Publicidad

AIS 350 / 650
Instrucciones de Instalación
Es p a ñ o l
Fe cha : 03-2014
Núme ro de docume nto: 87140-5-ES
© 2014 Ra yma rine UK Limite d

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Raymarine AIS 350

  • Página 1 AIS 350 / 650 Instrucciones de Instalación Es p a ñ o l Fe cha : 03-2014 Núme ro de docume nto: 87140-5-ES © 2014 Ra yma rine UK Limite d...
  • Página 3 , SeaTalk y Sportpilot son marcas registradas de Raymarine UK Limited. RayTalk, Seahawk, Smartpilot, Pathfinder y Raymarine son marcas registradas de Raymarine Holdings Limited. FLIR es una marca registrada de FLIR Systems, Inc. y/o sus filiales. Las demás marcas registradas, marcas comerciales o nombres de compañía a los que se haga referencia en este manual se usan sólo a modo de identificación y son propiedad de sus respectivos propietarios.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Contenido Capítulo 1 Información importante ......7 2.7 Protocolos del sistema ..........18 Aplicabilidad..............7 Capítulo 3 Receptor AIS350........21 Instalación certificada ............. 7 3.1 Información general sobre el producto — Nota de seguridad sobre radiofrecuencia (RF)....9 AIS350................22 Distancia de seguridad del compás........
  • Página 6 4.10 Localización y solución de averías......75 4.11 Sentencias NMEA ........... 77 4.12 Especificaciones técnicas ........78 Capítulo 5 Soporte técnico ........79 5.1 Atención al cliente de Raymarine ....... 80 Capítulo 6 Opciones y accesorios ......81 6.1 Cables y accesorios SeaTalk ........82 6.2 Repuestos y accesorios..........
  • Página 7: Capítulo 1 Información Importante

    Instalación certificada Su producto Raymarine incluye una conexión de datos USB. Para evitar posibles problemas de toma a Raymarine recomienda una instalación certificada por parte de un tierra y daños al equipo: instalador aprobado por Raymarine. Una instalación certificada cualifica los beneficios mejorados de la garantía del producto.
  • Página 8 Este producto presenta una fuente de alimentación Precaución: Servicio y aislada. Para evitar posibles daños al equipo, Raymarine recomienda que cualquier equipo externo mantenimiento que se conecte a este producto tenga también una fuente de alimentación aislada.
  • Página 9: Nota De Seguridad Sobre Radiofrecuencia (Rf)

    Nota de seguridad sobre radiofrecuencia Raymarine no será responsable de los daños causados por el uso o incapacidad para usar el producto, por la interacción del producto (RF) con los productos fabricados por otras empresas, o por errores en la información utilizada por el producto y suministrada por terceras Declaración sobre radiación de radiofrecuencia...
  • Página 10: Ferritas De Supresión

    Para el caso de radios SSB, la distancia debería aumentarse a 2 m (7 ft). Si va a conectar su equipo Raymarine a otros equipos usando un cable no suministrado por Raymarine, DEBERÁ instalar siempre – A más de 2 m (7 ft) del recorrido de un haz de radar. Se asume una ferrita de supresión en el cable, cerca de la unidad Raymarine.
  • Página 11: Registro De La Garantía

    3. Si es necesario, use una solución de detergente neutro para documentación de su producto. eliminar marcas de grasa. Registro de la garantía Para registrar que es propietario de un producto Raymarine, visite www.raymarine.com y regístrese online. Es importante que registre su producto para recibir todos los beneficios de la garantía.
  • Página 12 AIS350 / AIS650...
  • Página 13: Capítulo 2 Documentación E Información Del Producto

    Capítulo 2: Documentación e información del producto Contenido del capítulo • 2.1 Información sobre el documento en la página 14 • 2.2 Productos a los que se aplica en la página 14 • 2.3 Ilustraciones del documento en la página 15 •...
  • Página 14: Información Sobre El Documento

    Clase B. • solucionar problemas y obtener asistencia técnica si la necesita. AIS 650 Cla s s B Tra ns ce ive r Status La documentación de este y otros productos Raymarine se US B PWR /Data GP S ANT VHF ANT encuentra disponible en formato PDF en www.raymarine.com.
  • Página 15: Ilustraciones Del Documento

