Tripp-Lite SmartRack SR24UB Manual Del Propietário

Tripp-Lite SmartRack SR24UB Manual Del Propietário

Estantes
Ocultar thumbs Ver también para SmartRack SR24UB:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SmartRack
PROTECT YOUR INVESTMENT!
Register your product for quicker service and ultimate peace of mind.
You could also win an ISOBAR6ULTRA surge protector-a $50 value!
Copyright © 2014 Tripp Lite. All trademarks are the sole property of their respective owners.
Owner's Manual
www.tripplite.com/warranty
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Enclosures
®
1
2
2
3
4
4
4
5
6
6
7
7
7
9
9
10
11
11
12
13
13
14
15
29

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tripp-Lite SmartRack SR24UB

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Owner’s Manual SmartRack Enclosures ® Important Safety Instructions Overview Feature Identification Enclosure Installation Preparation Unpacking Placement Leveling Ground Connection Enclosure Configuration Adding or Removing Front and Rear Doors Reversing Front Door Adding or Removing Roof Panel Adding or Removing Side Panels Adjusting Mounting Rails and Cable Management Rails Combining (Baying) Enclosures Equipment Installation...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS All sections of this manual contain instructions and warnings that should be followed during the installation and use of the SmartRack Enclosures described in this manual. Read all instructions and warnings thoroughly before attempting to move, install or use the SmartRack Enclosures described in this manual.
  • Página 3: Feature Identification

    Feature Identification Model SR42UB is shown. The other models have similar features, with the differences noted. Roof Panel Locking Split Rear Doors Locking Side Panels (24U enclosures use 2 side panels instead of 4. Side panels are not included with “EXP” models.) Cable Management Rails Casters and Levelers...
  • Página 4: Enclosure Installation

    Enclosure Installation Caution! Read All Instructions and Warnings Before Installation! WARNING: The rack enclosure is extremely heavy. Do not attempt to unpack, move or install the enclosure without assistance. Until it has been properly installed and stabilized, the enclosure is prone to tipping and could cause property damage and/or personal injury. Use extreme caution when handling the enclosure and be sure to follow all handling and installation instructions.
  • Página 5: Placement

    Enclosure Installation Unpacking (continued) Use the key to open the enclosure's doors and locate the 2 shipping brackets that attach the enclosure to the shipping pallet. The brackets are located inside the enclosure. Note: The keys are attached to the front of the enclosure. Use a 13 mm open-end wrench to remove the shipping brackets.
  • Página 6: Leveling

    Enclosure Installation Leveling WARNING: Level the enclosure before attempting to install equipment. The casters are not designed to provide long-term support for the enclosure. Use the levelers to provide long-term support. Install the enclosure in a structurally sound area with a level floor that is able to bear the weight of the enclosure, all equipment that will be installed in the enclosure and any other enclosures and/or equipment that will be installed nearby.
  • Página 7: Enclosure Configuration

    Enclosure Configuration Adding or Removing Front and Rear Doors WARNING: Do not attempt to add or remove doors without assistance. Removing Door Disconnect the door's ground wire. Open the door until it is perpendicular (90 degrees) to the front of the enclosure. 90°...
  • Página 8 Enclosure Configuration Reversing Front Door (continued) Remove the screw and washer from the rear of the door handle and remove the latching mechanism. Rotate the latch washer counter-clockwise 90 degrees and reverse the latch so it points in the opposite direction, then use the screw and washer to re-attach the latch to the rear of the door handle.
  • Página 9: Adding Or Removing Roof Panel

    Enclosure Configuration Adding or Removing Roof Panel WARNING: Do not attempt to use the roof panel for weight-bearing purposes other than those explicitly described and approved by Tripp Lite. Do not attempt to add or remove the roof panel without assistance. Removing Roof Panel Pull the 2 pins near the rear of the roof panel.
  • Página 10: Adjusting Mounting Rails And Cable Management Rails

    Enclosure Configuration Adding or Removing Side Panels (continued) Lift the panel away from the brace that supports it. To Reinstall Side Panel, Reverse Steps 1-3 Adjusting Mounting Rails and Cable Management Rails WARNING: Do not attempt to adjust rails without assistance. Do not attempt to adjust rails while equipment is installed in the enclosure. Do not attempt to use rails without screws installed (6 per rail).
  • Página 11: Combining (Baying) Enclosures

