Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

HWAM Classic 10/50
HWAM Classic 10/60
Manual d'utilisation • Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso • Manual del usuario


Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HWAM Classic 10/50

  • Página 1 HWAM Classic 10/50 HWAM Classic 10/60 Manual d'utilisation • Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l'uso • Manual del usuario...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Table des matières Dessins..........................4-5 Guide.de.montage.et.d'installation..................7 Montage.des.pièces.détachées..................0 Guide.de.chauffage...................... Généralités......................... 2 Entretien.......................... Défauts.de.fonctionnement....................4 Inhoud Tekenings..........................4-5 Installatiehandleiding......................5 Het.monteren.van.afzonderlijke.delen................8 Handleiding.stoken......................9 Algemeen........................... 20 Onderhoud.......................... 2 Onregelmatigheden......................22 Indice Disegni..........................4-5 Guida.all'installazione.
  • Página 4: Dessins

    38,8 b: 37,2 20,30 20,30 HWAM Classic 10/50 HWAM Classic 10/60...
  • Página 5 HWAM Classic 10/50 220 V...
  • Página 7: Guide.dE.mOntage.eT.d'iNstallation

    Français Guide.d’installation Prescriptions légales Si. le. foyer. doit. être. encastré. dans. une. cheminée. de. construction. récente. et. qui. n’a. pas. été. approuvée,.celle-ci.doit.être.conforme.à.toutes.les.prescriptions.légales.et.à.la.législation.du. bâtiment..Il.est.toujours.recommandé.de.consulter.le.ramoneur.avant.l’installation.du.foyer.. Encombrement La.pièce,.dans.laquelle.le.foyer.sera.installé,.doit.être.pourvue.d’une.arrivée.d’air.frais.de.com- bustion..Une.fenêtre.basculante.ou.une.ventouse.d’aération.réglable.sont.suffisantes. Portance du support Avant.de.placer.le.foyer,.il.convient.de.s’assurer.que.le.support.est.capable.de.supporter.le. poids.du.foyer.et.de.la.cheminée..Le.poids.du.foyer.figure.dans.la.documentation;.le.poids.de.la. cheminée.se.calcule.à.partir.de.sa.dimension.et.de.sa.longueur. Distance par rapport aux matériaux inflammables (Dessin.C) Etant.donné.que.le.foyer.est.presque.toujours.monté.dans.une.cheminée.déjà.existante,.les. distances.de.sécurité.par.rapport.aux.matériaux.inflammables.ainsi.que.la.surface.non-inflam- mable.devant.le.poêle.sont.toujours.respectées.
  • Página 8 Montage et raccordement (Dessin.A) Les.HWAM.Classic.0/50.et.0/60.se.composent.du.foyer.à.encastrer.proprement.dit.(enceinte. intérieure).et.d’un.caisson.d’encastrement.que.l’on.insère.dans.l’ouverture.aménagée.dans.la. maçonnerie.et.que.l’on.raccorde.après.le.montage.du.foyer. Les.HWAM.Classic.0/50.et.0/60.peuvent.être.raccordés.de.deux.manières: .. Montage.et.raccordement.dans.une.cheminée.existante. 2.. Nouvel.ouvrage.de.maçonnerie.autour.du.foyer.et.le.cas.échéant,.installation.de.gaines.2.. de.chauffage.vers.d’autres.pièces. 1. Montage et raccordement dans une cheminée existante A.. Avant. d’installer. le. foyer. à. encastrer. HWAM. Classic. dans. une. cheminée. maçonnée,. on. enlèvera.du.conduit.de.cheminée.existant.le.registre.de.réglage.et.la.hotte.éventuelle.de. manière.à.mettre.en.contact.direct.l’orifice.de.sortie.des.fumées.et.le.conduit.de.cheminée.. Supprimer.également.les.pierres.saillantes.qui.se.trouveraient.au.bas.de.la.cheminée:.Celles- ci.pourraient.gêner.la.bonne.installation.du.foyer. Consulter.l’agent.HWAM.Classic.afin.de.fixer.avec.lui.l’emplacement.le.plus.approprié.de. l’orifice.de.ramonage.().qui.permet.de.nettoyer.le.conduit.de.fumée.de.haut.en.bas.sans. que.l’on.soit.obligé.d’ouvrir.la.porte.du.foyer. A..Assembler.sur.le.raccord.(2).du.foyer.un.tuyau.de.raccordement.rigide.ou.flexible.de.dimen- sion.appropriée.()..Ajuster.le.conduit.de.fumée.de.sorte.que.le.bord.inférieur.du.collier.de.
  • Página 9 Montage et installation des ventilateurs (Dessin.F) L’installation.des.ventilateurs.doit.être.fait.maintenant,.et.leur.fonctionnement.est.à.vérifier. avant.que.le.foyer.soit.mis.en.place..Dans.HWAM.Classic.0/60.et.HWAM.Classic.0/50,. les.ventilateurs.sont.livrés.séparables,.et.ils.sont.reliés.par.des.câbles.électriques..Placer. le.câble.(6).entre.les.ventilateurs.et.sur.la.derrière.du.caisson.d’encastrement..Laisser.les. ventilateurs.(8).pendre.au.dehors.du.caisson..La.connexion.avec.le.câble.blanc.(4).peut.se. passer.par.tous.les.deux.côtés.ou.directement.par.la.façade.jusqu’au.manchon.créneaux..Le. câble.blanc.n’est.pas.résistant.à.lea.chaleur..Ne.le.placez.donc.pas.dans.le.caisson..D’abord,. relier.les.câbles.de.sorte.que.les.couleurs.conviennent..Si.les.câbles.sont.à.rallonger,.les. bornes.doivent.convenir.de.sorte.que.les.ventilateurs.puissent.fonctionner. Retirer.du.foyer.à.encastrer.la.plaque.de.déviation.(7).et.le.déflecteur.de.fumée.(8)..Placer. un.joint.de.5.mm.au.fond.du.manchon..Glisser.le.foyer.(9).dans.son.caisson.d’encastrement.. En.ce.qui.concerne.HWAM.Classic.0/50,.il.y.a.deux.chevilles.au.fond.du.caisson.d’enca- strement.qui.conviennent.aux.trous.au.fond.du.foyer..Faites.attention.que.le.câble.entre.les. ventilateurs.n’est.pas.coincé.sous.le.foyer.à.encastrer. Quand.HWAM.Classic.0/50.est.en.place,.pousser.les.ventilateurs.dans.les.trous.entre.le. foyer.et.le.caisson..Du.côté.des.charnières,.les.ventilateurs.peuvent.être.placés.de.chant. si.la.porte.n’est.pas.ouverte.à.plus.de.45°..Les.ventilateurs.sont.orientés.de.sorte.que.les. étiquettes.auto-collantes.soient.tournées.vers.l’arrière..Le.joint.(7).autour.des.ventilateurs. empêche.qu’ils.touchent.le.métal.directement,.et.en.même.temps.ils.serrent.les.ventilateurs. aux.trous. A...Alors,.tirer.le.tuyau.de.raccordement.(2).dans.le.manchon.du.conduit.d'évacuation.de.fumée,. et.le.fixer.par.plier.les.quatre.bouts.d’arrêts.aux.côtés.à.l’intérieur.du.foyer..Après,.remettre. en.place.la.plaque.de.déviation.(8).et.le.déflecteur.de.fumée.(7). Le.foyer.est.en.place.quand.les.quatre.longues.vis.().juste.derrière.la.porte.sont.bien.pla- cées.sous.les.quatre.trous.taraudés.correspondants,.placés.au.bord.supérieur..Fixer.le.bord. supérieur.du.foyer.par.viser.les.quatre.vis.aux.trous.taraudés..En.HWAM.Classic.0/60.les. vis.fixent.en.même.temps.un.échelon.d’échappement.(2).au-dessus.de.la.porte..L’échelon. d’échappement.est.fixé.en.place.entre.deux.manchons.(). (Dessin.B).Coupe.au.bord.inférieur,.Raccord.avec.le.cadre.frontal B..Coupe.à.la.partie.avant.du.foyer.d’HWAM.Classic.0/60.avec.un.cadre.standard.(4).au. dehors.de.la.maçonnerie B2..Coupe.à.la.partie.avant.du.foyer.d’HWAM.Classic.0/50.avec.un.cadre.ajusté.(5).alligné. à.la.maçonnerie B. Coupe.du.devant.avec.cadre.d’angle.étroit.en.fer.(6).fermant.le.joint.entre.l’insert.et.la.
  • Página 10: Montage.dEs.pIèces.dÉtachées