    Consulte el Manual del usuario de proAIS2 y el manual de funcionamiento de su display multifunción Raymarine, para ver las instrucciones sobre cómo configurar y operar el sistema AIS. Puede descargar todos los documentos en formato PDF en www.raymarine.com...
  • Página 16: Información General Sobre El Ais

    2.5 Información general sobre el AIS 2.6 Clases de AIS El AIS350 es un receptor que recibe mensajes de barcos, El dispositivo AIS utiliza señales de radio digital para intercambiar estaciones costeras y de ayudas de navegación (AToNs) que tienen información "en tiempo real"...
  • Página 17: Resumen De Datos

    Clase B se pueden montar en cualquier barco que no cuente con Receptor Transceptor Transceptor un transceptor de Clase A, pero no son obligatorios para ningún Datos (recibir) (transmitir) (recibir) tipo de barco. Demora del Sí Sí* Sí girocompás Resumen de datos Cadencia de Sí...
  • Página 18: Protocolos Del Sistema

    2.7 Protocolos del sistema Sistemas de Clase A Condiciones dinámicas del barco Velocidad de presentación El instrumento se puede conectar a varios productos y sistemas para compartir información y mejorar así la funcionalidad del Anclado o amarrado 3 minutos sistema en general. Estas conexiones se pueden hacer usando distintos protocolos.
  • Página 19 un único bus en un momento dado, y cada nodo puede ser direccionable físicamente. El estándar se creó específicamente para permitir que una red completa de electrónica marina de cualquier fabricante se comunique sobre un bus común a través de mensajes con tipos y formatos estandarizados.
  • Página 20 AIS350 / AIS650...
  • Página 21: Capítulo 3 Receptor Ais350

    Capítulo 3: Receptor AIS350 Contenido del capítulo • 3.1 Información general sobre el producto — AIS350 en la página 22 • 3.2 Planificar la instalación en la página 22 • 3.3 Cables y conexiones en la página 29 • 3.4 Posición y montaje en la página 38 •...
  • Página 22: Información General Sobre El Producto - Ais350

    Planifique la instalación. Obtenga los equipos y herramientas necesarios. Monte los componentes del sistema. Conducción de cables. AIS 350 Re ce ive r S ta tus Taladre los agujeros de cableado y montaje. Realice todas las conexiones al equipo. US B...
  • Página 23: Componentes Adicionales Necesarios

    • Antena VHF. Si solo tiene una antena y usa la unidad AIS en un sistema que también incluye una radio VHF, Raymarine recomienda el uso de un repartidor de señal AIS/VHF adecuado (por ejemplo, el Raymarine AIS100). Esto le permitirá usar una 12 V / 24 V 12 V 12 V / 24 V * sola antena VHF para la unidad AIS y la radio VHF.
  • Página 24 12 V / 24 V accesorios. 12 V / 24 V * • * Algunos displays multifunción SeaTalk de Raymarine son NM EA 0183 (38400, GPS) solo de 12 V. Para obtener más información, consulte la NM EA 0183 (4800, GPS) documentación del producto.
  • Página 25 Capítulo 6 Opciones y 12 V 24 V accesorios. • * Algunos displays multifunción SeaTalk de Raymarine son SeaT alk ng solo de 12 V. Para obtener más información, consulte la documentación del producto. D12085-2 • Para obtener más información sobre los requisitos generales de alimentación y las conexiones, consulte el apartado...
  • Página 26 Por ejemplo, el repartidor de señal accesorios. AIS100. • * Algunos displays multifunción SeaTalk de Raymarine son Antena VHF solo de 12 V. Para obtener más información, consulte la documentación del producto. • Para obtener más información sobre los requisitos generales de alimentación y las conexiones, consulte el apartado...
  • Página 27 Ejemplo — Sistema AIS350 ampliado (SeaTalk y NMEA 0183) Descripción Notas Radio VHF NMEA 0183 • Si su radio VHF es compatible NM EA 0183 (4800, DSC) con AIS y decide conectarla a la unidad AIS, las funciones AIS de NM EA 0183 (4800, GPS) la radio se deben desconectar.
  • Página 28: Piezas Suministradas - Ais350

