Instructions for Use - 81 01 751
®
Draeger-Tubes
Formaldehyde 2/a
ampoule with paraffin and xylene,
ampolla con parafina y xileno,
ampoule de paraffine et de xylène,
3
enUS
For your safety
!
WARNING
TO AVOID DEATH OR SERIOUS INJURY,
FOLLOW THESE SAFETY INSTRUCTIONS:
Never use the Dräger tube unless
– you fully understand and strictly observe these Instructions for Use and the Dräger
tube pump's Instructions for Use,
– your employer has trained you how to use the Dräger tubes properly, and
– you have passed a test demonstrating to your employer that you can properly use the
Dräger tube!
The Dräger tube content is toxic/caustic. Do not swallow. Avoid skin or eye contact.
Use the Dräger tubes only for their intended use (see "Intended use" section below)!
Before each measurement, perform a leak test of the pump with an unused Dräger
tube; otherwise, you may get a false reading.
The Dräger tube contains an inner glass reagent ampoule (3) filled with paraffin and
xylol that must be broken before the measurement; otherwise, measurement is
impossible!
After breaking the inner glass ampoule by bending the outer Dräger tube, check if the
heat shrink wrap around the tube (2) is damaged. If damaged, do not use the Dräger
tube!
Both ends of the Dräger tube must be broken off before placing the Dräger tube into
the pump; otherwise, measurement is impossible!
When inserting the Dräger tube into the pump, the black arrow on the Dräger tube
must point toward the pump; otherwise, measurement is impossible.
To avoid false readings, never use Dräger tubes after the expiration date printed on
the packaging or that have been stored in temperatures exceeding the limits printed
on the packaging!
Use only Dräger tube pumps since the use of pumps of other manufacturers may
cause false readings!
Intended use
The Dräger tube has been designed to determine whether formaldehyde is in the air or
in technical gases at the time and place of measurement. The Dräger tube is intended
only as a spot measurement.
Reaction principle
HCHO + C
H
(CH
)
+ H
SO
→ quinoid reaction products
6
4
3
2
2
4
Measurement and evaluation
1.
Ensure the measuring site has good lighting.
2.
Break off both Dräger tube ends with the Dräger tube opener. (This may create sharp
edges, so be careful.)
3.
Break the inner glass ampoule by bending the Dräger tube approx. 45° at the point
etched between the two black dots (1) . Make sure the inner ampoule is indeed
broken. The solid paraffin remains in the ampoule and xylene vapor is released.
4.
Insert the Dräger tubes into the Dräger tube pump. The arrow must point toward the
pump (4); otherwise, measurement is impossible!
5.
Suck sample of air or gas through the tube.
6.
Check the overall length of the discoloration.
7.
Multiply the value by factor F to allow for the actual atmospheric pressure.
8.
Remove the Dräger tube and suck in 3 to 4 strokes of clean air to flush the pump with
air after use.
1 ppm formaldehyde = 1.25 mg formaldehyde/m
3
1 mg formaldehyde/m
= 0.8 ppm formaldehyde (at 20 °C/68 °F, 1013 hPa/14.692 psi)
Technical data
Measuring range:
2 - 40 ppm
Standard deviation:
±20 % - 30 %
Measuring time:
approx. 30 s
Correction factor:
F = 1013 hPa (14.692 psi) / actual atmospheric pressure
Ambient operating conditions
Temperature:
0 °C - 40 °C/32 °F - 104 °F
Humidity:
3 - 15 mg/ (15 mg/L corresponds to 50 % r. h. at 30 °C/86 °F)
© Dräger Safety AG & Co. KGaA · Edition 08 - May 2011 · Subject to alteration · 90 22 917 enus_es_fr
Dräger Safety AG & Co. KGaA · Revalstraße 1 · D-23560 Lübeck · Germany · Tel. +49 451 882 - 0 · Fax. +49 451 882 - 20 80 · www.draeger.com
Instrucciones de uso - 81 01 751
Tubo de control Dräger
white indicator layer,
nivel de indicación blanco,
couche indicatrice blanche,
1
2
3
Number of strokes (n):
5
Color change:
white → pink
®
Formaldehído 2/a
Dräger Tube réactif
1
Cross sensitivities
Styrene, vinyl acetate, acetaldehyde, acrolein, diesel fuel, and furfuryl alcohol are
indicated with yellow-brown discoloration as well.