    Enclosure Configuration Combining (Baying) Enclosures WARNING: Combining enclosures is not a substitute for stabilizing the enclosures. Each enclosure in a bay of combined enclosures requires the same stabilizing measures as a standalone enclosure. Arrange the enclosures in the correct position for baying. Each enclosure includes 4 baying brackets that correspond to baying connection points the adjoining enclosure.
  • Página 12: Installing Or Removing Cage Nuts

    Equipment Installation Installing or Removing Cage Nuts WARNING: The flanges of the cage nuts should engage the sides of the square opening in the rail, not the top and bottom. Follow the instructions in your equipment documentation to ensure proper installation of your equipment. Installing Cage Nuts Locate the numbered square openings in the mounting rails where you plan to install your equipment.
  • Página 13: Specifications

    Specifications Load Capacity* Unit Dimensions Shipping Dimensions Model Static Rolling Height Width Depth Weight Height Width Depth Weight SR24UB 3000 lb 2250 lb 47.25 in 23.63 in 43 in 190 lb 51.4 in 26 in 45 in 232 lb (1363 kg) (1022 kg) (1200 mm) (600 mm)
  • Página 14: Warranty And Product Registration

    Warranty and Product Registration 5-Year Limited Warranty Seller warrants this product, if used in accordance with all applicable instructions, to be free from original defects in material and workmanship for a period of 5 years from the date of initial purchase. If the product should prove defective in material or workmanship within that period, Seller will repair or replace the product, in its sole discretion.
  • Página 15: Estantes Smartrack

    Manual del Propietario Estantes SmartRack ® Instrucciones de Seguridad Importantes Descripción Identificación de Características Instalación del Estante Preparación Desempaque Colocación Nivelación Conexión a Tierra Configuración del Estante Añadiendo o Removiendo las Puertas del Frente y Traseras Invirtiendo la Puerta Frontal Añadiendo o Removiendo el Panel Superior/Techo Añadiendo o Removiendo los Paneles Laterales Ajustando los Rieles de Montaje y los Rieles para...
  • Página 16: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de Seguridad Importantes CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Todas las secciones de este manual contienen instrucciones y advertencias que deberás seguirse durante la instalación y uso de los Estantes SmartRack descritos en este manual. Lea cuidadosamente todas las instrucciones y advertencias antes de intentar mover, instalar o usar los Bastidores SmartRack descritos en este manual.
  • Página 17: Identificación De Características

    Identificación de Características Se muestra el modelo SR42UB. Los otros modelos cuentan con características similares con las diferencias indicadas. Panel Superior/Techo Puertas Traseras de Dos Hojas con Cerradura Paneles laterales con Cerradura (Los estantes 24U usan 2 paneles laterales en lugar de 4. No se incluyen paneles laterales con los modelos “EXP”.) Rieles para el Manejo de Cables Ruedas y Niveladores/Puntales...
  • Página 18: Instalación Del Estante

    Instalación del Estante ¡Precaución! ¡Lea Todas las Instrucciones y Advertencias Antes de la Instalación! ADVERTENCIA: El estante es extremadamente pesado. No trate de desempacar, mover o instalar el estante sin ayuda. Hasta que no haya sido adecuadamente instalado y estabilizado, el estante está propenso a volcarse y puede causar daños a la propiedad y/o lesiones personales.
  • Página 19: Colocación

    Instalación del Estante Desempaque (continuación) Use la llave para abrir las puertas del estante y localice dos soportes de embarque que fijan el estante a la tarima de embarque. Los soportes están localizados en el interior del estante. Nota: Las llaves están pegadas al frente del estante. Use una llave de tuercas de boca abierta de 13 mm para quitar los soportes de embarque.
  • Página 20: Nivelación

    Instalación del Estante Nivelación ADVERTENCIA: Nivele el estante antes de intentar instalar el equipo. Las ruedas no están diseñadas para dar soporte por largo tiempo al estante. Use los niveladores/puntales para dar soporte por largo tiempo. Instale el estante en un área estructuralmente sólida con un piso nivelado que sea capaz de resistir el peso del estante, a todo el equipo que vaya a ser instalado en el estante y cualquier otro estante y/o equipo que vaya ser instalado cerca.
  • Página 21: Configuración Del Estante