    (incluyendo los códigos), consulte Capítulo 6 Opciones y accesorios. • * Algunos displays multifunción SeaTalk de Raymarine son solo de 12 V. Para obtener más información, consulte la documentación del producto. • Para obtener más información sobre los requisitos generales de alimentación y las conexiones, consulte el apartado...
  • Página 29: Herramientas Necesarias

    Es importante usar cables del tipo y longitud adecuados. • Salvo que se especifique lo contrario, use sólo cables estándar del tipo correcto, suministrados por Raymarine. • Asegúrese de que cualquier cable de terceras partes tienen la calidad y medida correctas. Por ejemplo, un recorrido más largo de cable puede necesitar cables de mayor sección para minimizar...
  • Página 30: Información General Sobre Las Conexiones

    Asegúrese de proteger adecuadamente al sistema contra tensiones. Proteja los conectores ante cualquier tensión y asegúrese de que no serán estirados incluso ante condiciones extremas del mar. AIS 350 Re ce ive r Status Aislamiento del circuito En las instalaciones en las que se utiliza tanto corriente CA como...
  • Página 31: Cómo Realizar Las Conexiones De Datos

    Cómo realizar las conexiones de datos — Lista de comprobación de las conexiones AIS350 Para más información sobre cómo realizar las conexiones USB, consulte Conexión USB en este apartado. Consulte también la Para conectar la unidad AIS a un sistema electrónico más amplio información importante que aparece en NO conecte ningún dispositivo que incluya un display multifunción y/o una radio VHF:...
  • Página 32: Matriz De Conexiones De Datos

    Matriz de conexiones de datos La siguiente tabla detalla los tipos de datos (GPS o AIS) que se pueden intercambiar usando las distintas combinaciones de conexiones de datos (NMEA 0183 de alta/baja velocidad en baudios; NMEA 2000/SeaTalk ; USB). Es importante elegir la combinación de conexiones correcta, según los datos que desee intercambiar. Para ilustrar cómo usar la tabla, vemos que puede mandar datos GPS a la unidad AIS mediante NMEA 0183 (baja velocidad en baudios) y después mandarlos a otros dispositivos NMEA 0183 utilizando las conexiones NMEA 0183 (alta velocidad en baudios) de la unidad AIS.
  • Página 33: Conexiones Nmea 0183

    US B Importante: P WR/Da ta VHF ANT • Tal y como se indica en la tabla de arriba, las conexiones de entrada y salida NMEA 0183 de alta velocidad en baudios 38400 de la unidad AIS NO están enlazadas. Esto significa que la unidad AIS no puede recibir datos NMEA 0183 en la entrada de alta velocidad en baudios 38400 y luego mandarlos a la salida de alta velocidad en baudios 38400.
  • Página 34: Conexión Usb

    VHF directamente a la conexión VHF ANT de la unidad AIS. • En los sistemas que incluyan radio VHF, se recomienda el uso de un repartidor de señal AIS/VHF (como el Raymarine AIS100). El 38400 repartidor de señal es capaz de tomar una señal VHF de una sola baud antena y proporcionar la señal a dos dispositivos distintos (por...
  • Página 35: Conexión Eléctrica

    CA Nota: Si retira la conexión USB del ordenador mientras se está Su producto Raymarine incluye una conexión de usando, deberá resetear la conexión antes de poder volverla a datos USB. Para evitar posibles problemas de toma a usar.
  • Página 36 Toma de tierra Los siguientes requisitos son aplicables cuando el sistema de masa de los equipos Raymarine no dispone de un cable especial de drenaje a tierra: Punto común de conexión a tierra El cable negativo debe conectarse a un punto común de toma de masa, es decir, con el punto de masa conectado al terminal negativo de la batería, y situado lo más cerca posibles del terminal negativo.
  • Página 37 Lo ideal para hacer una conducción a masa es utilizar una trenza VHF ANT plana de cobre con capacidad para 30 A (1/4”) o superior. Si no PWR/Data puede usar este sistema, utilice un conductor trenzado con la siguiente capacidad: •...
  • Página 38: Posición Y Montaje

