Daewoo DSK-355 Manual De Instrucciones
Daewoo DSK-355 Manual De Instrucciones

Daewoo DSK-355 Manual De Instrucciones

Altavoz de torre con bluetooth y cd

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DSK-355
ALTAVOZ DE TORRE CON
BLUETOOTH Y CD
CD BLUETOOTH TOWER
SPEAKER
HAUT-PARLEUR TOUR AVEC
BLUETOOTH ET CD
COLUNA TORRE BLUETOOTH
COM CD
Manual de instrucciones · User manual
Manuel d'instructions · Manual de instruções

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Daewoo DSK-355

  • Página 1 DSK-355 ALTAVOZ DE TORRE CON BLUETOOTH Y CD CD BLUETOOTH TOWER SPEAKER HAUT-PARLEUR TOUR AVEC BLUETOOTH ET CD COLUNA TORRE BLUETOOTH COM CD Manual de instrucciones · User manual Manuel d’instructions · Manual de instruções...
  • Página 2: Características Del Producto

    Gracias por adquirir el altavoz de torre DSK-355. Para poder sacar el máximo partido de este producto y utilizarlo de forma segura, lea detenidamente el manual de instrucciones y consérvelo para futuras consultas. CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO 1. Sonido estéreo con refuerzo de bajos; 80 W de potencia de salida 2.
  • Página 3: Alimentación

    ALIMENTACIÓN Uso de la corriente alterna (CA) 1. Compruebe que la tensión de la unidad se corresponda con la red eléctrica local. En caso contrario, consulte a su distribuidor o centro técnico. 2. Conecte el cable eléctrico a la entrada de CA y a la toma mural. La alimentación ya está...
  • Página 4: Mando A Distancia - Descripción De Los Botones Para El Modo Cd

    ” del mando a distancia para cambiar a la función de Bluetooth. En la pantalla LED aparecerá “BLUE”. 2. Busque el nombre “DSK-355” en su dispositivo móvil y conéctelo, la pantalla parpadeará durante el modo de conexión y, cuando el dispositivo esté conectado, el sistema emitirá...
  • Página 5: Funciones De Usb Y Sd Mmc

    2. Pulse ANTERIOR o SIGUIENTE para seleccionar las pistas. 3. Pulse VOL +/- para ajustar el nivel de volumen. Nota: La distancia de recepción eficaz del BT es de unos 10 metros, pero puede variar en función del dispositivo BT; por favor, lea detenidamente las instrucciones de su dispositivo BT (IPHONE, IPAD, TELÉFONO MÓVIL, ETC.).
  • Página 6: Modo De Espera

    Memoria: Si desea guardar una emisora de radio en la memoria, en primer lugar debe localizar la emisora. Para buscar manualmente una emisora, debe pulsar los botones I  I durante 2 segundos y luego soltarlos, la unidad pasará a la siguiente emisora ...
  • Página 7: Información Adicional

    PRODUCTO Nombre: Altavoz de torre con bluetooth y cd Marca: Daewoo Modelo: DSK-355 Al que se refiere esta declaración, con las normas u otros documentos normativos EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09) EN 301 489-17 V2.2.1(2012-09) EN 300 328 V1.9.1(2015-02) EN 55013:2013...
  • Página 8: Garantia

    GARANTIA Industrias Masats, en cumplimiento con lo establecido por la Ley de Protección al Consumidor (Ley 23/2003 de 10 /07/2003), ofrece Garantía al Cliente en España y Portugal (Península y Baleares), para todos sus productos de la marca bajo las siguientes condiciones: A.
  • Página 9: Product Features

    Thank you for purchasing DSK-355 Tower Speaker In order to make the best use of this product and to use it safely please read the instruction manual carefully and keep it for future reference. PRODUCT FEATURES 1. Produces stereo sound, bass reflex, 80W output power 2.
  • Página 10: Power Supply

    POWER SUPPLY Using AC power 1. Check if the power voltage of the unit corresponds to your local AC power supply. If it does not, consult to your dealer or service center. 2. Connect the power cord to the AC socket inlet and the wall outlet. The power supply is now connected and ready for use.
  • Página 11: Bluetooth Function

    Bluetooth function. The LED display will show “BLUE” 2. Search for Bluetooth name “DSK-355” on your mobile device and pair both devices, the display will flash while it is in pairing mode, once the device is paired you will hear a beep tone and the display will stop flashing.
  • Página 12: Aux Function