    Configuración del Estante Añadiendo o Removiendo las Puertas del Frente y Traseras ADVERTENCIA: No intente añadir o remover las puertas sin ayuda. Removiendo la Puerta Desconecte el cable de conexión a tierra de la puerta. Abra la puerta hasta que este perpendicular (90 grados) al frente del estante. 90°...
  • Página 22 Configuración del Estante Invirtiendo la Puerta Frontal (continuación) Remueva el tornillo y la arandela de atrás de la manija de la puerta y remueva el mecanismo de cierre. Gire el pestillo en contra del sentido de las manecillas del reloj 90 grados e invierta el pestillo de modo que apunte a la dirección contraria, a continuación use el tornillo y la arandela par volver a fijar el pestillo a la parte posterior de la manija de al puerta.
  • Página 23: Añadiendo O Removiendo El Panel Superior/Techo

    Configuración del Estante Añadiendo o Removiendo el Panel Superior/Techo ADVERTENCIA: No intente usar el panel superior para soportar pesos que no sean los explícitamente descritos y aprobados por Tripp Lite. No intente poner o quitar el panel superior sin asistencia. Removiendo el Panel Superior Jale los 2 pasadores cerca de la parte trasera del panel superior.
  • Página 24: Ajustando Los Rieles De Montaje Y Los Rieles Para

    Configuración del Estante Añadiendo o Removiendo los Paneles Laterales (continuación) Retire el panel de la abrazadera que lo soporta. Para Reinstalar el Panel Lateral, Revierta los Pasos 1 a 3 Ajustando los Rieles de Montaje y los Rieles para el Manejo de los Cables ADVERTENCIA: No intente ajustar los rieles sin asistencia.
  • Página 25: Combinando [Baying] Estantes

    Configuración del Estante Combinando [Baying] Estantes ADVERTENCIA: Combinar estantes no es un sustituto para estabilizar los estantes. Cada estante en una bahía de estantes combinados requiere las mismas medidas de estabilización que un solo estante en forma independiente. Coloque los estantes en la posición correcta para combinarlos [baying]. Cada estante incluye cuatro tirantes que corresponden a los puntos de conexión para combinar [Baying]...
  • Página 26: Instalar O Remover Las Tuercas De Jaula

    Instalación del Equipo Instalar o Remover las Tuercas de Jaula ADVERTENCIA: Las pestañas de las turcas de jaula deben encajar en ambos lados de las aperturas cuadradas en el riel, no arriba y abajo. Siga las instrucciones en la documentación de su equipo para asegurarse de una instalación correcta de su equipo. Instalando las Tuercas de Jaula Localice las aperturas cuadradas numeradas en los rieles de montaje en donde planea instalar su equipo.
  • Página 27: Especificaciones

    Especificaciones Capacidad de Carga* Dimensiones de la Unidad Dimensiones de Embarque Modelo Estático Rodando Alto Ancho Fondo Peso Alto Ancho Fondo Peso SR24UB 3000 lb 2250 lb 47.25 in 23.63 in 43 in 190 lb 51.4 in 26 in 45 in 232 lb (1363 kg) (1022 kg)
  • Página 28: Garantía

    Garantía Garantía Limitada por 5 Años El Vendedor garantiza este producto, si es usado de acuerdo a las instrucciones aplicables de estar libre de defectos de origen en materiales y mano de obra por un periodo de 5 años. Si el producto mostrara defectos en materiales o mano de obra dentro de ese periodo contados a partir de la fecha de la compra original, el Vendedor reparará...
  • Página 29: Armoires De Stockage Smartrack

    Guide du propriétaire Armoires de stockage SmartRack ® Importantes consignes de sécurité Vue d’ensemble Identification des caractéristiques Installation de l’armoire Préparation Déballage Mise en place Mise à niveau Mise à la terre Configuration de l’armoire Poser ou enlever les portes avant et arrière Inversion de la porte avant Pose et enlèvement du panneau supérieur Pose et enlèvement des panneaux latéraux...
  • Página 30: Importantes Consignes De Sécurité

    Importantes consignes de sécurité CONSERVER CES CONSIGNES Ce guide contient des instructions et des mises en garde qu’il faut suivre pendant l’installation et l’utilisation des armoires de stockage SmartRack décrites dans ce manuel. Lire attentivement toutes les instructions et les mises en garde avant de déplacer, installer ou utiliser les armoires de stockage SmartRack décrites dans ce manuel.
  • Página 31: Identification Des Caractéristiques

    Identification des caractéristiques Le modèle SR42UB est illustré. Les autres modèles ont des caractéristiques semblables; les différences sont notées. Panneau supérieur Deux portes arrière verrouillables Panneaux latéraux verrouillables (Les armoires de 24U ont 2 panneaux latéraux au lieu de 4. Les panneaux latéraux ne sont pas compris avec les modèles « EXP ».) Profilés pour les chemins de câbles Roulettes et vérins de calage...
  • Página 32: Installation De L'aRmoire