    Al planificar la instalación, tenga en cuenta los siguientes requisitos. Requisitos del AIS S ta tus AIS 350 Re ce ive r Este producto no está hecho para ser usado en atmósferas peligrosas / inflamables. NO lo instale en una atmósfera peligrosa / US B inflamable (como la sala de máquinas o cerca de los depósitos de...
  • Página 39: Comprobaciones Del Sistema

    (1/8”). 4. Coloque los tornillos apretándolos parcialmente. El método exacto para usar el AIS depende de qué tipo de display multifunción Raymarine esté usando. 5. Coloque la unidad por los tornillos y bájela hasta que quede bloqueada en su sitio Consulte el manual de su display multifunción para más información...
  • Página 40: Localización Y Solución De Averías

    • El cable de la antena VHF está bien conectado. 129794 Datos estáticos y de recorrido del AIS Clase A Sin datos del En el display multifunción Raymarine correspondiente: barco 129801 Mensajes de seguridad de la dirección • Coloque el cursor sobre el barco que desea y asegúrese de que la tecla DATOS AIS no está...
  • Página 41: Especificaciones Técnicas

    3.8 Especificaciones técnicas Título 065240 Comando de dirección ISO Especificación del receptor 126208 Funciones de grupo NMEA Estanqueidad IPX2 NMEA 0183 Gama de temperatura de De -15˚C a +55˚C (de 5˚F a 131˚F) funcionamiento Sentencia Título Gama de temperatura de De -20˚C a +75˚C (de -4˚F a 167˚F) AIVDM Mensaje AIS recibido...
  • Página 42 Peso 280 gramos Conectores • Antena VHF — conector coaxial SO-239 • SeaTalk • NMEA 0183 HS — hilos pelados • NMEA 0183 LS — hilos pelados • Alimentación — hilos pelados • AIS silencioso — hilos pelados • USB — NMEA 0183 AIS350 / AIS650...
  • Página 43: Capítulo 4 Transceptor Ais650 Clase B

    Capítulo 4: Transceptor AIS650 Clase B Contenido del capítulo • 4.1 Información general sobre el producto — AIS650 en la página 44 • 4.2 Requisito de los datos estáticos en la página 44 • 4.3 Requirements for USA & Canada en la página 45 •...
  • Página 44: Información General Sobre El Producto - Ais650

    Importante: En Estados Unidos, los datos estáticos y la MMSI Esta información se utiliza para identificar y rastrear los barcos los debe introducir un proveedor Raymarine u otro instalador de los alrededores y disponer de datos anticolisión avanzados de equipos de comunicaciones marítimas a bordo de barcos y precisos.
  • Página 45: Requirements For Usa & Canada

    Su transceptor AIS cumple los requisitos de la FCC correspondientes B, de acuerdo con la parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos Los transceptores AIS de Raymarine cumplen con los requisitos límites están diseñados para proporcionar una protección de la Federal Communications Commission (FCC) y de Industry razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación...
  • Página 46 Licencia de estación Attention: DOSP Requisito de licencia de estación de la FCC 300 Slater Street Para la mayoría de barcos de recreo que navegan por aguas Ottawa, Ontario estadounidenses, no se requiere señal de llamada ni licencia de estación de radio en barco de la FCC. Sin embargo, si su barco va Canadá, KIA OC8 a ir a puertos de otros países, debe obtener una licencia.
  • Página 47: Cómo Programar Los Datos Estáticos Y La Mmsi

    Si la información que se introdujo ha dejado de ser que la antena: correcta, póngase en contacto con Raymarine o con el proveedor • está conectada a la radio antes de transmitir o vendedor al que compró el transceptor, para que se ocupen de reprogramarlo.
  • Página 48: Requirements For Areas Outside Of Usa & Canada

    4.4 Requirements for areas outside of Chipre Malta USA & Canada República Checa Países Bajos Dinamarca Noruega Identidad del servicio móvil marítimo (MMSI) Estonia Polonia Para operar el transceptor AIS es obligatorio el número de identidad del servicio móvil marino (MMSI) de nueve dígitos. En algunas Finlandia Portugal zonas, para conceder un número MMSI, se exige primero una...
  • Página 49: Planificar La Instalación