    1. Press PLAY/PAUSE button to play or pause playback. 2. Press BACK or NEXT to select tracks. 3. Press VOL +/- to adjust volume level. Note: BT effective receiving distance of about 10M, different BT devices may be slightly different operation, please read carefully your BT device (IPHONE, IPAD, MOBILE PHONE, ETC.) instructions.
  • Página 13: Product Disposal

    Preset memory: If you want to store a radio station in the preset memory firstly find the desired radio station. To search for a station manually you have to press I I 2 seconds and   then release, it will go to the next available station. Once you find the desired station press “PROG”...
  • Página 14: Caractéristiques Du Produit

    Nous vous remercions pour avoir acquis ce haut-parleur tour DSK-355. Pour tirer le maximum profit de ce produit et l’utiliser d’une manière sûre, lisez attentivement le manuel d’instructions et conservez pour de futures consultations. CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT 1. Son stéréo avec bass boost ; 80 W de puissance de sortie.
  • Página 15 ALIMENTATION Utilisation du courant alternatif (CA) 1. Vérifiez que la tension de l’unité se correspond avec celle du réseau électrique local. Dans le cas contraire, consultez avec votre distributeur ou centre technique. 2. Connectez le câble électrique à l’entrée CA et à la prise murale. L’alimentation est connectée donc vous pouvez commencer à...
  • Página 16: Fonction De Bluetooth

    à distance pour changer à la fonction de Bluetooth. Sur l’écran LED s’affichera “BLUE”. 2. Cherchez le nom “DSK-355” sur votre dispositif mobile et connectez un dispositif audio, l’écran clignotera pendant le mode de connexion et lorsque le dispositif est connecté, le système émettra un bip et l’écran arrêtera de clignoter.
  • Página 17: Fonction De Radio

    1. Appuyez sur la touche de REPRODUCTION/PAUSE pour initier la reproduction ou faire une pause. 2. Appuyez sur ANTERIEUR ou SUIVANT pour sélectionner les pistes. 3. Appuyez sur VOL +/- pour ajuster le niveau du volume. Note: La distance de réception efficace du BT est de 10 mètres approximativement, mais peut varier en fonction du dispositif BT;...
  • Página 18: Mode D'ATtente

    2. Appuyez et maintenez appuyée la touche de REPRODUCTION/PAUSE pour accéder au mode de recherche automatique. La fréquence des émissions de radio se sauvegardera automatiquement. Vous pouvez garder jusqu’à 20 émissions maximum. 3. Appuyez sur I I pour sélectionner l’émission prédéterminée que vous ...
  • Página 19 GARANTIE L’appareil a une garantie de 2 ans à compter à partir de la date d’achat contre tout défaut de fabrication. L’inaccomplissement des instructions et précautions d’utilisation indiquées sur ce manuel impliquent la perte automatique de la garantie. Pour que cette garantie soit valable, il est nécessaire de présenter le ticket d’achat original.
  • Página 20: Características Do Produto

    Obrigado por adquirir a Coluna Torre DSK-355. Para otimizar o funcionamento deste produto e utilizá-lo de forma segura, leia atentamente este manual de instruções e guarde-lo para consultas futuras. CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO 1. Som estéreo com baixos melhorados; potência de saída de 80W 2.
  • Página 21 ALIMENTAÇÃO DO APARELHO Alimentação elétrica AC 1. Verifique se a voltagem do aparelho corresponde à voltagem da rede elétrica. Se não corresponder, contacte o seu revendedor ou o centro de serviço. 2. Ligue o cabo de alimentação à entrada AC do aparelho e à tomada da rede elétrica. A alimentação está...
  • Página 22: Ligar O Aparelho

    (Modo) no controlo remoto para selecionar a função Blu-etooth. O ecrã irá mostrar a indicação BLUE. 2. Procure o nome de Bluetooth DSK-355 no seu dispositivo móvel e inicie o emparelhamento com o dispositivo de áudio. O ecrã irá piscar enquanto estiver em modo de emparelhamento.
  • Página 23 NOTA: Se não for possível ligar o aparelho ao dispositivo Bluetooth, repita os passos 1 e 2. 1. Prima o botão PLAY/PAUSE (Reprodução/Pausa) para iniciar ou pausar a reprodução. 2. Prima os botões BACK (Anterior) ou NEXT (Seguinte) para selecionar as faixas. 3.
  • Página 24: Modo Standby

    Memórias predefinidas: Para armazenar uma memória predefinida, primeiro deverá sintonizar a emissora de rádio pretendida. Para procurar a emissora manualmente, deverá premir I   durante dois segundos e libertar a tecla; o aparelho irá procurar a próxima emissora disponível. Quando encontrar a emissora pretendida, prima a tecla PROG do controlo remoto e verá...

Tabla de contenido