Instalación Del Transportador Graco - Graco 6927 Manual Del Propietário

Tabla de contenido

Publicidad

Child's tray
24
To Attach Graco
®
Infant Carrier
(on certain models)
For models that do not come
with an infant carrier one may
be purchased separately. You
MUST contact Customer Service
to receive the free elastic strap
shown in step 26 before using the
infant carrier with the stroller.
WARNING
Improper use of
this stroller with a carrier may
result in serious injury or death.
Use a Graco infant carrier only.
Read the manual provided with
your Graco carrier before using it
with your stroller. If you do not
have the owner's manual for the
Graco carrier, call Graco in the
USA at 1-888-224-6549 or in
Canada at 1-800-667-8184.
Make sure stroller is fully
assembled according to the
preceding instructions.
WARNING
Always secure
your child with the carrier harness
when using the carrier in the
stroller. If your child is already in
the carrier, check that the child
is secured with the harness.
833-6-01
Le plateau pour enfant
WARNING
Always secure your child with the seat belt. The tray is not a restraint
device. Do not lift the stroller by the child's tray. Use care when snapping
the tray on the stroller with a child in the stroller.
MISE EN GARDE
Toujours attaché votre enfant avec la ceinture de retenue. Le plateau pour
enfant n'est pas un dispositif de retenue. Ne pas soulever la poussette par
le plateau pour enfant. Faites bien attention lorsque vous enclencher le
plateau à la poussette quand l'enfant est dans la poussette.
ADVERTENCIA
Proteja siempre a su niño con el cinturón de seguridad. La bandeja para
niños no es un dispositivo de seguridad. No levante el cochecito de la
bandeja del niño. Use cuidado cuando traba la bandeja en el cochecito
si el niño está sentado en el cochecito.
Attacher le
porte-bébé Graco
(sur certains modèles)
Pour les modèles qui n'ont pas un
porte-bébé, vous pouvez en acheter un
séparément. Vous DEVEZ contacter le
service à la clientèle pour recevoir la
courroie élastique gratuite illustrée à
l'étape 26 avant d'utiliser le porte-bébé
avec la poussette.
MISE EN GARDE
inadéquat de cette poussette avec le
porte-bébé peut causer de sérieuses
blessures ou la mort. Utilisez
seulement un porte-bébé de Graco.
Lisez le manuel d'utilisateur fournit
avec votre porte-bébé Graco avant
d'utiliser le porte-bébé avec votre
poussette. Si vous n'avez pas le
manuel d'utilisateur pour le porte-bébé
Graco, communiquer avec Graco au
1-888-224-6549 aux Etats-Unis ou
au 1-800-667-8184 au Canada.
Assurez-vous que la poussette est
complètement assemblée d'après
les instructions précédentes.
MISE EN GARDE
attacher votre enfant avec le harnais
du porte-bébé quand vous utilisez le
porte-bébé avec la poussette. Si votre
enfant est déjà dans le porte-bébé,
assurez-vous que l'enfant est
attaché avec le harnais.
12
La bandeja del niño
Instalación
del transportador Graco
®
(en ciertos modelos)
En los modelos que no incluyen un
transportador para el bebé, se puede
comprar uno por separado. DEBE
contactar a Servicio al Cliente para
recibir la correa elástica gratis que
aparece en el paso 26 antes de usar
el transportador para el bebé con el
cochecito.
ADVERTENCIA
Un usage
indebido de este cochecito con un
transportador podra resultar en
lesiones serias o la muerte. Use un
transportador para bebés Graco
solamente. Lea el manual provisto
con su transportador Graco antes
de usarlo con su cochecito. Si no
tiene el manual del propietarío del
transportador Graco, llame a Graco
en EE.UU. al 1-888-224-6549 o
en el Canadá al 1-800-667-8184.
Asegúrese que el cochecito esté
totalmente armado según las
instrucciones anteriores.
ADVERTENCIA
Toujours
siempre a su bebé con el arnés
del transportador cuando usa el
transportador en el cochecito.
Si su niño ya se encuentra en el
transportador, verifique que el
niño esté asegurado con el arnés.
®
El uso
Asegure

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

69296936693769386948

Tabla de contenido