    (Dessin.E) Avant.l’installation.du.foyer,.vérifiez.que.toutes.les.pièces.détachées.ont.été.correctement. installées. (Dessin.E) ... Plaque.conductrice.de.fumée.d’acier..Suspendue.à.la.paroi.supérieure.du.foyer. 2.. Plaque.de.déviation.des.fumées.de.Vermiculite..Repose.sur.le.bord.arrière.et.les.supports. fixés.aux.parois.latérales..Le.bord.avant.de.la.plaque.de.déviation.des.fumées.est.renforcé. par.une.baguette.à.profil.arrondi. .. Plaque.de.protection.(modèle.0/60.uniquement)..Placée.au-dessus.de.la.grille.afin.d’em- pêcher.les.braises.incandescentes.de.tomber.dans.le.cendrier. 4.. Le.transformateur.du.ventilateur.doit.toujours.être.branché.sur.une.prise..Les.ventilateurs. doivent.être.allumés.lorsque.le.foyer.est.chaud..Les.ventilateurs.se.mettent.en.marche.et. s’arrêtent.manuellement. 5.. Seul.le.HWAM.Classic.0/60.comporte.un.cendrier. Poignées (Dessin.E2) 6.. Le.registre.de.la.porte.règle.l’air.de.rinçage.qui.maintient.la.vitre.sans.suie..Cet.air.est. également.l’air.de.combustion.secondaire.qui.alimente.la.chambre.à.combustion. 7.. L’air.primaire.est.géré.par.une.sonde.et.un.registre.d’automatisme,.sur.la.droite.de.l’insert. 8.. L’air.primaire.alimente.la.chambre.à.combustion.par.un.canal.situé.sous.le.fond..Il.est. guidé.vers.le.bas.dans.la.couche.de.braises,.par.la.plaque.de.guidage.(8).située.sur.le. devant.de.la.chambre.à.combustion. 9.. La.sonde.de.l’automatisme.peut.se.régler.de.l’intérieur.du.poêle. Cendrier du HWAM Classic 10/60 (Dessin.E) Pour.ouvrir.le.cendrier,.baisser.la.poignée.afin.de.le.débloquer,.puis.tirer..Après,.on.peut.sortir. le.cendrier.
  • Página 11: Guide.dE.cHauffage

    5.. En.cas.de.fonctionnement.continu,.ne.pas.régler.le.foyer..Le.réglage.est.automatique. Important! Ne pas ouvrir le cendrier HWAM Classic 10/60 pendant la phase d’allumage. Le cendrier doit toujours être fermé lorsque le poêle est en marche. Au fond du foyer, il ne doit pas être une couche de cendre haute quand vous allumez le...
  • Página 12: Généralités

    Généralités Chaleur rapide ou forte Pour.obtenir.une.chaleur.rapide.ou.forte,.brûler.un.grand.nombre.de.bûches.de.petite.taille. Combustion maximale Le.foyer.est.destiné.à.une.combustion.maximum.par.heure.correspondant.à: •.2,4.kg.de.bois.ou..•.,9.kg.de.briquettes. Ne.mettez.que.trois.bûches.à.la.fois,.au.maximum..Si.ces.limites.sont.dépassées,.le.foyer.n’est. alors.plus.couvert.par.la.garantie.de.fabrication,.et.risque.d’être.endommagé.par.la.trop.forte. chaleur. Combustion de longue durée Pour.obtenir.une.longue.durée.de.combustion,.brûler.un.petit.nombre.de.bûches.(au.moins.2),. mais.de.très.grosse.taille,.tout.en.baissant.le.registre.(7)..Pour.augmenter.la.durée.de.combu- stion,.fermer.à.moitié.le.registre.pivotant.de.la.porte.-.en.faisant.toutefois.attention.à.ce.qu’il.ne. se.dépose.pas.de.suie.sur.le.verre. Combustion trop faible Si.les.matériaux.ignifugés.sont.“noirs”.après.une.utilisation,.cela.signifie.que.le.foyer.pollue.et.que. le.dispositif.automatique.ne.fonctionne.pas.de.façon.optimale..Il.est.alors.nécessaire.d’ouvrir.le. registre.pivotant.de.la.porte..Il.peut.en.outre.être.nécessaire.de.brûler.davantage.de.bois. Nettoyage du verre Il.est.conseillé.d’essuyer.la.vitre,.une.fois.la.combustion.terminée..Utilisez.du.papier.absorbant.. Si.la.suie.est.collée.à.la.vitre,.mouillez.le.papier.et.imbibez-le.de.cendres..La.suie.se.décolle. ainsi.facilement..Essuyez.ensuite.la.vitre. Types de combustibles Il. est. recommandé. d’utiliser. du. bois. de. bouleau. ou. de. hêtre. qui. a. été.débité.et.entreposé.pendant.au.moins.un.an.à.l’extérieur,.sous.
  • Página 13: Entretien

    Nettoyage Après.le.ramonage.de.la.cheminée,.tirez.la.clayette.vers.l’avant.et.vers.le.haut..Faites.basculer.le. bord.arrière.vers.le.bas.pour.faire.tomber.la.suie.et.les.cendres.dans.la.chambre.à.combustion.. Frappez.doucement.sur.la.plaque.du.conduit.pour.faire.tomber.le.reste. Lors.du.nettoyage.à.fond,.retirez.d’abord.le.bord.avant.d’acier.de.la.clayette.et.les.deux.plaques. arrière.verticales..Déplacez.ensuite.les.bords.de.la.clayette.vers.l’arrière.et.vers.le.bas..Retirez. ensuite.les.plaques.arrière.obliques,.la.plaque.du.fond,.les.plaques.latérales.et.enfin.les.plaques. frontales.obliques..Pour.assembler.le.tout,.suivez.la.même.procédure.inversement. Pour.enlever.les.particules.de.suie.et.de.cendre.de.la.chambre.de.combustion,.enlevez.la.plaque. de.protection.qui.se.trouve.au-dessus.de.la.grille.et.faites.tomber.les.cendres.-.en.grattant.si. nécesssaire.-.dans.le.tiroir. Cendres Le.cendrier.HWAM.Classic.0/60.sera.vidé.très.facilement.en.l’enfilant.dans.un.sac.en.matière. plastique.et.en.le.retournant,.puis.en.retirant.le.sac.avec.précaution..Les.cendres.seront.enlevées. par.le.service.de.ramassage.des.ordures.ménagères. Attention, il peut y avoir des braises dans les cendres jusqu’à 24 heures après l’extinction du feu ! Isolation L’isolation.de.la.chambre.de.combustion,.efficace.mais.poreuse.peut.s’user.avec.le.temps.et. être.endommagée..Le.fait.que.l’isolation.se.fendille.ne.réduit.en.rien.l’efficacité.du.foyer..Il.est. cependant.recommandé.de.la.remplacer.lorsque.l’usure.a.réduit.l’isolation.à.moins.de.la.moitié. de.son.épaisseur.d’origine.. Porte/verre S’assurer.que.les.fentes.d’aération.dans.l’encadrement.de.la.porte.ne.sont.pas.obstruées.de.
  • Página 14: Défauts.dE.fOnctionnement

