Página 1
Sette™ 270 QUICK START GUIDE (EN) SNELSTART HANDLEIDING (NL) GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE (FR) 快速入门指南 (MA) QUICK START GUIDE (DK) (DE) SCHNELLSTARTER (ES) GUÍA DE INICIO RÁPIDO (PL) SKRÓCONA INSTRUKCJA (PT) OBSŁUGI GUIA DE INÍCIO RÁPIDO (RU) КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО (AR) ARABIC ®...
Página 2
SETTE™ 270 QUICK START GUIDE ® Sette™ 270 Remove the grinder, bin, power cord, and bean hopper from the box. Install lid onto bean hopper. With the shutoff knob Coarse Fine facing the 11 o’clock position, line up the 3 hopper tabs with the slots in the top of the grinder.
Programming: Bag of Tools: We have included a small bag with tools and shims. The Sette 270 is equipped with three programmable buttons. The buttons are simply labeled 1,2,3. These programmable 5mm hex key used for removing the cone burr buttons only adjust the amount of grind time, they do not from the holder.
Página 4
SETTE™ 270 SNELSTART HANDLEIDING ® Sette™ 270 Verwijder de molen, bak, netsnoer, en bonencontainer uit Coarse Fine de doos. Installeer deksel op bonencontainer. Zet, met de uitschakelknop op de 11 uur positie, de 3 lipjes van de container in lijn met de sleuven bovenop de molen. Plaats de container en draai met de klok mee stevig vast totdat de container vastklikt.
Página 5
Baratza accepteert geen aansprakelijkheid voor schade, letsel of garantie als de molen anders dan voor het Schoonmaak en onderhoud mag niet worden gedaan door beoogde doel wordt gebruikt (dat wil zeggen het malen kinderen zonder toezicht.
Página 6
SETTE™ 270 GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE ® Sette™ 270 Retirez le moulin, le bac, le cordon d’alimentation et le Coarse Fine réservoir à grains de la boîte. Positionnez le couvercle sur le réservoir à grains. Mettez le bouton d’arrêt sur la position 11 heures et alignez les 3 onglets du réservoir avec les fentes situées sur le dessus du moulin.
Página 7
Nous fournissons une petite trousse comprenant des outils Programmation: et des rondelles. Le Sette 270 est équipé de trois boutons de programmation. Une clé Allen 5 mm utilisée pour éliminer la bavure de cône Les boutons sont simplement étiquetés 1,2,3. Ces boutons du support.
Página 10
SETTE™ 270 QUICK START GUIDE ® Sette™ 270 Fjern kværnen, beholderen, ledningen og bønnetragten fra æsken. Placer låget oven på bønnetragten. Med Coarse Fine afbryderknappen placeret i positionen klokken 11, skal du placer de 3 tragt tabs ud for hullerne i toppen af kværnen. Sæt tragten på...
Página 11
Programmering: Pose med værktøjer: Vi har vedlagt en lille pose med værktøjer og spændeskiver. Sette 270 er udstyret med tre programmerbare knapper. Knapperne er mærket med 1, 2, 3. De programmerbare 5mm unbrakonøgle bruges til at fjerne ringkværnen fra knapper justere kun kværntiden, de justere ikke holderen.
Página 12
SETTE™ 270 SCHNELLSTARTER ® Sette™ 270 Nehmen Sie Mühle, Sammelbehälter, Stromkabel und Coarse Fine Bohnenbehälter aus der Box. Setzen Sie den Deckel auf den Bohnenbehälter. Mit dem Ausschalteknopf auf der Elf-Uhr-Position, bringen Sie die 3 Bohnenbehälter auf Höhe der Schlitze auf der Mühle. Setzen Sie die Bohnenbehälter ein indem Sie Ihn fest in Uhrzeigerrichtung drehen , bis der Bohnenbehälter einrastet.