    AIS/VHF adecuado Conducción de cables. (por ejemplo, el Raymarine AIS100). Esto le permitirá usar una sola antena VHF para la unidad AIS y la radio VHF. Taladre los agujeros de cableado y montaje.
  • Página 50 (incluyendo los códigos), consulte Capítulo 6 Opciones y accesorios. • * Algunos displays multifunción SeaTalk de Raymarine son solo de 12 V. Para obtener más información, consulte la 12 V / 24 V 12 V 12 V / 24 V * documentación del producto.
  • Página 51 Capítulo 6 Opciones y accesorios. NM EA 0183 (38400, GPS + AIS) D13034-1 • * Algunos displays multifunción SeaTalk de Raymarine son solo de 12 V. Para obtener más información, consulte la Descripción Notas documentación del producto. Receptor GPS NMEA 0183 •...
  • Página 52 Ejemplo — Sistema AIS650 ampliado (solo SeaTalk Descripción Notas Radio VHF SeaTalk • Si su radio VHF es compatible 12 V / 24 V con AIS y decide conectarla a la unidad AIS, las funciones AIS de la radio se deben desconectar. Para las instrucciones, consulte Status AIS Sp...
  • Página 53 (incluyendo los códigos), consulte Capítulo 6 Opciones y accesorios. 12 V / 24 V * • * Algunos displays multifunción SeaTalk de Raymarine son 12 V / 12 V solo de 12 V. Para obtener más información, consulte la 24 V documentación del producto.
  • Página 54 AIS mediante NMEA 0183 y SeaTalk al mismo • * Algunos displays multifunción SeaTalk de Raymarine son tiempo. solo de 12 V. Para obtener más información, consulte la documentación del producto. Repartidor de señal VHF/AIS Por ejemplo, el repartidor de señal AIS100.
  • Página 55: Piezas Suministradas - Ais650

    Piezas suministradas — AIS650 Descripción Cantidad Tornillos de fijación Varillas roscadas y tuercas para 3 varillas roscadas, 3 el receptor GPS contratuercas Tapa protectora SeaTalk AIS650 Class B Tra ns ce ive r Status Cable de alimentación/datos (2 m) US B PWR /Da ta GPS ANT VHF ANT...
  • Página 56: Cables Y Conexiones

    • Salvo que se especifique lo contrario, use sólo cables estándar • líneas de alimentación portadoras de corriente CA y CC, del tipo correcto, suministrados por Raymarine. • antenas. • Asegúrese de que cualquier cable de terceras partes tienen la calidad y medida correctas.
  • Página 57 Cómo realizar las conexiones de datos — Aislamiento de cables AIS650 Asegúrese de que todos los cables de datos están correctamente aislados y que el aislamiento está intacto (no ha sido raspado al Para conectar la unidad AIS a un sistema electrónico más amplio pasar por una zona estrecha).
  • Página 58 Lista de comprobación de las conexiones Para más información sobre cómo realizar las conexiones USB, consulte Conexión USB en este apartado. Consulte también la información importante que aparece en NO conecte ningún dispositivo USB con un cable de alimentación Si utiliza NMEA 0183/2000, consulte el apartado 3.7 Sentencias NMEA para entender qué...
  • Página 59 Matriz de conexiones de datos La siguiente tabla detalla los tipos de datos (GPS o AIS) que se pueden intercambiar usando las distintas combinaciones de conexiones de datos (NMEA 0183 de alta/baja velocidad en baudios; NMEA 2000/SeaTalk ; USB). Es importante elegir la combinación de conexiones correcta, según los datos que desee intercambiar. Para ilustrar cómo usar la tabla, vemos que puede mandar datos GPS a la unidad AIS mediante NMEA 0183 (baja velocidad en baudios) y después mandarlos a otros dispositivos NMEA 0183 utilizando las conexiones NMEA 0183 (alta velocidad en baudios) de la unidad AIS.
  • Página 60 US B Importante: P WR/Da ta VHF ANT • Tal y como se indica en la tabla de arriba, las conexiones de entrada y salida NMEA 0183 de alta velocidad en baudios 38400 de la unidad AIS NO están enlazadas. Esto significa que la unidad AIS no puede recibir datos NMEA 0183 en la entrada de alta velocidad en baudios 38400 y luego mandarlos a la salida de alta velocidad en baudios 38400.
  • Página 61: Conexión De La Antena Gps

