Página 1
THS221 Digital HD Satellite Receiver User Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale d’uso Manual de usuario Manual do Utilizador Användarmanual Uputstvo za upotrebu www.thomsonstb.net...
Página 4
This product has been manufactured and sold under the responsibility of STRONG Group. THOMSON and the THOMSON logo are trademarks of Technicolor (S.A.) or its affiliates and are used under license by STRONG Group. Represented by STRONG Ges.m.b.H. • Franz-Josefs-Kai 1 • 1010 Vienna, Austria Email: support_at@thomsonstb.net...
Página 5
El receptor se suministra con soporte multimedia USB. Después de descargar el software opcional para grabar a través de USB de nuestra tienda online en www.thomsonstb.net, el receptor puede ser actualizado para apoyar la grabación y la función Timeshift a través de USB. Este manual del usuario describe la funcionalidad completa, incluyendo la función de grabación y puede no ser aplicable si el software para grabación vía USB aún no haya sido instalado.
2002/95/Ec Este producto ha sido fabricado y vendido bajo la responsabilidad del Grupo STRONG. THOMSON, y el logotipo de THOMSON son marcas comerciales de Technicolor (S.A.) o de sus afiliadas y se utilizan bajo la licencia por el Grupo STRONG. Cualquier otro producto, servicio, empresa, ou nombre de producto o marca comercial y el logotipo aqui referenciados no son aprobados ni patrocinados por Technicolor (S.A.) o sus afiliadas.
1.0 inTroDUcción 1.1 instrucciones de seguridad no inSTALE EL rEcEPTor: • En una caja cerrada o con poca ventilación, directamente sobre o debajo de cualquier otro equipo, ni en una superficie que pueda obstruir las ranuras de ventilación. no ExPonGA EL rEcEPTor ni SUS AccESorioS: •...
• THOMSON no puede garantizar la reproducción de todos los formatos de ficheros ya que dependen de los codec utilizados, datos de velocidad de bits y resolución (todos los formatos de codec MPEG están soportados)
• Asegúrese de que el dispositivo USB ya está formateado en FAT/FAT32, o formatéelo a través del receptor. Consulte el capítulo 7.3 Multimedia para obtener más información. * Este manual del usuario describe la funcionalidad completa, incluyendo la función de grabación y puede no ser aplicable si el software para grabación vía USB aún no haya sido instalado.
2.4 Mando a distancia Fig. 3 1. q Para conectar el receptor (ON) y ponerlo en modo de espera (Standby). 2. ! Para silenciar la salida de audio del receptor. 3. rojo Funciones flexibles del menú OSD y teletexto. 4. vErDE Funciones flexibles del menú...
28. GoTo En modo reproducción: para abrir la barra de tiempos y seleccionar el momento al que se desea saltar. 29. P+/P- Para saltar 10 posiciones arriba o abajo en la lista de canales. 30. 0~9 Para marcar el número del canal y los valores numéricos. 31.
3.2 conexión básica con un cable Scart Fig. 7 1. Conecte el LNB de la antena del satélite en la conexión SAT IN del receptor mediante un cable coaxial de buena calidad y utilice los “conectores F”. 2. Conecte un extremo del cable Scart en la conexión TV SCART del receptor, y el otro extremo en la entrada SCART del televisor.
la lista. Si la lista preinstalada no está disponible, se muestra la página de configuración del satélite (Satellite Setting). Si el país seleccionado es Alemania, por ejemplo, se instalan los canales noTA: alemanes predefinidos en la lista de canales de ASTRA 19.2E. La lista preinstalada funciona con un único LNB universal (LO 9750/10600).
