Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Read these materials prior to assembling and using this trampoline.
Adequate overhead clearance is essential.
A minimum of 24 feet from ground level is recom-
mended. Provide clearance for wires, tree limbs,
and other possible hazards.
Lateral clearance is essential. Place the trampoline
away from walls, structures, fences, and other play
areas. Maintain a clear space on all sides of the
trampoline.
Place the trampoline on a level surface before use.
Do not attempt or allow somersaults.
This can result in a broken head,
neck, back, or leg. Landing on your
head or neck can cause serious
injury, paralysis, or death, even
when landing in the middle of the
bed.
Use trampoline only with mature, knowledgeable supervision.
This trampoline is designed for users weighing one hundred eighty (180) pounds or less.
Revised 08/02, #012701
PRODUCT MODEL JKXT12W
Backyard Round 12' Diameter Trampoline
PRODUCTO MODELO JKXT12W
Trampolín Redondo de 12' de Diámetro para patio
User's Manual
Manual del Usuario
WARNING
®
Use the trampoline in a well-lighted area. Artificial
illumination may be required for indoor or shady
areas.
Secure the trampoline against unauthorized and
unsupervised use.
Remove any obstructions from beneath the
trampoline.
The owner and supervisors of the trampoline are
responsible to make all users aware of practices
specified in the Use Instructions.
Do not allow more than one
person on the trampoline. Use by
more than one person at the same
time can result in serious injury.
Not recommended for use by
children under 6.
Copyright, Derechos de propiedad intelectual © 01/01 Jumpking, Inc.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Jumpking JKXT12W

  • Página 1 6. bed. Use trampoline only with mature, knowledgeable supervision. This trampoline is designed for users weighing one hundred eighty (180) pounds or less. Revised 08/02, #012701 Copyright, Derechos de propiedad intelectual © 01/01 Jumpking, Inc.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table of Contents Content Page Warranty Information Before You Begin Trampoline Safety Information Accident Classification Methods of Accident Prevention Trampoline Safety Instructions Use and Instructional Material Overview of Trampoline Use Instruction Program - Model Lessons Basic Trampoline Skills Placement and Assembly Instructions 15, 16 - 19 Ordering Replacement Parts Special Considerations - Wind, Moving...
  • Página 3: Warranty Information

    All warranty coverage extends only to the original retail purchaser from the date of purchase. Jumpking’s obligation under this Warranty is limited to replacing or repairing, at Jumpking’s option, the product at one of its authorized service centers. All products for which a warranty claim is made must be received by Jumpking at one of its authorized service centers, freight prepaid, and accompanied by sufficient proof of purchase.
  • Página 4: Before You Begin

    Thank you for selecting a Jumpking Trampoline. The Jumpking Trampoline is designed and crafted to provideyou and your family with many years of fun and fitness. For your benefit and safety, read this manual carefully before using this trampoline. Refer to page 26 for a de- scription and assembly location of trampoline parts and accessories that are described in this manual.
  • Página 5: Antes De Comenzar

    ANTES DE COMENZAR Gracias por seleccionar un Trampolín Jumpking. El Trampolín Jumpking está diseñado y elaborado para proporcionarle a usted y a su familia muchos años de iversión y aptitud física. Para su beneficio y seguridad, lea cuidadosamente este manual antes de usar este trampolín. Refiérase a la página 27 para una descripción y ubicación de ensamblado de las piezas y accesorios del trampolín que se...
  • Página 6: Accident Classification

    Accident Classification Somersaults (flips): Landing on your head or neck, even in the middle of a trampoline mat (bed), increases the risk of a broken back or neck, which can result in paralysis or death. Such events can occur when a jumper makes an error trying to perform a forward or backward somersault (flip).
  • Página 7: Clasificación De Accidentes

    Clasificación de Accidentes Saltos Mortales (Vueltas): El aterrizar sobre su cabeza o cuello, aun en el medio de una malla de trampolín (lecho), aumenta el riesgo de una espalda o cuello rotos, lo que puede resultar en parálisis o muerte. Tales ocurrencias pueden suceder cuando un saltador comete un error tratando de efectuar una vuelta mortal hacia adelante o atrás (vuelta).
  • Página 8: Trampoline Safety Instructions

    Climb on and off the trampoline. Do not jump on or off. Do not use the trampoline as a springboard to other objects. For further equipment information contact Jumpking, Inc. For skill training information, contact a trainer certification organization. Page 8...
  • Página 9: Instrucciones De Seguridad Del Trampolín

    Subir y bajar del trampolín. No saltar para entrar o salir. No usar el trampolín como una base para saltar a otros objetos. Consultar con Jumpking, Inc. para obtener información adicional sobre el equipo. Consultar con una organización de certificación de entrenadores, para obtener información sobre entrenamiento experto.
  • Página 10: Use And Instructional Material

    Use and Instructional Material Overview of Trampoline Use The first periods of trampoline use should focus on learning fundamental body positions and practicing the eight basic bounces that are described in this manual. During this learning period, jumpers should practice these basic techniques and perfect them. Braking, or checking the bounce should be taught first and stressed as a safety measure.
  • Página 11: Instruction Program - Model Lessons

    Instruction Program - Model Lessons The following lessons are suggested as examples of instructional procedure. They should follow a complete discussion and demonstration of body mechanics between the supervisor and the student(s). LESSON No. 1 LESSON NO. 5 1. Mounting and dismounting. 1.
  • Página 12: Programa De Instrucción - Lecciones Modelo

    LECCIONES MODELOS Las lecciones siguientes se sugieren como ejemplos de un procedimiento de instrucción. Deben seguir un examen y demostración completos de la mecánica del cuerpo entre el instructor y los alumnos. LECCION NO. 1 LECCION NO. 5 1. Subida y bajada. 1.
  • Página 13: Basic Trampoline Skills