    VHF directamente a la conexión VHF ANT de la unidad AIS. • En los sistemas que incluyan radio VHF, se recomienda el uso de un repartidor de señal AIS/VHF (como el Raymarine AIS100). El repartidor de señal es capaz de tomar una señal VHF de una sola 38400 baud antena y proporcionar la señal a dos dispositivos distintos (por...
  • Página 62: Conexión De La Unidad Ais En Modo Silencioso

    ProAIS2 para que envíe datos GPS desde la unidad AIS en su conexión NMEA 0183, se ofrece exclusivamente para fines de diagnóstico. Raymarine recomienda que se use un receptor GPS NMEA 0183 o SeaTalk adicional para suministrar datos GPS a los dispositivos externos, tal y como se muestra en los ejemplos de sistemas que se ofrecen en este documento.
  • Página 63 Conexión eléctrica Cómo conectar los hilos para el modo Silencioso del AIS Para conectar al sistema un interruptor manual del modo Silencioso Protección de la fuente de alimentación del AIS, siga los siguientes pasos: Proteja siempre la fuente de alimentación conectando el hilo rojo US B (positivo) a la fuente de alimentación mediante un fusible de 5 A o WR/Da ta...
  • Página 64 • para recorridos de >1 m (3'), use 8 mm (#8 AWG) o superior. Los siguientes requisitos son aplicables cuando el sistema de masa de los equipos Raymarine no dispone de un cable especial En cualquier sistema de toma de tierra, haga siempre que el de drenaje a tierra: recorrido del cable o la trenza sea el mínimo posible.
  • Página 65 Atención: NO conecte ningún dispositivo USB con un cable de alimentación CA Su producto Raymarine incluye una conexión de datos USB. Para evitar posibles problemas de toma a D12092-1 tierra y daños al equipo:...
  • Página 66: Cómo Instalar Proais2 Y Los Controladores Usb

    AIS en su conexión NMEA 0183, se ofrece exclusivamente Nota: Raymarine recomienda que haga estas comprobaciones para fines de diagnóstico. Raymarine recomienda que se use un antes de usar la unidad AIS por primera vez. receptor GPS NMEA 0183 o SeaTalk...
  • Página 67: Cómo Actualizar El Software Utilizando Una Tarjeta Sd

    4.7 Posición y montaje Cómo actualizar el software utilizando una tarjeta SD Requisitos para la ubicación Para actualizar el software utilizando una tarjeta SD siga los Al planificar la instalación, tenga en cuenta los siguientes requisitos siguientes pasos: del transceptor AIS y de la antena GPS. 1.
  • Página 68: Dimensiones De La Unidad - Ais650

    Dimensiones de la unidad — AIS650 • Si desea montar la antena sobre un palo, este necesita una rosca de una pulgada de diámetro externo y 14 PPP. Importante: La antena GPS se debe montar en un lugar que proporcione una buena línea directa a todo el cielo, por todo el horizonte.
  • Página 69 Montaje 3. Taladre los orificios de montaje usando una broca de 3,2 mm (1/8”). Instalación de la unidad AIS 4. Coloque los tornillos apretándolos parcialmente. 5. Coloque la unidad por los tornillos y bájela hasta que quede Nota: Para asegurar su estanqueidad, la unidad se ha de instalar bloqueada en su sitio verticalmente, con los conectores mirando hacia abajo.
  • Página 70 Instalación sobre superficie por el canal para cable (1). Si no pasa el cable por el canal, podría dañarlo. Cuando monte la antena GPS sobre una superficie, puede pasar los cables por el centro (opción A) o por el lado de la antena (opción B). 1.
  • Página 71 7. Fije la antena a la superficie de montaje con las 3 tuercas (4). Cómo montar sobre palo Si desea montar la antena GPS sobre un palo, consiga un palo de la longitud adecuada con una rosca de una pulgada de diámetro externo y 14 PPP.
  • Página 72: Comprobaciones Del Sistema