    Défauts.de.fonctionnement Verre couvert de suie Le.bois.est.trop.humide..Utiliser.uniquement.du.bois.qui.a.été.stocké.au.moins.durant.2.mois. sous.un.auvent.et.dont.le.taux.d’humidité.est.de.8%.environ. Arrivée.insuffisante.d’air.secondaire..Ouvrez.davantage.le.registre.pivotant.de.la.porte. Combustion.irrégulière..Veuillez.à.bien.chauffer.le.foyer. Formation de fumée au moment d’ouvrir la porte Tirage.insuffisant.dans.la.cheminée..Voir.paragraphe.sur.la.cheminée.ou.contacter. le.ramoneur. Porte.de.nettoyage.défectueuse.ou.manquante..Remplacez-la.ou.remontez-la. Ne.jamais.ouvrir.la.porte.tant.que.le.bois.est.enflammé. Combustion incontrôlée Le.joint.de.la.porte.ou.du.cendrier.n’est.plus.étanche..Changer.le.joint. Fermez.le.registre.quand.le.poêle.n’est.pas.en.service. Si.les.plaques.d’acier.de.la.chambre.de.combustion.s’écaillent.ou.se.déforment,.la.combustion. est.trop.forte..Interrompre.l’utilisation.du.foyer.et.contacter.le.revendeur.
  • Página 15: Installatiehandleiding

    Wettelijke voorschriften Bij.de.installatie.van.uw.inbouw.in.een.nieuwe,.nog.niet.goedgekeurde.kachel.dienen.steeds. zowel. alle. wettelijke. voorschriften. als. de. plaatselijk. geldende. bouwvoorschriften. te. worden. gerespecteerd..Het.is.altijd.een.goed.idee.om.uw.schoorsteenveger.om.raad.te.vragen.voor.u. de.inbouwcassette.installeert..Het.is.tenslotte.hij.die.de.schoorsteen.zal.komen.vegen. Ruimtelijke vereisten In. de. ruimte. waar. de. HWAM. Classic. inbouwcassette. geplaatst. wordt,. dient. voor. voldoende. toevoer.van.verse.lucht.te.worden.gezorgd..Een.raam.dat.geopend.kan.worden.of.een.regelbaar. luchtventiel.is.doorgaans.voldoende. Eisen voor het draagvlak Voor.het.plaatsen.van.de.inbouw.dient.u.te.controleren.of.het.draagvlak.het.gewicht.van.de. inbouwcassette.en.de.schoorsteen.wel.kan.dragen..Het.gewicht.van.de.inbouwcassette.staat.in. de.brochure.aangegeven..Het.gewicht.van.de.schoorsteen.dient.te.worden.berekend.naargelang.
  • Página 16 A.. Bij.plaatsing.in.een.bestaande.open.haard,.dient.de.reguleringsschuif.in.de.bestaande.scho- orsteen.te.worden.verwijderd,.en.het.eventuele.rookkanaal.te.worden.vergroot,.zodat.het. rookkanaal.van.de.inbouwmodule.rechtstreeks.op.de.schoorsteen.kan.worden.aangesloten.. Eventuele.kantstenen.op.de.bodem.van.de.haard.dienen.verwijderd.te.worden.. Spreek.op.voorhand.met.een.vakman.of.schoorsteenveger.af.waar.u.een.veegluik.().dient. aan.te.brengen.zodanig.dat.het.rookkanaal.gereinigd.kan.worden.terwijl.de.deur.van.uw. kachel.gesloten.blijft.. A..Eerst.wordt.de.aansluitflens.(2).gekoppeld.aan.een.stuk.afvoerbuis,.flexibel.en.met.voldoende. lengte..De.lengte.van.deze.buis.moet.dusdanig.zijn.dat.de.onderkant.van.de.flens.gelijk.ligt. met.de.zijde.van.de.rookbuis,.en.aan.het.andere.einde.past.in.de.schoorsteenopening. Snij.ca...stukken.(50.mm).vuurvaste.mineraalwolpakking.(4),.zodanig.dat.ze.net.passen.in. het.schoorsteengat,.en.snij.in.het.midden.een.gat.dat.strak.om.de.buis.klemt. Montage van de rookbuis Plaats.de.rookbuis.zodanig.in.het.schoorsteengat.dat.de.aansluitflensen.overeenkomen.met. de.opgegeven.maten..Ondersteun.indien.nodig.de.aansluitflensen.onderaan.met.een.stok.op. maat.c.of.d. a.. De.afstand.vanaf.de.voorzijde.van.het.muurgat.wanneer.de.inbouw.een.vlak.vormt.met. de.muur.. b.. De.afstand.vanaf.de.voorzijde.van.het.muurgat.tot.aan.de.rand.van.het.brede.stan- daardkader,.wanneer.dat.wordt.gebruikt..Het.kader.wordt.op.de.muur.geplaatst. c.. De.lengte.tot.aan.de.bodem.van.de.kachel,.specifiek.voor.de.HWAM.Classic.0/50. d.. De.lengte.tot.aan.de.bodem.van.de.kachel,.specifiek.voor.de.HWAM.Classic.0/60. Schuif.de..pakkingen.van.steenwol.omhoog.rond.de.rookpijp.en.schuif.ze.vast.in.het.scho- orsteengat,.zodat.de.aansluiting.wordt.afgedicht. A2..Schuif.de.inbouwkast.(6).op.zijn.plaats..Zorg.ervoor.dat.de.inbouwkast.waterpas.staat,.en. dat.de.voorkant.gelijk.ligt.met.het.metselwerk.of.er.8.mm.uitsteekt.(b-maat). Als.de.ruimte.boven.de.inbouwkast.wordt.dichtgemetseld,.dan.dient.er.minimaal.mm.lucht. tussen.het.metselwerk.en.de.kast.gelaten..Het.metselwerk.moet.daarom.zelfdragend.zijn. Montage van de blazers.(Tekening.F) De.blazers.dienen.nu.gemonteerd.en.getest.te.worden.voor.de.inbouw.op.z’n.plaats.wordt.
  • Página 17 A..Trek. daarna. de. aansluitflens. neer. in. de. rookafvoeropening. en. sluit. deze. af. door. de. vier. afsluitvleugeltjes.aan.de.zijkant.om.te.buigen..Monteer.hierna.de.rookgeleidingsplaat.(8).en. de.rookplaat.(7).opnieuw.. De.inbouw.staat.op.z’n.plaats.wanneer.de.4.lange.schroeven.().net.achter.de.deur.in.de.4. gaten.aan.de.bovenkant.van.de.module.passen..Sluit.de.bovenkant.van.de.module.af.door. de.4.schroeven.in.deze.4.gaten.met.schroefdraad.te.schroeven..Bij.de.HWAM.Classic.0/60. sluiten.de.schroeven.tegelijkertijd.een.verluchtingsrand.(2).over.de.deur.aan..De.rand.wordt. tussen.twee.moffen.().op.zijn.plaats.gehouden.. (Tekening.B).Doorsnede.van.de.voorkant,.van.bovenuit.gezien,.aansluiting.op.voorframe B. Doorsnede.van.de.voorkant.van.de.HWAM.Classic.0/60.met.standaardkader.(4).. B2. Doorsnede.van.de.HWAM.Classic.0/50.waarbij.de.inbouw.een.vlak.vormt.met.de.muur.(5). B. Vooraanzicht.met.een.smal.frame.van.hoekstaal.(6).dat.de.voeg.tussen.de.inzethaard. en.het.metselwerk.afsluit. Wanneer.de.tussenruimte.tussen.de.cassette.en.de.muur.minder.dan.0.mm.bedraagt,.kan. dit.bedekt.worden.met.een.smal.hoekig.kader.(6)..Bedraagt.de.tussenruimte.minder.dan.70. mm,.dan.kan.een.breed.kader.dat.op.de.muur.wordt.geplaatst.dit.bedekken.(4).. Voeg.nu.met.vuurvaste.mortel.(5).tussen.de.rookbuis.en.de.schoorsteen,.boven.op.de.mine- raalwolpakkingen..Dit.doet.u.door.het.schoonmaakluik.().in.de.schoorsteen.en.mag.alleen. gebeuren.wanneer.de.installatie.compleet.is. De.kaders.worden.vastgehecht.nadat.de.inbouw.is.gemonteerd..De.inbouw.is.nu.klaar.voor. gebruik..
  • Página 18: Het.mOnteren.vAn.aFzonderlijke.dElen