Non-interfering substances: 500 ppm octane, 5 ppm NO, 5 ppm NO
Disposal
The Dräger tube packaging lists information about the order number, shelf life, storing
temperature limits, and the serial number. Dispose of Dräger tubes in accordance with
local state and federal regulations. Keep out of reach of children and unauthorized
persons.
Questions
If you have any questions or doubts about how to use Dräger tubes properly, please
contact your Dräger Safety branch or representative office. For customers in the U.S.:
Call Dräger Safety Inc. toll free at 1-888-794-3806.
es
Para su seguridad
!
ADVERTENCIA
PARA EVITAR LA MUERTE O LESIONES FÍSICAS GRAVES,
ES NECESARIO RESPETAR LAS SIGUIENTES INDICACIONES DE
SEGURIDAD:
Utilizar únicamente los tubos Dräger cuando
– Se haya entendido completamente este manual de instrucciones (tubos Dräger), así
como el manual de instrucciones de la bomba para tubos Dräger
– Cuando se haya instruido a los usuarios sobre la aplicación técnica del tubo Dräger
– Cuando se haya realizado un test a los usuarios que demuestre que se domina la
aplicación técnica del tubo Dräger.
El contenido del tubo Dräger es tóxico/corrosivo. No ingerir. Evitar el contacto con la
piel y los ojos.
Utilizar el tubo Dräger solo según el uso previsto establecido (ver "Uso previsto" a
continuación).
Realizar antes de cada medición una prueba de estanqueidad de la bomba para
tubos Dräger con un tubo Dräger todavía sin utilizar para evitar cualquier indicación
errónea.
El tubo Dräger contiene una ampolla de vidrio rellena de parafina y xileno (3), que
debe romperse antes de cada medición, de lo contrario no es posible ninguna
medición.
Después de romper la ampolla de vidrio interna doblando el tubo Dräger, comprobar
que la funda protectora del tubo (2) no presente daños. En caso de daño, no utilizar
el tubo Dräger.
Romper las dos puntas del tubo Dräger antes de colocar el tubo Dräger en la bomba
para tubos Dräger, puesto que de lo contrario no es posible ninguna medición.
Al colocar el tubo Dräger, la flecha negra debe apuntar a la bomba para tubos Dräger,
puesto que de lo contrario no es posible ninguna medición.
Para evitar indicaciones de error, utilizar solo los tubos Dräger que todavía no hayan
caducado (ver envase) y que hayan sido almacenados según el rango de
temperatura indicado (ver envase).
Emplear únicamente bombas para tubos Dräger, puesto que el uso de bombas de
otro fabricante puede llevar a error.
Uso previsto
El tubo Dräger está previsto para determinar la existencia de formaldehído en el aire o
gases técnicos en el momento de la medición. El tubo Dräger está indicado
exclusivamente para la medición puntual.
Principio reactivo
HCHO + C
H
(CH
)
+ H
SO
→ Productos de reacción quinoide
6
4
3
2
2
4
Realización y evaluación de la medición
1
Asegurar que el entorno de medición esté bien iluminado.
2.
Romper las dos puntas del tubo Dräger con el abridor de tubos. (Precaución al
abrirlos, pueden saltar esquirlas).
3.
Romper la ampolla de vidrio interna doblando el tubo Dräger unos 45° entre los dos
puntos negros (1). Comprobar que la ampolla de vidrio interna realmente se haya
roto. La parafina sólida permanece en la ampolla, el vapor de xileno se libera.
4.
Colocar el tubo Dräger en la bomba para tubos Dräger. La flecha debe indicar a la
bomba para tubos Dräger (4), puesto que de lo contrario no es posible ninguna
medición.
5.
Aspirar la muestra de aire o de gas por el tubo.
6.
Leer la longitud completa de la decoloración.
7.
Multiplicar el valor indicado por el factor F para la corrección de la presión
atmosférica.
Notice d'utilisation - 81 01 751
®
Formaldéhyde 2/a
4
00122633.eps
.
2