Programmieren: Werkzeugtasche: Sie erhalten von uns zusätzlich eine Tasche, in der sich Die Sette 270 ist mit drei programmierbaren Tasten Werkzeuge und Befestigungsscheiben befinden. ausgestattet. Die Tasten sind ganz einfach mit 1, 2 und 3 gekennzeichnet. Mithilfe dieser programmierbaren Tasten 5 mm Sechskantschlüssel zum Entfernen des Kegelgrats...
SETTE™ GUÍA DE INICIO RÁPIDO ® Sette™ 270 Retire el molinillos, depósito, cable y depósito de granos Coarse Fine de la caja. Instale la tapa sobre el depósito de granos. Con el pomo de cierre en la posición de las 11 en punto, alinee las tres pestañas del depósito con las ranuras de la parte superior del molinillo.
® Hemos incluido una pequeña bolsa con herramientas y Programación: calzas. La Sette 270 está equipada con tres botones programables. Llave hexagonal de 5mm usada para retirar la broca Los botones simplemente están etiquetados 1,2,3. Estos cónica del soporte. botones programables solo ajustan la cantidad de tiempo Calzas usadas para recalibrar la máquina para un rango más...
Página 16
SETTE™ 270 SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI ® Sette™ 270 Z pudełka wyjmij młynek, pojemnik na zmieloną kawę, kabel zasilający i zbiornik na ziarna. Umieść pokrywę na zbiorniku Coarse Fine na ziarna. Włącznik ustaw na godzinę 11. Umieść w otworach zbiornika znajdujących się w jego górnej części umieść 3 zaślepki.
® Programowanie: Torebka z narzędziami: Dołączona została mała torebeczka z narzędziami i Młynek do kawy The Sette 270 jest wyposażony w trzy podkładkami. przyciski programowalne. Są to przyciski 1,2,3. Przyciski programowalne regulują jedynie czas mielenia. Nie regulują Klucz imbusowy 5 mm do wykręcenia pokrętła regulacji natomiast ustawień...
Página 18
SETTE™ 270 GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA ® Sette™ 270 Remova o moedor, o compartimento, o cabo de alimentação, e o funil de grãos da caixa. Instale a tampa no funil de grãos. Coarse Fine Com o botão de bloqueio virado para a posição de 11 horas, alinhe as 3 abas do funil com as ranhuras na parte superior do moedor.
Saco de ferramentas: Incluímos um pequeno saco com ferramentas e os calços. A Sette 270 é equipada com três botões programáveis. Os botões são simplesmente rotulados 1,2,3. Estes botões Chave sextavada de 5 mm usada para remover o cone do programáveis apenas ajustam a quantidade de tempo de...
Página 20
SETTE™ 270 КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО ® Sette™ 270 Извлеките кофемолку, контейнер, сетевой шнур, и бункер для кофейных зерен из коробки. Установите Coarse Fine крышку на бункер для кофейных зерен. С помощью запорного регулятора, повернутого в положение на 11 часов, выровняйте 3 язычка бункера с пазами в верхней части...
вилку или шнур в воду или любую другую жидкость. если они находятся под контролем или. Инструкция относительно использования прибора безопасным Baratza не несет никакой ответственности за ущерб, способом и понять опасностей, связанных с. травмы или гарантии, если кофемолка используется, кроме по прямому назначению (т.е. размола...
Página 22
SETTE™ 270 QUICK START GUIDE ® Sette™ 270 قم با ز الة الطاحنه ومكان استقبال القهوة وكيبل الطاقة ووعاء القهوة، ثبت Coarse Fine الغطاء عىل وعاء القهوة مع غلق املقبض ناحية الساعة الحادية عرشة ، قم بصف الثالث صنابري الخاصة باالوعية مع الفتحات اعيل الطاحنه ضع وعاء القهوة...
Página 23
ليك تفصل الطاحنة من الكهرباء امسك من القابس لفصلها عن منفذ الكهرباء ، وابد ا ً ال تفصلها من حالل االمساك بالكيبل لن تقبل أي مسائلة عن اي رضر أو اصابة او ضامن اذا استخدمتBaratza الطاحنة ألي غرض بخالف الغرض املقصود من تصنيعها (طحن حبوب...