    2. Nieuw metselwerk rondom de inbouwkachel (Tekening.D) Tijdens.het.opmetselen.plaatst.u.de.stalen.inbouwkast.waterpas.op.de.gewenste.hoogte.. Denk.aan.de.leiding.voor.de.stroom.(2.volt).naar.de.blazers..Tijdens.het.metselen.dient.u.te. zorgen.voor.een.ruimte.van.minimaal.mm.tussen.muur.en.inbouwcassette..Het.metselwerk. boven.de.cassette.dient.zelfdragend.te.zijn. De.rookgasafvoerpijp.en.de.eventuele.convectiebuizen.naar.andere.vertrekken.kunnen.op. de.kast.worden.gemonteerd. De.inbouwcassette.is.niet.dragend,.zodoende.dienen.rookbuizen.langer.dan.2m.-.en.even- tueel.ook.de.schoorsteen.-.te.worden.vastgezet.zodat.het.gewicht.niet.op.de.cassette.rust. Als.het.metselwerk.klaar.is,.monteert.u.de.inbouwkachel.zoals.beschreven.onder.A.en.B. Het.monteren.van.afzonderlijke.delen (Tekening.E) Controleer.voor.het.gebruik.van.de.oven.of.alle.afzonderlijke.delen.correct.gemonteerd.zijn. (Tekening.E) .. De.stalen.rookgeleidingsplaat.moet.onder.de.bovenplaat.hangen. 2.. De.Vermiculite.rookgeleidingsplaat.moet.op.de.achterkant.rusten..De.voorkant.rust.op.gelei- ders.aan.de.zijkanten..Deze.rookgeleidingsplaat.heeft.een.ronde.stalen.voorkant. .. Bij.model.0/60.wordt.de.afdekplaat.boven.op.het.rooster.gelegd.om.te.voorkomen.dat.er. gloeiende.deeltjes.in.de.aslade.vallen. 4.. De. transformator. van. de. ventilatoren. moet. altijd. op. het. stopcontact. zijn. aangesloten.. De. blazers.dienen.manueel.te.worden.bediend..
  • Página 19: Handleiding.sToken

    Belangrijk! De aslade in de HWAM Classic 10/60 mag tijdens de aansteekfase niet worden geopend, en dient altijd gesloten te zijn wanneer de inbouwmodule wordt gebruikt. Er mag geen dikke laag as op de bodem liggen wanneer het vuur wordt aangestoken.
  • Página 20: Algemeen

    Algemeen Snelle of krachtige warmte Snelle.of.krachtige.warmte.kan.worden.bereikt.door.vele.maar.kleine.stukken.te.verbranden. Maximale verbranding De.inbouwmodule.is.gekeurd.voor.een.verbranding.per.uur.van: •..2,4.kg.hout..of....•.,9.kg.briketten. Max..drie.houtblokken.per.keer.in.de.haard.leggen..Wordt.deze.grens.overschreden,.dan.valt.de. inbouwmodule.niet.alleen.niet.langer.onder.de.fabrieksgarantie.maar.kan.ook.door.oververhit- ting.beschadigd.worden. Lange brandtijd Een.lange.brandtijd.kan.worden.bereikt.door.weinig.(min..2),.maar.wel.zeer.grote.stukken.hout. te.verbranden,.en.tegelijkertijd.de.schuifklep.(7).zo.laag.mogelijk.in.te.stellen..Om.de.brandtijd. nog.verder.te.verhogen.kan.de.schuifklep.in.de.deur.half.gesloten.worden,.maar.nooit.zover. gesloten.dat.er.roet.op.de.ruit.verschijnt. Te koud stoken Als.de.vuurvaste.materialen.zwart.zien.na.het.stoken,.dan.is.er.sprake.van.verontreiniging.en. functioneert. de. automaat. niet. optimaal.. De. temperatuurregelaar. dient. in. dat. geval. geopend. te.worden.en.wellicht.ook.de.schuifklep.op.de.deur..Bovendien.kan.het.nodig.zijn.een.grotere. hoeveelheid.hout.te.verbranden. Het reinigen van het glas Aanbevolen.wordt.om.de.ruit.na.het.stoken.schoon.te.vegen..Dit.kunt.u.het.best.doen.met.een.
  • Página 21: Onderhoud

    Wanneer.u.de.hele.haard.schoonmaakt,.verwijdert.u.eerst.de.stalen.voorkant.van.de.rookplaat.en. de.twee.verticale.achterplaten..Hierna.kan.de.rookplaat.achteruit.en.omlaag.worden.gekanteld.. Vervolgens.verwijdert.u.de.schuine.achterplaten,.de.bodemplaat,.de.zijplaten.en.ten.slotte.de. schuine.voorplaten..De.montage.vindt.plaats.in.omgekeerde.volgorde. Bij.het.model.0/60.leegt.u.de.aslade.het.eenvoudigst.door.een.vuilniszak.over.de.lade.heen.te. trekken,.deze.om.te.keren.en.daarna.voorzichtig.uit.de.zak.te.halen. Bij.de.HWAM.Classic.0/50. schept.u.de.as.in.een.zak..De.as.mag.bij.het.dagelijks.huisvuil. Denk eraan dat er zelfs 24 uur nadat het vuur in de kachel gedoofd is, gloeiende deel- tjes in de as kunnen zitten! Isolatie Het. effectieve. maar. poreuze. isolatiemateriaal. van. de. brandkamer. kan. mettertijd. slijten. of.
  • Página 22: Onregelmatigheden

    Onregelmatigheden Beroet glas Het.hout.is.te.vochtig..Stook.alleen.met.brandstof.die.minimaal.2.maanden.onder.een.afdak. heeft.gelegen.en.een.vochtgehalte.heeft.van.ca..8%. Gebrekkige.toevoer.van.secundaire.lucht.voor.het.reinigen.van.de.ruit..De.schuifklep.in.de.deur. extra.openen. Er.wordt.te.koud.gestookt..Stook.de.inbouwmodule.eerst.goed.warm. Rook in de kamer bij openen van de deur Geen.schoorsteentrek..Herlees.het.hoofdstuk.over.de.schoorsteen.of..laat.de.schoorsteenveger. komen. Schoonmaakluikje.is.niet.dicht.of.is.eruit.gevallen..Vervangen.of.opnieuw.monteren. Open.nooit.de.klep,.zolang.u.vlammen.kunt.zien. Onregelmatige verbranding De.pakking.in.de.deur.of.de.aslade.sluit.niet.goed.af..Monteer.een.nieuwe.pakking. Sluit.de.klep.wanneer.de.kachel.niet.in.gebruik.is. Indien.de.staalplaten.in.de.brandkamer.gloeien.of.vervormen,.wordt.er.te.krachtig.gestookt..Stel. het.gebruik.bij.en.neem.contact.op.met.uw.leverancier.
  • Página 23: Guida.aLl'iNstallazione

