soporte delantero. Compruebe manualmente queda totalmente nivelado. que la puerta se mueve con facilidad a lo largo de todo el recorrido. D Aprox Horizontal 180 Bloquear el motor y realizar las conexiones eléctricas.
  • Página 4: Conexiones Eléctricas

    Conexiones Eléctricas Transformador Conexión de baterías El cuadro de maniobras ya incorpora el cargador de baterías, no es necesario un cargador externo. El dimensionamiento máximo de las baterías es 15Ah. El alojamiento de baterías de la caja está previsto para 2 baterías de 1.3 Ah. LED Display DOWN RF-LEARN...
  • Página 5: Función De Pantalla Led

    Función de pantalla LED Pantalla LED Estado de las funciones programables “CLN” la memoria de sistema está cancelada. Pulse y mantenga pulsado “N-L”: Sin recorrido programado. “UP+DOWN” 5 segundos. “RUN”: la puerta ya está programada. “ME”: Error de operación de puerta. “LEA”: En el modo de aprendizaje.
  • Página 6: Programación De Transmisores

    Programación de transmisores Pulsar el botón RF-Learn durante 1s. Pulsar el botón A durante 5 segundos para Pulsar el botón B durante 5 segundos para El led azul del receptor se encenderá. doble hoja. una sola hoja. LED Azul Encendido RF-Learn Borrado de transmisores Mantenga pulsado el botón RF-Learn en la tarjeta durante 10...
  • Página 7: Ajuste De Funciones

    Ajuste de funciones Pantalla Digital Definición Parametro Modo Descripción F1-1 Encoder/ Finales de No instalados 1. Parámetro original es "F1-1". F1-2 carreras Con finales de carreras F1-3 Con encoder simple Números de accionadores F2-1 Dos accionadores 1. Parámetro original es "F2-1". F2-2 Un accionador 1.
  • Página 8 Ajuste de funciones Pantalla Digital Definición Parametro Modo Descripción 1. Parámetro original es "FC-0". Fotocélula1 FC-0 FC-1 Fotocélula2 FD-0 1. Parámetro original es "FD-0". FD-1 Zumbador FE-0 1. Parámetro original es "FE-0". FE-1 Impluso de retroceso para FF-0 1. En modo On, la puerta se mueve un poco para desbloquear la cerradura electro cerradura FF-1...
  • Página 9: Elements Of The Complete Installation

    E: Push Botton 2x0.5mm²(max 25m) Assembly levels, inward opening TEMIS It is not applicable to an insecure or lacking rigidity door nor solves the defects due to incorrect installation or mainte- nance de cient. Check the following points before starting the installation: 1).
  • Página 10 Assembly levels, outward opening Open exterior Please make sure B and A are similar or the same in value that the leaves can be operated smoothly, also to reduce the burden of the motor. Unlocking Unlocking for manual operation: Motorised operation locking: 1.
  • Página 11 Release the gate opener with the door in closed position. Place the front bracket without xing it.. Check the door manually which can be moved easily in entire route. D Aprox Horizontal 180 Block the motor and make the electrical wiring to connect the cables M1 and M2 correctly. If you only install one gate, connect the wires to the terminal M1.
  • Página 12: Electrical Connections

    Electrical connections Transformer Batteries connection Batteries recharger incorporated in control board, no need to connect extra recharger. Maximum batteries capacity connection is up to 15Ah. The battery housing on the box is prepared for 2 batteries of 1.3 Ah. LED Display DOWN RF-LEARN LED1 System Learning...
  • Página 13: Display Indications

    Display indications LED Display Programmable Functions “N-L”: The system learning is not done. “CLN” the memory of the system is all cleaned/deleted. Press “UP+DOWN” for 5 seconds. “RUN”: The system is in normal “ME”: Motor operation error. performing. “LEA”: Enter learning mode and then “STP”: the motor stop in the middle of wait for learning instructions.
  • Página 14 Radio code programming Press and hold the RF-Learn for 1 Press A button for 5 seconds for double leaf Press B button for 5 seconds for single-gate second, the blue LED on the RF board gate Radio code programming installation. installation.
  • Página 15: Led Display

