Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DTS 400 EQ
Instruction manual
Page 2 - 7
IMPORTANT: Read and understand all instructions
before using.
Guide d'utilisation
Page 8 - 13
IMPORTANT: Lire et comprendre toutes les instructions
avant de démarrer les travaux.
Manual de instrucciones
Página 14 - 19
IMPORTANTE: Lea y comprende todas las
instrucciones antes de usar.
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Festool DTS 400 EQ

  • Página 1 DTS 400 EQ Instruction manual Page 2 - 7 IMPORTANT: Read and understand all instructions before using. Guide d’utilisation Page 8 - 13 IMPORTANT: Lire et comprendre toutes les instructions avant de démarrer les travaux. Manual de instrucciones Página 14 - 19 IMPORTANTE: Lea y comprende todas las instrucciones antes de usar.
  • Página 2: General Safety Rules

    Contact with a „live“ wire will make exposed General safety rules metal parts of the power tool „live“ and shock the operator. Read and understand all in- structions. Failure to follow all instruc- 3) Personal safety tions listed below may result in electric shock, fi...
  • Página 3: Technical Data

    • Arsenic and chromium from chemically- c) Disconnect the plug from the power treated lumber. source before making any adjustments, The risk from these exposures varies, depend- changing accessories, or storing power ing on how often you do this type of work. tools.
  • Página 4: Electrical Connec- Tion And Operation

    (2.1). External extraction by an extraction unit In order to avoid frequent changing of the turbo-fi lter when carrying longer sanding jobs, it is possible to connect a Festool extractor to the unit instead of using inbuilt extraction.
  • Página 5: Attaching Sand- Ing Material

    (see Festool catalogue). We recommend the following settings on the rotary control (2.1) for electronic machines: 5 - 6 • sanding with max. drive • sanding old paint • sanding wood and veneer prior to paint- In this case, the extraction pipe (Ø...
  • Página 6: Accessories, Tools

    Festool operating instructions. Fes- The accessory and tool order number can be tool warrants, only to the original consumer found in the Festool catalog or on the Internet purchaser, that the specifi ed tool will be free under www.festool-usa.com.
  • Página 7 Festool. This warranty gives you specifi c legal rights and you may also have other rights which vary from state to state in the U.S. and province to province in Canada.
  • Página 8: Régles De Sécu- Rité Générales

    pour porter l’appareil ou pour l’accro- Régles de sécu- cher ou encore pour le débrancher de rité générales la prise de courant. Maintenez le câble éloigné des sources de chaleur, des par- Assurez-vous de lire ties grasses, des bords tranchants ou des et de bien com prendre toutes les ins- parties de l’appareil en rotation.
  • Página 9: Utilisation Et En- Tretien Des Outils

    d) Enlevez tout outil de réglage ou toute e) Prenez soin des outils électroportatifs. clé avant de mettre l’appareil en fonc- Vérifi ez que les parties en mouvement tionnement. Une clé ou un outil se trouvant fonctionnent correctement et qu’elles ne sur une partie en rotation peut causer des soient pas coincées, et contrôlez si des blessures.
  • Página 10: Caracteristiques Techniques

    Utilisation conforme Réglage électronique Les ponceuses sont destinées au ponçage du La ponceuse DTS 400 EQ possède un réglage bois, des matières synthétiques, des maté- électronique permettant une variation pro- riaux composites, de la peinture / du vernis, gressive de la vitesse de rotation.
  • Página 11: Aspiration De La Poussière

    La vitesse de rotation est réglée par la mo- lette (2.1). Afi n d’éviter d’avoir à remplacer souvent le fi ltre turbo, on peut raccorder un aspirateur Festool à la place du dispositif d’auto-aspira- Aspiration de la tion. Pour ce faire, le fl exible d’aspiration (Ø poussière 27 mm (4.1)) de l’aspirateur est monté...
  • Página 12: Travailler Avec L'oUtil

    Festool! ponçage Vous trouverez les numéros de pièce des ac- • Réalisation de chants sur des pièces en cessoires et outils dans le catalogue Festool, bois ou sur le site Web www.festool-usa.com. • Lissage de surfaces en bois à enduit 3 –...
  • Página 13: Conditions De La Ga- Rantie (1+2 Ans)

    OU INDIRECTS, IMPLICITES OU EXPLI- sième années, les coûts devront être assumés CITES, DÉCOULANT DE LA RUPTURE DE par le client. Festool paiera les frais de retour CETTE GARANTIE OU DE TOUTE AUTRE de l'outil au client par service de livraison ter- GARANTIE.
  • Página 14: Normas Generales De Seguridad

    de recibir una descarga eléctrica si penetran Normas genera- ciertos líquidos en la herramienta eléctrica. les de seguridad d) No utilice el cable de red para trans- portar o colgar el aparato, ni tire de él Lea y entienda todas las para sacar el enchufe de la toma de co- instrucciones.
  • Página 15: Uso Y Cuidado De La Herramienta

    desconexión, o si introduce el enchufe en la y si existen partes rotas o deterioradas toma de corriente con el aparato conectado, que pudieran afectar al funcionamiento ello puede dar lugar a un accidente. de la herramienta. Si la herramienta eléc- trica estuviese defectuosa haga repararla d) Retire las herramientas de ajuste o antes de volver a utilizarla.
  • Página 16: Datos Técnicos

    Regulación electrónica lijadoras están previstas para el lijado de madera, plástico, materiales compuestos, pin- La lijadora DTS 400 EQ dispone de una posi- tura/barniz / nogalina, masilla de emplaste y bilidad de regulación electrónica, con la que materiales similares. Con este útil no se deben se puede variar el número de revoluciones en...
  • Página 17: Dispositivo De Aspi- Ración De Polvo

    Festool. Para de trabajo. ello se cala el tubo fl exible de aspiración (Ø...
  • Página 18: Trabajo Con La Lijadora

    Los números de pedido para los respectivos • Redondeado de cantos en piezas de ma- accesorios y herramientas se encuentran en dera su catálogo Festool o en la Internet, www. festool-usa.com. • Alisado de superfi cies de madera con pin- tura de imprimación...
  • Página 19: Condiciones De La Ga- Rantía 1

    DARIOS O CONSECUENTES OCASIO- sable por el costo del envío de la herramienta NADOS POR LA VIOLACIÓN DE ESTA a Festool. Festool pagará el embarque de re- O CUALUQUIER OTRA GARANTÍA, SEA greso al cliente usando UPS Ground Service. EXPLÍCITA O IMPLÍCITA. TODAS LAS Todo el servicio de garantía es válido por 3...

Este manual también es adecuado para:

Rts 400 eq

Tabla de contenido