    Italiano Guida.all'installazione. Norme di legge Per.installare.la.stufa.ad.incasso.in.un.camino.nuovo.non.ancora.collaudato,.occorre.sempre. rispettare.tutte.le.norme.di.legge.e.di.edilizia.locale..Conviene.sempre.contattare.lo.spazzacamino. per.un.consiglio,.prima.di.montare.la.stufa.ad.incasso..Dopotutto.sarà.lui.a.ripulire.il.camino. Requisiti della stanza La.stanza.dove.viene.installata.la.stufa.deve.sempre.essere.aerata;.una.finestra.apribile.o.un. ventilatore.può.essere.sufficiente. Pavimento solido Prima.di.piazzare.la.stufa.occorre.accertarsi.che.il.pavimento.sia.abbastanza.solido.per.sop- portare.il.peso.della.stufa.e.della.canna.fumaria..Il.peso.della.stufa.è.indicato.nel.depliant,.mentre. il.peso.della.canna.fumaria.si.calcola.in.base.alla.sua.dimensione.ed.altezza. Distanza da materiale infiammabile (Disegno.C) Dato. che. la. stufa. ad. incasso. va. sempre. inserita. in. un. camino. preesistente,. i. requisiti. per. la. distanza.dal.materiale.infiammabile,.e.l’area.del.pavimento.antincendio,.sono.sempre.rispettati..
  • Página 24 Tagliare.circa..pezzi.da.50.mm.di.guarnizioni.refrattarie.in.lana.minerale.(4).in.modo.che. possano.essere.spinte..dentro.la.canna.fumaria..Tagliarvi.quindi.un.buco.nel.mezzo,.per. l’inserimento.forzato.intorno.al.tubo. Montaggio della canna fumaria Fissare.il.tubo.nella.canna.fumaria.in.modo.che.la.flangia.di.collegamento.corrisponda.alle. misure.indicate..Puntellare.eventualmente.il.bordo.inferiore.della.flangia.di.collegamento.con. uno.stecco.di.lunghezza.c.o.d. a.. La.distanza.dal.bordo.del.foro.nel.muro,.quando.l’incasso.deve.essere.allineato.al.muro. b.. La.distanza.dal.bordo.del.foro.nel.muro,.quando.viene.fornita.una.cornice.frontale.standard. che.fuoriesce.dalla.muratura. c.. L’altezza.dal.fondo.del.camino,.valida.per.la.stufa.HWAM.Classic.0/50. d.. L’altezza.dal.fondo.del.camino,.valida.per.la.stufa.HWAM.Classic.0/60. Sospingere.le..guarnizioni.in.lana.minerale.verso.l’alto.attorno.all’uscita.fumi.e.premere.ener- gicamente.contro.l’uscita.della.canna.fumaria.in.modo.da.sigillare.il.raccordo. A2..Spingere. la. cassa. murabile. al. suo. posto. sul. fondo. del. camino.. Fare. attenzione. che. sia. orizzontale,.e.che.at.forkanten.sia.a.livelllo.con.la.muratura.oppure.fuoriuscire.di.8.mm.(=. misura-b). Qualora.la.distanza.tra.l’apertura.del.camino.e.la.cassetta.murabile.si.chiuda.con.la..mura- tura,.questa.deve.terminare.in.modo.che.ci.siano.minimo..mm.di.aria.verso.la..cassetta..La.
  • Página 25 0/50.i.ventilatori.vengono.consegnati.sciolti.e.collegati.ai.cavi..Sistemare.il.cavo.(6).tra.i. ventilatori.e.poi.dietro.la.cassetta.murabile..Lasciare.pendere.i.ventilatori.(8).fuori.dalla.cas- setta..Il.collegamento.al.cavo.bianco.(4).può.essere.fatto.da.entrambi.i.lati.o.direttamente. attraverso.il.manicotto.a.corona.(5)..Il.cavo.bianco.non.è.resistente.al.calore..Perciò.non.può. stare.nella.cassetta..Prima.si.collegano.i.cavi.in.modo.che.i.colori.corrispondano..Se.si.vuole. prolungare.i.cavi,.devono.combaciare.i.poli.perché.i.ventilatori.funzionino. Togliere.il.giro.fumi.(7).e.la.piastra.di.guida.dei.fumi.(8).dall’incasso..Sistemare.una.guar- nizione.di.Ø5.mm.sul.fondo.del.manicotto.di.uscita..Poi.spingere.l’incasso.(9).al.suo.posto. nella.cassetta.murabile..Nel.modello.HWAM.Classic.0/50.in.questione.ci.sono.2.maschi. d’incastro.sul.fondo.della.cassetta.murabile,.che.corrispondono.ai.fori.sul.fondo.dell’incasso.. Fare.attenzione.che.il.cavo.tra.i.ventilatori.non.venga.incastrato.sotto.l’incasso. Quando.la.stufa.HWAM.Classic.0/50.è.sistemata,.spingere.i.ventilatori.nei.fori.tra.il.forno. e.la.cassetta.esterna..Il.ventilatore.può.essere.collocato.sul.lato.del.cardine,.se.il.sportello. non.si.apre.più.di.45°..I.ventilatori.si.girano.in.modo.che.gli.adesivi.rimangano.sul.retro..La. guarnizione.(7).attorno.ai.ventilatori.impedisce.che.tocchino.direttamente.il.metallo.e.con- temporaneamente.incastrino.bene.i.ventilatori.nei.fori. A..Quindi.tirare.il.tubo.di.collegamento.(2).giù.nel.manicotto.di.uscita.fumi..e.serrarlo.piegando. i.quattro.lembi.laterali.di.chiusura.all’interno.dell’incasso..Poi.rimontare.la.piastra.di.guida. (8).e.il.giro.fumi.(7). L’incasso.è.al.suo.posto.quando.le.4.viti.lunghe.().proprio.dietro.il.sportello.combaciano. con.le.4.fori.corrispondenti.sul.margine.della.cassetta.murabile..Chiudere.il.margine.della. cassetta.murabile.avvitando.le.4.viti.nei.fori.corrispondenti..Nel.modello.HWAM.Classic.0/60. le.viti.serrano.contemporaneamente.un.cordone.di.scarico.(2).sopra.lo.sportello..Il.cordone. di.scarico.è.tenuto.al.suo.posto.da.due.manicotti.(). (Disegno.B).Raccordo.con.cornice.frontale,.intaglio.nel.margine.superiore.frontale B. Intaglio.nel.modello.HWAM.Classic.0/60.con.il.cornicione.standard.(4).sulla.muratura B2. Intaglio.nel.modello.HWAM.Classic.0/50.con.cornicione.adattato.(5).a.livello.della. muratura B. Tagliare.la.parte.anteriore.con.telaio.angolare.stretto.(6).che.chiude.la.fuga.tra.l’inserto. e.la.muratura. B..Se.lo.spazio.tra..la.cassetta.e.la.muratura.è.inferiore.ai.0.mm,.può.essere.ricoperto.da.una. sottile.angolo.di.cornice.frontale.(6)..Se.lo.spazio.è.inferiore.ai.70.mm,.può.essere.ricoperto. da.una.grossa.cornice.frontale,.sistemata.sul.muro.(4). Riempire.eventualmente.con.silicone.(5).intorno.al.tubo.ed.alla.canna.fumaria.sopra.la.guarnizione. in.lana.minerale..Questo.viene.fatto.attraverso.lo.sportellino.di.pulizia.().nella.canna.fumaria,. una.volta.che.l’incasso.è.stato.montato. Le.cornici.vanno.messe.su.quando.l’incasso.è.al.suo.posto..Ora.l’incasso.è.pronto.all’uso.
  • Página 26: Sistemazione.dElle.sIngole.pArti