    Installation de l’armoire Attention! Lire toutes les instructions et les mises en garde avant l’installation! MISE EN GARDE : Cette armoire de bâti est très lourde. Ne pas essayer de la déballer, de la déplacer ou de l’installer sans aide. Jusqu’à ce qu’elle soit correctement installée et stabilisée, l’armoire a tendance à...
  • Página 33: Mise En Place

    Installation de l’armoire Déballage (suite) Utiliser la clé pour ouvrir les portes de l’armoire et repérer les deux pattes de fixation retiennent l’armoire à la palette d’expédition. Les pattes de fixation sont à l’intérieur de l’armoire. Note : Les clés sont attachées à l’avant de l’armoire. Utiliser la clé...
  • Página 34: Mise À Niveau

    Installation de l’armoire Mise à niveau MISE EN GARDE : Mettre l’armoire à niveau avant d’installer l’équipement. Les roulettes ne sont pas conçues pour servir de support à long terme à l’armoire après l’installation finale. Utiliser les vérins de calage pour servir de support à long terme. Installer l’armoire dans une aire à...
  • Página 35: Configuration De L'aRmoire

    Configuration de l’armoire Poser ou enlever les portes avant et arrière MISE EN GARDE : Ne pas essayer de poser ou d’enlever les portes sans aide. Enlèvement d’une porte Déconnecter le fil de mise à la terre de la porte. Ouvrir la porte perpendiculairement (90 degrés) à...
  • Página 36 Configuration de l’armoire Inversion de la porte avant (suite) Retirer la vis et la rondelle de l’arrière de la poignée et retirer le mécanisme de verrouillage. Faire pivoter la rondelle du loquet à 90 degrés dans le sens antihoraire et inverser le loquet pour qu’il pointe dans la direction opposée;...
  • Página 37: Pose Et Enlèvement Du Panneau Supérieur

    Configuration de l’armoire Pose et enlèvement du panneau supérieur MISE EN GARDE : Ne pas essayer d’utiliser le panneau supérieur à des fins de support de poids autre que ceux explicitement décrits et approuvés par Tripp Lite. Ne pas essayer de poser ou d’enlever le panneau supérieur sans aide. Enlèvement du panneau supérieur Tirer sur les 2 goupilles près de l’arrière du panneau supérieur.
  • Página 38: Ajustement Des Profilés De Montage Et Des Profilés

    Configuration de l’armoire Pose et enlèvement des panneaux latéraux (suite) Soulever le panneau hors de l’entretoise qui le supporte. Pour reposer le panneau latéral, inverser les étapes 1 à 3 Ajustement des profilés de montage et des profilés pour les chemins de câbles MISE EN GARDE : Ne pas essayer d’ajuster les profilés sans aide.
  • Página 39: Combinaison (Assemblage En Baie)

    Configuration de l’armoire Combinaison (Assemblage en baie) d’armoires de stockage MISE EN GARDE : La combinaison d’armoires n’est pas un substitut à leur stabilisation. Chaque armoire dans une baie d’armoires combinées exige les mêmes mesures de stabilisation qu’une armoire autonome. Disposer les armoires dans la bonne position pour l’assemblage en baie.
  • Página 40: Installation Ou Enlèvement Des Écrous À Cage

    Installation de l’équipement Installation ou enlèvement des écrous à cage MISE EN GARDE : Les brides des écrous à cage doivent s’encastrer dans les côtés de l’ouverture carrée dans le rail, pas au sommet ni à la base. Suivre les instructions de la documentation de votre équipement pour garantir sa bonne installation. Installation des écrous à...
  • Página 41: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Capacité de charge* Dimensions de l’appareil Dimensions à l’expédition Modèle Statique Sur roue Hauteur Largeur Profondeur Poids Hauteur Largeur Profondeur Poids SR24UB 3000 lb 2250 lb 47.25 po 23.63 po 43 po 190 lb 51.4 po 26 po 45 po 232 lb (1363 kg)
  • Página 42: Garantie

    Garantie Garantie limitée de 5 ans. Le vendeur garantit que, s’il a été utilisé selon les directives applicables, ce produit est exempt de tout défaut initial de matériel et de fabrication pendant une période de 5 ans à dater de l’achat initial. Si le produit s’avère défectueux sur le plan matériel ou de la fabrication durant cette période, le vendeur le réparera ou le remplacera, gratuitement.
  • Página 44 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support 14-07-161 93-2723_RevE...

Tabla de contenido