    Para obtener más información, consulte el apartado 4.10 Localización y solución de averías Configuration Atención: Configurar antes de usar Este producto Raymarine se debe configurar correctamente para asegurar su rendimiento óptimo y minimizar el riesgo de usar datos que no sean seguros o que sean erróneos.
  • Página 73 ProAIS2 para que envíe datos GPS desde la unidad AIS en su conexión NMEA 0183, se ofrece exclusivamente Estados Unidos para fines de diagnóstico. Raymarine recomienda que se use un En Estados Unidos, la legislación exige que la configuración la receptor GPS NMEA 0183 o SeaTalk adicional para suministrar realice un proveedor indicado para ello.
  • Página 74: Diagnóstico

    ÁMBAR • El transceptor se está poniendo en marcha, o • El transceptor no ha Nota: Raymarine recomienda que haga estas comprobaciones transmitido durante más de 2 antes de usar la unidad AIS por primera vez. periodos de presentación de información.
  • Página 75: Localización Y Solución De Averías

    Compruebe que: • Las conexiones son firmes por todo el sistema. • El cable de la antena VHF está bien conectado. Sin datos del Utilizando el display multifunción Raymarine barco correspondiente: • En la aplicación de cartografía, Coloque el cursor sobre el barco que desea y asegúrese de que la opción...
  • Página 76 Problema Acción requerida Problema Acción requerida Sin datos AIS Compruebe la salida NMEA o SeaTalk del display • El modo silencioso AIS NO está habilitado en el display multifunción a la entrada del transceptor, y asegúrese de multifunción conectado. que: •...
  • Página 77: Sentencias Nmea

    4.11 Sentencias NMEA Título 065240 Comando de dirección ISO Su producto transmite y recibe los siguientes números de grupos de parámetros (PGN) NMEA 2000 y sentencias NMEA 0183: 126208 Funciones de grupo NMEA NMEA 2000 NMEA 0183 Título Sentencia Título 129038 Informe de posición Clase A AIVDM...
  • Página 78: Especificaciones Técnicas

    4.12 Especificaciones técnicas Peso 285 gramos Conectores • Antena VHF — conector coaxial Especificación del transceptor SO-239 Estanqueidad IPX2 • Antena GPS — conector coaxial Gama de temperatura de De -15˚C a +55˚C (de 5˚F a 131˚F) funcionamiento • SeaTalk •...
  • Página 79: Capítulo 5 Soporte Técnico

    Capítulo 5: Soporte técnico Contenido del capítulo • 5.1 Atención al cliente de Raymarine en la página 80 Soporte técnico...
  • Página 80: Atención Al Cliente De Raymarine

    Puede ponerse en contacto con el departamento de atención al • Número de serie. cliente a través de la página web de Raymarine, por teléfono o • Versión de la aplicación de software. mediante correo electrónico. Si no puede resolver un problema, utilice cualquiera de estos servicios para obtener ayuda adicional.
  • Página 81: Capítulo 6 Opciones Y Accesorios

    Capítulo 6: Opciones y accesorios Contenido del capítulo • 6.1 Cables y accesorios SeaTalk en la página 82 • 6.2 Repuestos y accesorios en la página 84 Opciones y accesorios...
  • Página 82: Cables Y Accesorios Seatalk

    6.1 Cables y accesorios SeaTalk Descripción Código Notas Cables y accesorios SeaTalk para usar con productos compatibles. Cable ramal SeaTalk A06041 5 m (16,4 ft) Descripción Código Notas Cable ramal SeaTalk A06042 Kit de inicio SeaTalk T70134 Incluye: en ángulo recto de 0,4 m •...
  • Página 83 Descripción Código Notas Descripción Código Notas Elemento en "T" A06028 Proporciona una conexión de ramal Cable adaptador A06045 Permite la conexión de dispositivos SeaTalk DeviceNet (hembra) NMEA 2000 a un sistema SeaTalk Conector de 5 vías A06064 Proporciona 3 conexiones de ramal SeaTalk Cable adaptador A06046...
  • Página 84: Repuestos Y Accesorios

    6.2 Repuestos y accesorios Para el receptor/transceptor AIS se dispone de los siguientes repuestos y accesorios: Código Descripción R62241 Antena GPS — pasiva (con 10 m de cable coaxial) — solo para el AIS650 R32162 Cable de encendido/datos (2 m) AIS350 / AIS650...
  • Página 86 0168 www.ra ym a rin e .c o m...

Este manual también es adecuado para:

Ais 650

Tabla de contenido