    2. Nuova muratura intorno alla stufa ad incasso (Disegno.D) E’.necessario.isolare.la.cassetta.murabile.ad.altezza.adeguata..Ricordare.il.tubo.elettrico. per.il.passaggio.della.corrente.(2.volt).per.i.ventilatori..Il.muro,.che.va.tenuto.a.minimo.. mm.dalla.cassetta.murabile,.deve.essere.autoportante. I.tubi.del.fumo.e.gli.eventuali.tubi.di.convezione.per.gli.altri.locali.vanno.montati.sulla.cassetta. murabile.durante.la.costruzione. La.cassetta.murabile.non.è.autoportante,.quindi.i.tubi.del.fumo.di.oltre.2.m.e.l’eventuale. . canna.fumaria.vanno.fissati,.in.modo.che.il.peso.non.ricada.sulla.cassetta. A.costruzione.terminata.si.monta.l’incasso.come.descritto.ai.punti.A.e.B. Sistemazione.delle.singole.parti (Disegno.E) Prima.di.utilizzare.la.stufa,.occorre.accertarsi.che.tutti.i.suoi.componenti.siano.al.posto.giusto. (Disegno.E) .. La.piastra.di.guida.del.fumo.in.acciaio.è.fissata.sotto.la.lastra.superiore. 2... Il.giro.fumi.in.Vermiculite.poggia.sul.bordo.posteriore,.mentre.quello.anteriore.poggia.su.staffe. laterali..Il.giro.fumi.è.dotato.di.un.bordo.anteriore.arrotondato.in.acciaio. .. La.lastra.di.copertura.nel.modello.0/60.va.posta.sopra.la.griglia.per.evitare.che.la.brace. cada.giù.nel.cassetto.della.cenere. 4.. Il.trasformatore.per.i.ventilatori.deve.essere.sempre.collegato.ad.una.presa.elettrica.e.acceso,. quando.la.stufa.è.in.funzione..Vanno.accesi.e.spenti.manualmente. 5.. Il.cassetto.della.cenere.si.trova.solo.nel.modello.0/60. Maniglia di servizio.(Disegno.E2) 6.. La.valvola.di.regolazione.sullo.sportello.regola.l’apporto.dell’aria.che.serve.sia.per.la.pulitura. dell’anta.di.vetro.dalla.fuliggine.sia.per.la.combustione.secondaria.nella.camera.di.combu- stione.
  • Página 27: Istruzioni.d'uSo.pEr.l'aCcensione.-.lEgna

    Attenzione! Il cassetto della cenere nel modello HWAM Classic 10/60 non va aperto nella fase di accensione e deve sempre restare chiuso durante l’uso della stufa. Non ci deve essere un alto strato di cenere sul fondo della stufa al momento dell’uso. Il...
  • Página 28: Regole.gEnerali.sUlla.cOmbustione

    Regole.generali.sulla.combustione Combustione elevata La.combustione.elevata.si.raggiunge.quando.vengono.bruciati.molti.pezzi.piccoli.di.legna. Combustione.massima Si.possono.bruciare.al.massimo.in.un’ora.di: •..2,4.kg.di.legna.o. •..,9.kg..di.formelle Non.introdurre.più.di..blocchi.di.legna.alla.volta..Se.si.superano.questi.limiti,.la.garanzia.della. stufa.decade,.oltre.al.rischio.che.la.stufa.si.rovini.per.via.della.combustione.troppo.elevata. Combustione lenta Una.lenta.combustione.si.raggiunge.se.si.bruciano.pochi.pezzi.di.legna,.ma.molto.grossi. (minimo.2),.e.contemporaneamente.si.è.regolata.in.basso.la.valvola.(7)..Per.aumentare.il. tempo.di.combustione.la.valvola.scorrevole.nello.sportello.va.regolata.mezza.aperta,.ma.mai. troppo.poco,.per.far.rimanere.il.vetro.libero.da.fuliggine. Combustione troppo debole Se.i.materiali.refrattari.nel.vano.combustione.diventano.neri.dopo.una.carica,.vuol.dire.che.la. stufa.inquina.e.che.l’automatismo.non.funziona..Occorre.allora.aprire.la.valvola.scorrevole.dello. sportello..Può.essere.anche.necessario.aumentare.il.carico.di.legna. Pulizia del vetro Al.termine.della.combustione.si.consiglia.di.pulire.l’anta.di.vetro.con.della.carta.da.cucina..In. caso.di.accumuli.tenaci.di.fuliggine.sul.vetro,.inumidire.la.carta.e.cospargerla.con.un.po’.di. cenere..Ciò.consente.di.dissolvere.la.fuliggine.e.di.pulire.il.vetro. Tipi di combustibile E’.consigliabile.usare.legna.di.betulla.o.di.faggio.spaccata.e. conser-.vata.per.minimo..anno.all’esterno.sotto.una.tettoia..La. legna.conservata.all’interno.ha.la.tendenza.a.diventare.troppo. secca.e.a.bruciarsi.troppo.velocemente. Le.formelle.producono.molto.calore..Alcuni.tipi.si.espandono. troppo.generando.una.combustione.incontrollabile.
  • Página 29: Manutenzione

    La cenere può contenere ancora brace viva anche 24 ore dopo lo spegnimento della stufa! Isolamento A.lungo.andare.l’isolamento.in.Scamolex.del.vano.combustione,.efficace.ma.poroso,.si.consuma. o.si.può.danneggiare..Non.rallenta.la.funzionalità.della.stufa.una.crepa.nell’isolamento..Ma.è. comunque.necessario.cambiare.lo.Scamolex.quando.il.suo.spessore.è.meno.della.metà. Sportello/Vetro Controllare.le.fessure.per.l’aria.nella.cornice.dello.sportello.per.vedere.se.sono.libere.da.cenere. e.da.residui.di.fuliggine. Se.il.vetro.dello.sportello.è.coperto.da.fuliggine,.lo.si.pulisce.facilmente.con.della.lana.d’acciaio.. Controllare.regolarmente.le.guarnizioni..dello.sportello.e.del.cassetto.della.cenere.per.vedere. se. sono. intere. e. morbidi.. Ove. non. lo. fossero,. occorre. cambiarle.. Servirsi. solo. di. guarnizioni. originali. Superficie Eventuali.danni.superficiali.possono.essere.riparati.con.lo.spray.Senotherm,.reperibile.presso. i.rivenditori.HWAM. Garanzia La.mancata.manutenzione.provoca.la.decadenza.della.garanzia!
  • Página 30: Disturbi.dEl.fUnzionamento

    Disturbi.del.funzionamento Vetro sporco di fuliggine La.legna.è.troppo.umida..Usare.solo.legna.stagionata.minimo.2.mesi.sotto.una.tettoia.e.con. umidità.massima.del.8%. L’apporto.di.aria.secondaria.è.insufficiente.per.il.risciacquo.del.vetro..Aprire.ulteriormente.la. valvola.scorrevole.dello.sportello. Riscaldamento.insufficiente..Scaldare.adeguatamente.la.stufa. Fumo nell’ambiente, quando si apre lo sportello Mancanza.di.tiraggio.nella.canna.fumaria..Vedere.il.capitolo.sulla.canna.fumaria.oppure.contat- tare.lo.spazzacamino. Lo.sportellino.di.pulizia.non.chiude.bene.o.si.è.rotto..Bisogna.cambiarlo.o.aggiustarlo. Non.aprire.mai.lo.sportello.quando.la.legna.sta.ardendo. Combustione incontrollata Guarnizione.difettosa.nello.sportello.o.nel.cassetto.della.cenere..Montarne.una.nuova. Quando.la.stufa.non.è.in.uso,.chiudere.la.valvola.di.regolazione.dell’aria. Se.nelle.lastre.d’acciaio.del.vano.combustione.si.verificano.delle.deformazioni,.vuol.dire.che. nella.stufa.c’è.troppa.combustione..Spegnere.la.stufa.stessa.e.rivolgersi.al.rivenditore.
  • Página 31: Instrucciones.pAra.lA.iNstalación