7.1 para obtener más instrucciones. 5.0 GUíA ráPiDA PArA UTiLizAr SU rEcEPTor En THOMSON comprendemos que esté ansioso por empezar a disfrutar de su nuevo receptor HD (alta definición). Por esta razón, hemos realizado esta guía rápida, para que pueda familiarizarse con las operaciones básicas de este aparato.
función Search (Buscar) que facilita la búsqueda de canales. Cuando se encuentre en la lista de canales, pulse el botón vErDE para ver una barra emergente con el abecedario. Pulse pq para seleccionar la primera letra (o letras) del canal deseado. Pulse ExiT para salir de la barra emergente. Se mostrarán en la pantalla todos los canales que empiecen por la letra (o letras) seleccionada(s).
directamente a las páginas seleccionadas, tal como se indica en la parte inferior de la pantalla del teletexto. Pulse de nuevo TExT o ExiT para volver al modo visualización. 6.5 Subtítulos Algunos programas permiten elegir subtítulos DVB en diferentes idiomas. Pulse el botón SUBTiTLE en modo visualización para ver los idiomas disponibles para los subtítulos.
6.9 Timeshift (reproducción diferida)* Timeshift permite pausar la transmisión en vivo y reanudar la reproducción después. Pulse 2 en el modo de visualización para activar Timeshift, según el modo de Timeshift ajustado en el menú. Se muestra en la pantalla una barra de tiempo y el símbolo de pausa. La TV en vivo se congela. Pulse 2 para reanudar la reproducción diferida (Timeshift).
Página 18
Movimiento continuo: pulse tu para mover hacia el West / East (Oeste/Este). El motor se mantiene en movimiento mientras mantenga pulsado el botón. Pulsando el botón una vez, el motor se mueve en pasos de 1 grado. Movimiento paso (1): pulse tu para mover hacia el West / East (Oeste/Este) en pasos de 0,3 grados.
Página 19
botones de navegación. Pulse oK para introducir la letra seleccionada. Una vez introducido el nombre, navegue hasta el “símbolo del disco” en la pantalla y pulse oK en el mando a distancia para confirmar el nuevo nombre. Seleccione la posición de los satélites: E para el Este, y W para el Oeste.
Seleccione un transpondedor que transmita una señal para comprobar si Transpondedor: es posible la recepción del satélite. NIT: Cuadro con información de la red. Si selecciona ON, el receptor utilizará el NIT proporcionado por el proveedor del satélite para buscar los canales. Si selecciona OFF, el receptor realizará...
información de la red proporcionado por el proveedor del satélite. Seleccione OFF para buscar solo un transpondedor. Programme: (Programa) Seleccione Free Only (solo canales en abierto) para buscar canales que emiten en abierto (Free to Air). Seleccione All (Todos) para incluir también canales codificados.
Página 22
de estos iconos. Debajo de la ventana de previsualización, podrá ver a qué lista de favoritos pertenece el programa. 2. Repita el paso anterior para seleccionar más programas favoritos. 3. Para confirmar y salir del menú, pulse ExiT. Se le pedirá que confirme los cambios. Eliminar un programa de Tv o radio favorito Repita el paso 1 descrito más arriba y borre utilizando oK en la ventana Favourite Type (Tipo de favorito).
Página 23
1. Seleccione el programa que desee bloquear y a continuación pulse el botón vErDE. El programa quedará marcado como bloqueado. 2. Repita el paso anterior para seleccionar más programas. 3. Para confirmar y salir del menú, pulse ExiT. 4. En modo visualización: Al llegar a un canal bloqueado: Pulse Exit en la ventana de aviso e introduzca su contraseña.
7.2.3 radio channel Editor Editor de canales de radio Pulse MEnU y seleccione Channel (Canal) utilizando los botones tu. Utilice los botones pq para seleccionar el submenú Radio Channel Editor (Editor de canales de radio). Pulse oK para editar las configuraciones del programa. Pulse ExiT para salir del menú. Consulte la sección 7.2.1 TV Channel Editor (Editor de canales de TV) para obtener información sobre los ítems del menú..