    BASIC TRAMPOLINE SKILLS EJERCICIOS BASICOS EN EL TRAMPOLIN FUNDAMENTAL BOUNCE REBOTE BASICO 1. Start from standing position with head erect and eyes on mat. 1. Comience de pie con la cabeza erguida 2. Swing arms forward and up in a circular motion. y la vista fija en la lona.
  • Página 14 BACK DROP KNEE DROP 1. Start with low bounce and land on back. 1. Start from low bounce. 2. Keep chin forward on chest during landing. 2. Land on knees keeping back straight and body erect. 3. Kick forward and up with legs when returning to erect position. 3.
  • Página 15: Colocacion Del Trampolin

    TRAMPOLINE PLACEMENT A minimum of 24 feet (7.3 meters) of overhead clearance is required. Adequate horizontal clearance must be main- tained from objects and possible hazards including electric power wiring, tree limbs, recreational structures (swing-sets, swimming pools), and fences. The trampoline must be placed on a level surface before use. The trampoline must always be used in a well-lighted area.
  • Página 16: Top View

    Top view ASSEMBLY STEPS Read through all assembly steps carefully before beginning the assembly process. Refer to drawings for clarification. Step 1: Top view No additional tools are required for assembly. Use gloves during the assembly procedure. Lay out all frame sections in a circle (See Fig. 1). The frame sections consist of 4 components: Top rail - 4 pieces (part no.
  • Página 17 Step 3: At this point, you will need someone to assist you with the next phase of the frame assembly. One person lifts Top rail w/sockets the support assembly shown in Fig. 2 (vertical leg extensions, leg base) to a vertical position and inserts Slide in the socket of a top rail with leg socket over the vertical Slip joint...
  • Página 18 Step 6: 12 o'clock Top rail Lay the jumping mat (bed) inside the frame. Springs are used to support the mat (bed) and are connected between “V” rings on the mat (bed) and holes in the top frame rail. There are 88 “V” rings on the mat (bed) that have to line up with corresponding holes on the top frame rail.
  • Página 19 Step 8: Step 12: Access ladder (optional part) - Hook the ladder over a To install the rest of the springs, follow the above proce- dures in the following steps: top frame rail/vertical leg extension joint area. This should be at the normal access point. When the trampoline is not a.Attach springs every 10 holes/”V”...
  • Página 20: Pasos De Ensamblado

    PASOS DE ENSAMBLADO Lea completamente todos los pasos de ensamblado, antes de comenzar el proceso de ensamblado. para clarificación, por favor refiérase a las ilustraciones. Paso 1: Vista de tope No se requieren herramientas adicionales para ensamblar. Durante el procedimiento de ensamblado use guantes.
  • Página 21: Cojunto De Soporte Unión Deslizante

    Paso 3: En este punto usted necesita a alguien que lo ayude con la próxima fase del ensamblado del marco. Una persona Riel de tope c/cubos levanta el conjunto de soporte mostrado en la Fig.2 (extensión vertical del soporte, base del soporte) a una posición vertical e inserta el cubo de uno de los rieles de Deslice tope con el cubo del soporte sobre la extensión vertical...
  • Página 22 Paso 6: 12 en punto Riel de tope Coloque la malla (lecho) saltadora dentro del marco. Los resortes se usan para soportar la malla (lecho) y están conectados entre los anillos en “V” de la malla (lecho) y los orificios del riel del marco de tope.
  • Página 23: Desensamblado

    Paso 8: Paso 12: Siga los procedimientos de arriba en los pasos siguientes, Escalera de acceso (pieza opcional) - Enganche la para instalar el resto de los resortes: escalera sobre un área de unión de riel de marco de tope/ extensión vertical del soporte.
  • Página 24: Special Considerations - Wind, Moving

    CARE AND MAINTENANCE CARE Do not allow family pets on the trampoline, as claws may snag and pull the mat (bed) material or damage the frame pad. The trampoline is intended to be used by one person at a time, weighing less than 180 pounds. The user should be either barefoot, in socks, or wearing gymnastic shoes.
  • Página 25: Consideraciones Especiales - Movimiento Por El Viento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO CUIDADO No permita que los animales domésticos suban al trampolín, ya que las uñas pueden enredarse y tirar del material de la malla (lecho) o dañar la almohadilla del marco. Este trampolín está destinado para usar por una persona por vez, de peso menor de 180 libras. El usuario debe estar descalzo, con medias o usar zapatos de gimnasia.
  • Página 26: Replacement Parts

    Exploded Drawing and Part List for Model JKXT12W, Back Yard Round 12' Diameter Trampoline. SAFETY INSTRUCTION PLACARD Replacement Parts Drawing Needed Reference Part Number Quantity Description Number JKXT12WB 10' 8" dia. bed stitched with 88 V-rings JKTR12PW frame pad JKXT12WS set of 40, 5 1/2"...
  • Página 27: Ilustración Agrandada Y Lista De Piezas

    Ilustración Agrandada y Lista de Piezas para el Trampolín de Patio Redondo de 12' de Diámetro Modelo JKXT12W. plaqueta instrucciones seguridad Piezas de Repuesto Número de Referencia Número Cantidad de la Pieza Requerida Descripción Ilustración JKXT12WB malla cosida de 10’8" de diám. con 80 anillos en V...
  • Página 28 Línea de Emergencia del Cliente le provean asistencia inmediata sin cargo. Línea de Emergencia del Cliente:800/322-2211, ó ..de lunes a viernes 8 a.m. - 5 p.m. hora mountain (excluyendo feriados). Copyright, Derechos de propiedad intelectual © 01/01 Jumpking, Inc.

Tabla de contenido