    Espanõl Instrucciones.para.la.instalación Leyes La.instalación.de.su.estufa.HWAM.Classic.debe.seguir.siempre.las.ordenanzas.y.regulaciones. locales.. Es. aconsejable. consultar. con. un. maestro. deshollinador. antes. de. instalar. la. estufa.. Después.de.todo.es.él.quien.tendrá.que.deshollinar.la.estufa.y.la.chimenea.. Requisitos de la habitación Para.que.funcione.la.estufa.se.necesita.aire.de.combustión,.por.lo.tanto.es.necesario.que.en.la. habitación.haya.una.ventana.que.se.pueda.abrir.o.válvulas..de.aire.. Soporte de la base Antes.de.montar.la.instalación.hay.que.asegurarse.de.que.la.base.pueda.sostener.el.peso.de. la.instalación.y.la.chimenea..El.peso.de.la.instalación.puede.encontrarlo.en.el.manual.y.el.peso. de.la.chimenea.depende.de.sus.dimensiones. Distancia de seguridad.(Plano.C) Ya.que.la.instalación.casi.siempre.se.realiza.sobre.una.chimenea.ya.existente,.es.necesario. mantener.un.área.de.seguridad.para.los.materiales.inflamables.. Si.se.trata.de.una.construcción.nueva.deben.consultarse.las.regulaciones.locales.respecto.a.la. distancia.de.seguridad.que.se.ha.de.dejar.frente.a.la.instalación..En.caso.de.que.la.instalación. deba.montarse.sobre.materiales.inflamables.debe.aislarse.el.casete.externo.con.un.aislante.de. un.grosor.mínimo.como.se.muestra.en.el.croquis..El.grosor.del.aislante.de.los.laterales.debe.
  • Página 32 A.. Antes.de.montar.la.instalación.en.una.chimenea.existente,.deben.retirarse.las.placas.de. regulación.existentes.en.la.chimenea.y.abrir,.si.es.necesario,.una.salida.para.el.humo.para. poder.conectar.directamente.la.salida.de.humo.al.tiro.de.la.chimenea..Así.mismo.se.pueden. quitar.los.ladrillos.existentes.si.es.necesario. Debe.consultar.con.un.deshollinador.o.una.persona.cualificada.la.colocación.de.una.com- puerta.de.limpieza.().para.poder.limpiar..los.conductos.del.humo.desde.arriba.cuando.la. puerta.de.la.chimenea.esté.cerrada. A..En.primer.lugar.se.monta.la.brida.de.unión.(2).con.un.trozo.de.tubo.para.el.humo.o.flexible. ()..El.conducto.del.humo.se.ajusta,.de.forma.que.la.parte.inferior.de.la.brida.de.unión.se. ajuste.a.la.salida.de.humo.y.que.el.conducto.del.humo.encaje.en.la.abertura.del.tiro.de.la. chimenea. Corte.tres.tiras.de.juntas.(50.mm).refractarias.de.lana.de.escorias.(4).y.ajústelas.alrededor. de.la.abertura.del.tiro.de.la.chimenea..Haga.un.agujero.en.el.centro.para.pasar.por.éste.el. tubo. Coloque.el.tubo.de.humos.en.el.hueco.de.la.chimenea,.de.modo.que.la.brida.de.unión.tenga. la.medida.dada..Apoye.el.canto.ingerión.de.la.brida.con.un.clavo.de.longitud.c.ó.d. Instalación del tubo de humos a.. Distancia.del.canto.delantero.del.hueco.de.la.pared,.cuando.la.estufa.debe.estar.a.nivel.del. muro. b.. Distancia.del.canto.delantero.del.hueco.de.la.pared,.cuando.se.utiliza.un.marco.delantero. de.ancho.estándar,.que.está.situado.fuera.de.la.obra.de.albañilería. c.. Altura.sobre.el.fondo.del.hogar,.válida.para.el.modelo.HWAM.Classic.0/50. d.. Altura.sobre.el.fondo.del.hogar,.válida.para.el.modelo.HWAM.Classic.0/60. Levante.las..juntas.de.lana.de.escoria.que.hay.alrededor.del.tubo.de.humo.e.introdúzcalas. en.el.agujero.de.la.chimenea.para.sellar.la.conexión.. A2..Coloque.el.casete.(6).en.el.hueco.de..la.chimenea..Asegúrese.de.que.el.casete.se.mantiene. en.posición.horizontal.y.que.la.parte.frontal.queda.nivelada.con.la.pared.o.sobresale.8.mm.. (medida.b). En.caso.de.que.la.distancia.entre.el.hueco.de.la.chimenea.y.el.casete.se.tape.con.un.muro,. éste.debe.cerrarse.y.dejar.como.mínimo.un.espacio.de..mm.alrededor.del.casete..El.muro. de.obra.no.debe.apoyarse.sobre.el.casete.
  • Página 33 La. conexión. de. ventiladores. debe. hacerse. ya. y. probarse. antes. de. que. la. instalación. se. empuje.hacia.su.sitio..En.el.modelo.HWAM.Classic.0/60.y.en.el.modelo.HWAM.Classic. 0/50,.los.ventiladores.se.entregan.sueltos.y.unidos.a.cables.Tienda.el.cable.(6).entre.los. ventiladores.y.el.interior.de.la.parte.trasera.del.casete.de.empotramiento..Deje.los.ventilado- res.(8).colgar.fuera.del.artesón..La.conexión.con.el.cable.blanco.(4).se.puede.hacer.desde. ambos.laterales.o.directamente.entrar.a.través.del.lado.frontal.hasta.el.enchufe.de.corona. (5)..El.cable.blanco.no.es.resistente.al.calor..Por.eso.no.debe.entrar.en.el.artesón..Empalme. los.cables.de.modo.que.coincidan.los.colores..Si.desea.alargar.los.cables,.los.polos.deben. coincidir.para.que.funcionen.los.ventiladores. Saque.de.la.instalación.la.repisa.de.humos.(7).y.la.placa-guía.de.humos.(8)..Coloque.una. junta.de.5.mm.de.diámetro.interior.en.el.fondo.del.manguito.de.salida..Empuje.después.la. instalación.(9).hasta.su.sitio.en.el.casete.de.empotramiento..Para.lo.concerniente.al.modelo. HWAM. Classic. 0/50,. hay. 2. espigas-guía. en. el. fondo. del. casete. de. empotramiento. que. son.adecuadas.a.los.agujeros.del.fondo.de.la.instalación..Cuide.que.los.cables.entre.los. ventiladores.no.queden.cogidos.bajo.la.instalación. Cuando.el.modelo.HWAM.Classic.0/50.está.en.su.sitio,.se.empujan.los.ventiladores.dentro. de.los.agujeros.entre.el.horno.y.el.casete.exterior..Los.ventiladores.pueden.introducirse.por. el.lado.del.pernio,.si.la.puerta.no.se.abre.más.de.45.grados..Los.ventiladores.se.vuelven.de. modo.que.las.pegatinas.miren.hacia.atrás..La.empaquetadura.(7).alrededor.de.los.ventila- dores.impide.que.estos.estén.en.contacto.directo.con.el.metal.al.mismo.tiempo.que.atenaza. los.ventiladores.a.los.agujeros. A..Seguidamente.tire.hacia.abajo.del.tubo.de.conexión.(2).del.manguito.de.salida.de.humos.y. cierrelo.doblando.los.cuatro.flecos.de.cierre.de.los.lados.interiores.de.la.instalación..Después. monte.otra.vez.la.placa-guía.de.humos.(8).y.la.repisa.(7).
  • Página 34: Colocación.dE.lA.pIezas.sUeltas