Página 25
Pulse pq para seleccionar una opción y tu para ajustar la definición. Pulse ExiT para salir del menú. GMT Usage: (Utilizar GMT) Seleccione On para actualizar automáticamente la hora y la fecha a partir de la señal recibida, u Off para realizar a mano los ajustes. Time Zone: (Huso horário) Seleccione Offset (Diferencia) de la hora GMT estándar.
resolución de la Tv Si las imágenes no se muestran en las mejores condiciones, cambie la configuración. Las siguientes configuraciones son las más comunes para HDMI. 576i: para televisores analógicos (conexión Scart) 576p: para televisores digitales (algunos aparatos digitales de televisión no son compatibles con este modo) 720p_50Hz: para televisores digitales HD (conexión HDMI)
seleccionar el número del canal, puede utilizar los botones 0~9. Una vez introducidos todos los parámetros, pulse oK para guardar su programación. Para editar un registro existente, selecciónelo y pulse el botón oK. Del: (Eliminar) Pulse el botón rojo para eliminar una programación de la lista. Pulse oK para confirmar la eliminación, o ExiT para cancelar.
Descargue el archivo de actualización correspondiente a su modelo de receptor desde la nuestra página web www.thomsonstb.net, o póngase en contacto con el concesionario local. Descomprima (unzip) el archivo en su ordenador y, en caso necesario, cópielo a la carpeta raíz del dispositivo de almacenamiento USB.
Aquí encontrará algunos ítems sencillos y de gran utilidad que podrá otros utilizar. Calendar (Calendario) Descubra rápidamente en qué día cae una fecha concreta. Calculator (Calculadora) Acceda rápidamente a una calculadora digital. Game (Juegos) Seleccione uno de los tres juegos y siga las instrucciones que se muestran en la pantalla.
Página 30
USB aún no haya sido instalado. ** THOMSON no puede garantizar la reproducción de todos los formatos de ficheros ya que dependen de los codec utilizados, datos de velocidad de bits y resolución (todos los formatos de codec MPEG están soportados).
Página 31
archivo siguiente. Con los botones 7 8 puede saltar al archivo de vídeo anterior o siguiente. Utilice vErDE codificar texto para seleccionar el conjunto de caracteres correcto para los archivos de subtítulos. Subtítulos de películas Esta función solo está disponible en el menú Movie (Película) para las películas con archivos de subtítulos en formato.srt.
Página 32
Durante la presentación en modo diapositivas: Seleccione la música para acompañar la presentación en modo diapositivas. Opciones disponibles con el botón AMAriLLo: Miniaturas grandes o pequeñas. 7.3.1.4 Mi grabadora* En el menú My Recorder (Mi Grabadora) puede acceder y administrar sus eventos/programas grabados anteriormente.
aparece solicitando confirmación para eliminar el archivo seleccionado(s), seleccione la opción borrar o cancelar con tu y pulse oK. En el modo de reproducción se pueden usar las siguientes funciones y botones: 1, oK, 3, 6, 5, 7 8 SUBTiTLE, TExT, AUDio , , GoTo, 0 ~ 9, STEP, zooM+/zooM-, !, ExiT. Inicia/ reanuda la reproducción Hace una pausa / reanuda la reproducción oK, 2:...
puede utilizar 5 6, 1 para ver las partes anteriores del programa o para volver al punto actual. OFF: Para desactivar la función Timeshift. One button recording Grabación con un botón: OFF, ON Usando tu se puede encender/apagar el modo de grabación con un botón.
Página 35
Problema causa posible Qué hacer No hay señal o es muy débil. Los cables pueden estar Compruebe las conexiones Recepción intermitente. flojos. Puede haber entrado de los cables, LNB y demás humedad en los cables o en equipos conectados entre las conexiones.
Problema causa posible Qué hacer No hay imagen ni sonido, pero No se ha seleccionado Conecte la entrada de TV el visor y el LED verde están la opción HDMI o Scart correcta. encendidos. en el televisor o en el Conecte el amplificador de amplificador de audio.
Formatos MP3 y WMA* Visualización de imágenes: Formatos JPG y BMP* *THOMSON no puede garantizar la reproducción de archivos aunque presenten extensiones compatibles, ya que su reproducción también depende del codec utilizado, la tasa de bits y la resolución conexiones...