C
CENTRALLY CONTROLLED
E
CHECK
˚C
STAND BY
DEFROST
TEMP.
1
3
2
TIMER SET
PAR-20MAA
4
3. Appuyer sur les touches 4 4 4 4 4
régler l'heure de mise en marche
Lors de l'utilisation de la minuterie pour l'arrêt uniquement, régler l'heure de
mise en marche sur " - - : - - ".
La mention " - - : - - " s'affiche après 23:50.
4. Appuyer sur la touche 4 4 4 4 4 [sélection de l'heure] jusqu'à ce que l'affichage
A A A A A "emporisateur et heure" apparaisse
5. Appuyer sur les touches 4 4 4 4 4
régler l'heure d'arrêt
Lors de l'utilisation de la minuterie pour la mise en marche uniquement, régler
l'heure d'arrêt sur " - - : - - ".
La mention " - - : - - " s'affiche après 23:50.
6. Appuyer sur la touche 2 2 2 2 2 [continu/minuterie] pour que l'affichage C C C C C "
apparaisse
La réapparition de l'affichage de la C "
Chaque fois que vous appuyez sur la touche 4
[sélection de l'heure], l'heure avance (régresse) de 10 minutes. Si vous appuyez
de manière continue sur la touche, l'heure avance (régresse) de manière conti-
nue.
Régler tout d'abord les heures puis les minutes.
Lors de la programmation du mode de fonctionnement avec minuterie de mise en
marche/arrêt, vous pouvez mettre le climatiseur en fonctionnement (minuterie de
mise en marche) et l'arrêter (minuterie d'arrêt) en appuyant sur la touche B [ON/
OFF] même lorsque le laps de temps programmé n'est pas écoulé.
4. Comment utiliser le climatiseur intelligemment
Même de petites opérations effectuées pour prendre soin de votre climati-
seur peuvent le rendre plus efficace en termes d'effet de climatisation, de
factures d'électricité, etc.
Régler une température adéquate pour la pièce
•
En cas de refroidissement de l'air, l'idéal est une différence de température
d'environ 5 °C entre l'intérieur et l'extérieur.
Une augmentation de 1 °C de la température programmée pour la pièce pen-
•
dant le fonctionnement du système de refroidissement de l'air permet d'épar-
gner environ 10 % de la consommation électrique.
•
Un refroidissement excessif nuit à la santé et signifie également un gaspillage
de l'énergie électrique.
Nettoyer soigneusement le filtre
•
Si l'écran du filtre à air est obstrué, le débit d'air et l'effet de refroidissement
peuvent être fortement diminués.
De plus, s'il n'est pas pris soin de l'obstruction, l'appareil risque de tomber en
panne. Il est particulièrement important de bien nettoyer le filtre au début des
saisons de chauffage et de refroidissement. (En cas d'accumulation de pous-
sières et de saletés, nettoyer le filtre à fond.)
5. Entretien de l'appareil
Toujours demander à la personne responsable de la maintenance d'effec-
tuer l'entretien du filtre.
Avant d'effectuer tout entretien, mettre le système hors tension.
Précaution:
•
Avant de commencer le nettoyage, arrêter l'appareil et couper l'alimenta-
tion. Ne pas oublier que le ventilateur interne tourne à grande vitesse et
peut être la cause de sérieuses blessures.
28
A
1Hr.
ON OFF
˚C
CLOCK
FILTER
CHECK MODE
TEST RUN
ERROR CODE
FUNCTION
NOT AVAILABLE
ON/OFF
B
FILTER
CHECK TEST
6 8 7
) de 4 4 4 4 4 [sélection de l'heure] et
(
(
) de [changement d'heure] et
" valide le réglage.
(
) de la touche 4
Suppression de la minuterie
Appuyez sur la touche 2 2 2 2 2 [minuterie/continu] pour faire disparaître "
l'écran.
3.8. Ventilation
•
Le ventilateur (unité de traitement OA ou LOSSNAY) fonctionne automa-
tiquement avec l'appareil intérieur lorsqu'il est interverrouillé à ce der-
nier.
Appuyer sur la touche 8 8 8 8 8 [Ventilation] lorsque l'appareil intérieur s'arrête
•
pour faire fonctionner uniquement le ventilateur.
•
Appuyer une fois sur la touche 8 8 8 8 8 [Ventilation] pour changer la vitesse
du ventilateur.
•
En fonction du modèle d'appareil intérieur et de ventilateur, la soufflerie
de l'appareil intérieur peut parfois fonctionner même quand le ventila-
teur seul est mis en marche.
3.9. Autres
CENTRALLY CONTROLLED
STAND BY
DEFROST
CHECK
NOT AVAILABLE
"
Eviter toute intrusion de chaleur pendant le refroidis-
sement
•
Pour éviter toute intrusion de chaleur pendant le fonctionnement du climati-
seur, mettre un rideau ou une vénitienne à la fenêtre pour empêcher les rayons
directs du soleil de pénétrer. De même, ne pas ouvrir inutilement la porte d'en-
trée ou de sortie.
Aérer occasionnellement la pièce
•
Etant donné que l'air est régulièrement vicié lorsqu'une pièce reste fermée
pendant un certain temps, il ne faut pas oublier d'aérer de temps à autre. Pren-
dre également certaines précautions en cas d'utilisation d'appareils au gaz
pendant le fonctionnement du climatiseur. Si vous utilisez l'appareil de ventila-
tion "LOSSNAY" conçu par notre société, vous pouvez aérer la pièce en per-
dant moins d'énergie. Pour plus de détails sur cet appareil, veuillez contacter
votre revendeur.
•
Les appareils intérieurs sont équipés de filtres servant à extraire les pous-
sières de l'air aspiré. Nettoyer les filtres selon les méthodes illustrées ci-
après. (Les filtres normaux doivent en principe être nettoyés une fois par
semaine alors que les filtres longue durée doivent l'être au début de cha-
que saison d'utilisation.)
•
La durée de vie du filtre dépend du lieu d'installation de l'appareil et de
son fonctionnement.
: S'affiche lorsque le contrôle s'effectue à partir d'un
appareil de centralisation des commandes, etc., non
fourni.
: Apparaît entre la mise en marche et le moment où le
climatiseur commence à souffler de l'air chaud.
: Cet affichage indique des informations en cas d'ano-
malie au sein de l'appareil.
: Lorsqu'une touche est enfoncée pour une fonction
que l'appareil intérieur ne peut pas exécuter, cet affi-
chage clignote en même temps que l'affichage de la
fonction demandée.
: Dans le système où l'affichage de [capteur] indique
"remote controller" (commande à distance), l'évalua-
tion de la température ambiante se fait par le biais
du capteur intégré dans la commande à distance. Il
" de