    2. Nueva de obra de albañilería para la instalación (Plano.D) Cuando.realice.la.obra.preste.atención.para.que.la.altura.sea.la.correcta.y.quede.nivelada.. No.se.olvide.de.los.tubos.para.los.cables.de.la.corriente.(2.V).de.los.ventiladores..Cuando. haga.la.obra.debe.dejar.al.menos..mm.libres.entre.el.casete.y.el.muro..El.muro.de.obra.no. debe.apoyarse.sobre.el.casete. Los.tubos.del.humo.o,.si.existieran,.los.de.convección.para.otras.habitaciones.se.montan. sobre.el.casete..dentro.del.muro.de.obra. Sobre.el.muro.del.casete.no.debe.apoyarse.nada,.por.lo.que.los.tubos.del.humo,.si.sobre- pasan. los. 2. m,. o. en. su. caso,. una. chimenea. deben. instalarse. independientemente. para. que.su.peso.no.descanse.sobre.el.casete..Cuando.se.haya.terminado.la.obra.se.monta.la. instalación.tal.y.como.se.describe.en.el.punto.A.y.B. Colocación.de.la.piezas.sueltas (Plano.E).Antes.de.instalar.la.estufa.hay.que.asegurarse.de.que.todos.los.accesorios.estén. bien.colocados. (Plano.E) .. Placa.de.acero.de.la.salida.de.humo,.que.se.encuentra.suspendida.bajo.la.placa.superior. 2.. Repisa.para.humos.de.Vermiculite..Se.encuentra.sobre.la.parte.posterior.y.el.frontal.descansa. sobre.los.herrajes.laterales.La.repisa.de.la.salida.de.humo.está.provista.de.un.frontal.de.
  • Página 35: Instrucciones.pAra.lA.aLimentación.dEl.fUego

    Importante! No abra nunca el cajón de cenizas del HWAM Classic 10/60 durante la fase de encendido. Además, deberá permanecer cerrado mientras se utilice la estufa. No debe haber una capa gruesa de ceniza en el fondo de la instalación cuando se empiece a usar.
  • Página 36: Aspectos.gEnerales.sObre.cAlefacción

    Aspectos.generales.sobre.calefacción Calor rápido o fuerte Se.obtiene.calor.rápido.y.fuerte.si.se.queman.muchos.trozos.de.leña..pequeños. Combustión máxima La.estufa.está.diseñada.para.que.se.pueda.alimentar,.por.hora, con.un.máximo.de: •..2,4.kg..de.leña.o..•.,9.kg..briquetas.coques.de.energía Coloque..piezas.de.madera.como.máximo,.cada.vez..Si.se.sobrepasan.estos.límites.caduca. la.garantía.ya.que.la.estufa.puede.dañarse.por.el.excesivo.calor.. Combustión lenta Se.obtiene.una.combustión.lenta.si.se.queman.pocos.(mínimo.2).trozos.de.leña.y.al.mismo. tiempo.hacemos.descender.el.nivel.del.regulador.(7)..Para.alargar.el.tiempo.de.combustión.debe. situar.el.nivel.del.regulador.a.la.mitad.aunque.nunca.debe.cerrarlo.del.todo.para.mantener.el. cristal.limpio. Combustión muy débil Si.los.materiales.refractarios.dentro.de.la.cámara.de.combustión.se.ponen.“negros”.tras.una. alimentación,.la.instalación.se.verá.afectada.y.el.sistema.automático.no.funcionará.correcta- mente..Para.evitar.esto.hay.que.abrir.el.regulador.de.temperatura..Es.posible.que.sea.necesario. utilizar.cantidades.mayores.de.leña.. Limpieza del vidrio Se.recomienda.secar.el.cristal.cuando.se.haya.apagado.completamente.el.fuego..Utilice.un.rollo. de.papel.de.cocina.para.hacerlo..Si.el.cristal.se.llena.de.hollín.rápidamente,.moje.una.cantidad. de.papel.de.cocina.y.colóquelo.encima.de.las.cenizas..De.este.modo.se.desprenderá.menos. hollín.y.podrá.secar.el.cristal.más.fácilmente. Tipos de combustible Es.recomendable.la.utilización.de.madera.de.abedul.o.haya.que.se. haya.cortado.y.guardado.por.lo.menos.durante.un.año.al.aire.libre,. pero.al.resguardo..La.leña.que.se.guarda.en.espacios.cerrados.tiende. a.secarse.mucho.y,.por.lo.tanto,.se.quema.muy.rápidamente.. Las.
  • Página 37: Mantenimiento

    Cuando.haya.que.limpiar.la.cámara.de.combustión.de.cenizas.y.hollín,.debe.retirar.la.chapa.de. protección.que.hay.sobre.la.parrilla.y.limpiar.las.cenizas.o.hacer.que.caigan.en.el.cajón.. Cenizas En.el.modelo.0/60.se.vacia.el.cajón.de.cenizas.fácilmente.metiendo.una.bolsa.de.basura.sobre. el.cajón,.volcando.éste.y.sacándolo.de.la.bolsa.con.cuidado..En.el.modelo.0/50,.la.ceniza.se. echa.con.una.pala.en.una.bolsa..La.ceniza.se.puede.retirar.con.la.renovación.diaria. Precaución Puede haber brasas en las cenizas hasta 24 horas después de que se haya apagado el fuego en la instalación. Limpieza El.aislamiento.efectivo.pero.poroso.de.la.cámara.de.combustión.tiende.a.desgastarse.y.a.dete- riorarse..Si.el.aislamiento.se.desgarra.no.perjudicará.el.funcionamiento.de.la.instalación..Si.el. grosor.del.aislante.original.se.ha.reducido.a.más.de.la.mitad.habrá.que.reemplazarlo. Puerta/vidrio Si.la.puerta.de.vidrio.está.sucia.de.hollín.puede.limpiarse.fácilmente.con.lana.de.acero..Comp- ruébelo.con.regularidad..Utilice.sólo.juntas.originales. Superficie Generalmente.no.es.necesario.aplicar.ningún.tipo.de.tratamiento.a.la.superficie..Si.aprecia.daños. en.el.lacado,.repárelos.con.spray.Senotherm.que.puede.adquirir.en.su.distribuidor.de.HWAM. Garantía Si.no.se.realiza.un.mantenimiento.de.la.estufa.la.garantía.no.será.efectiva!
  • Página 38: Problemas.dE.fUncionamiento

    Problemas.de.funcionamiento La ventanilla se llena de hollín La.leña.está.demasiado.húmeda..Alimente.el.fuego.solo.con.leña. que.haya.estado.guardada. por. lo. menos. un. año. al. aire. libre. pero. al. resguardo. y. que. tenga. como. máximo. un. 8%. de. humedad. Al. limpiavidrios. le. falta. entrada. de. aire. secundario.. Abra. más. la. placa. de. regulación. de. la. puerta.
  • Página 40 Nydamsvej.5 DK-862.Hørning www.hwam.com...

Este manual también es adecuado para:

Classic 10/60

Tabla de contenido