    Complete programming chart (1) LED Display Definition Parameter Mode Description F1-1 Encoder/ Limit switch Motor only 1. The factory setting is "F1-1". F1-2 Motor with limit switch F1-3 Motor with encoder F2-1 Number of operators Two Operators 1. The factory setting is "F2-1". F2-2 One Operator Maximum trapping force...
  • Página 16 Complete programming chart (2) LED Display Definition Parameter Mode Description 1. The factory setting is "FC-0". Photocell1 FC-0 FC-1 Photocell2 FD-0 1. The factory setting is "FD-0". FD-1 Buzzer Function FE-0 1. The factory setting is "FE-0". FE-1 Reverse Impulse for FF-0 1.
  • Página 17: Éléments De L'iNstallation Complète

    Cotes de montage, Ouverture vers l'intérieur L’installation de TEMIS est uniquement destinée aux techniciens quali és, spécialisés dans les installations des motorisations pour portail battant. Assurez-vous que la structure existante est conforme aux normes en termes de résistance et de stabilité.
  • Página 18 Cotes de montage, Ouverture vers l'extérieur Ouverture vers l'extérieur Veuillez-vous assurer que la valeur A et la valeur B aient une valeur égale ou similaires de sorte que les vantaux puissent fonctionner facilement sans entraîner la surcharge du moteur. Déblocage Déverrouillage (Fontionnement manuel) Verrouillage (Fonctionnement motorisé) Insérez la clé...
  • Página 19: Caractéristiques Techniques

    Libérez l’opérateur en position fermée. Positionnez le Fixez le support avant. Véri ez si l’opérateur est support avant sans le xer Véri ez le vantail manuellement complètement nivelé. pour que le portail puisse être déplacé aisément pendant la course entière. D Aprox Horizontal 180 Réglez l’opérateur et le raccordement du fil.
  • Página 20: Connexions Électriques

    Connexions électriques Transformateur Branchement des batteries Le chargeur de batteries est integré sur la platine électronique sans besoin d’autres rechargeur supplémentaire. La capacité max. des batteries est de 15Ah. Le boîtier de batteries peut contenir jusqu’à 2 batteries chacune 1.3Ah. Haut (UP) Affichage LED Réglage (SET)
  • Página 21: Fonctions Programmables

    Indications du display Affichage LED Fonctions programmables « N-L » : Parcours non-programmé "CLN" : La mémoire du système est annulée. Appuyez et maintenez sur "UP + DOWN" pendant 5 secondes « RUN » : Portail programmé ME” : Erreur de Fonctionnement de moteur "LEA": Accède au mode de l’apprentissage, "STP": Le moteur s'arrête au milieu de (1).
  • Página 22: Logique De Mouvement

    Enregistrement du code radio Appuyez sur le bouton RF-LEARN Appuyez sur le bouton A sur l’émetteur Appuyez sur le bouton B pendant 5 pendant 1 seconde, la LED bleue sur la mémorisé pendant 5 secondes pour la secondes pour la programmation d’un seul platine électronique s’allume.
  • Página 23 Tableau complet de programmation (1) Tableau LED Paramètre Valeur Option Description F1-1 Encodeur / Fins de course Non installés 1. Le paramètre d’origine est « F1-1 » F1-2 Avec fins de course F1-3 Avec encodeur simple Nombre d'actionneurs F2-1 Deux actionneurs 1.
  • Página 24 Tableau complet de programmation (2) Tableau LED Paramètre Valeur Option Description Photocellule 1 Fonction OFF FC-0 1. Le paramètre d’origine est « FC-0" » FC-1 Fonction ON Photocellule 2 FD-0 Fonction OFF 1. Le paramètre d’origine est « FD-0" » FD-1 Fonction ON Alerte sonore...

Este manual también es adecuado para:

Smart-d201Smart-d201m

Tabla de contenido