Descargar Imprimir esta página
Beninca BOB Manual De Instrucciones Y Catálogo De Recambios
Beninca BOB Manual De Instrucciones Y Catálogo De Recambios

Beninca BOB Manual De Instrucciones Y Catálogo De Recambios

Abrecancela electromecanico

Publicidad

Enlaces rápidos

L8542370
Rev. 08/05/03
APRICANCELLO ELETTROMECCANICO
ELECTROMECHANICAL GATE OPENER
ELEKTROMECHANISCHE AUTOMATION FÜR SCHIEBEGITTER
AUTOMATISATION ÉLECTROMÉCANIQUE POUR GRILLES
ABRECANCELA ELECTROMECANICO
ELEKTROMECHANICZNY OTWIERACZ BRAM
BOB
Manual istruzioni e catalogo ricambi
Operating instructions and spare parts catalogue
Betriebsanleitung und Ersatzteilliste
Livret d'instructions et catalogue des pieces de rechange
UNIONE NAZIONALE COSTRUTTORI
Manual de instrucciones y catálogo de recambios
AUTOMATISMI PER CANCELLI, PORTE
Książeczka z instrukcjami i katalog części wymiennych
SERRANDE ED AFFINI

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Beninca BOB

  • Página 1 L8542370 Rev. 08/05/03 APRICANCELLO ELETTROMECCANICO ELECTROMECHANICAL GATE OPENER ELEKTROMECHANISCHE AUTOMATION FÜR SCHIEBEGITTER AUTOMATISATION ÉLECTROMÉCANIQUE POUR GRILLES ABRECANCELA ELECTROMECANICO ELEKTROMECHANICZNY OTWIERACZ BRAM Manual istruzioni e catalogo ricambi Operating instructions and spare parts catalogue Betriebsanleitung und Ersatzteilliste Livret d’instructions et catalogue des pieces de rechange UNIONE NAZIONALE COSTRUTTORI Manual de instrucciones y catálogo de recambios AUTOMATISMI PER CANCELLI, PORTE...
  • Página 2 Fabricant: Automatismi Benincà S.r.l. Adresse: Via Capitello, 45 - 36066 Sandrigo (VI) - Italia Déclaire ci-apres que: lʼautomation pour portails ouvrants BOB. • est prévue pour être incorporée dans une machine ou être assemblée avec dʼautres machines pour consituer une machine couverte par la directive 89/392/CEE, modifiée;...
  • Página 3: Dati Tecnici

    Dane techniczne Dati tecnici Technical data Technische Daten Donnees technique Datos técnicos Alimentazione Power supply Speisung Alimentation Alimentación Zasilanie 230 Vac Potenza assorbita Absorbed rating Leistung Puissance absorbée Potencia absorbida Natężemie 230 W Corrente assorbita Absorbed current Strom-Verbrauch Courant absorbé Corriente absorbida Pobór mocy Thrust...
  • Página 4 Arresto in apertura. Arresto in chiusura. Stop when opening. Stop when closing. Endanschlag zur Öffnung. Endanschlag zur Schließung. Arrêt en ouverture. Arrêt en fermeture. Tope en apertura. Tope de cierre. Chwytak blokujący podczas otwierania. Chwytak blokujący podczas zamykania. Fig.1 Fig.2 - A 90°...
  • Página 5 Fig.3 Saldare. Weld. Anschweißen. Souder. Soldar. Spawać Rosetta 10x30. Washer 10x30. Unterlegscheibe 10x30. Rondelle 10x30. Arandela 10x30. Podkładka 10x30. Grasso Grease Fett Graisse Grasa Smar Mettere a livello. Level. Nivellieren. Mettre de niveau. Nivelar. Ustawić na wysokości Saldare. Weld. Anschweißen. Souder.
  • Página 6 Bieg silnika i praca kondensatora Fig.5 Légende: N.B.: Tenere separati i cavi di potenza da quelli ausiliari. Moteur-réducteur BOB N.B.: The power cables must be kept separated from the auxiliary cables. Photocellule FTC/FTM Wichtig: Leistungskabel von Hilfskabeln getrennt halten. Selecteur à clé CH (d’extérieur) ou clavier digital N.B.: Séparer les câbles de puissance des câbles auxiliaires.
  • Página 7 Pos. Cod. Denominazione - Description - Bezeichnung - Dénomination - Denominación - Określenie Coperture palst. Plastic covers Plastikabdeckungen Couvertures plastique Cubierta de plástico 9686868 Obudowy Plastykowe Carter superiore Upper cover Gehäuse Carter Cárter 9686869 Karter 9686870 Carter inferiore Lower cover Gehäuse Carter Cárter...
  • Página 8: Sicherheitsvorschriften

    Rufen Sie Ihren Installateur oder eine Entsorgungsfirma. Achtung Alle Produkte BENINCA’ wurden mit einem Versicherungsschein versehen, der alle eventuellen Schäden an Dingen oder Personen abdeckt, die durch Herstellungsdefekte hervorgerufen wurden, vorausgesetzt, das Gerät besitzt die Kennzeichnung EU und es wurden original BENINCA’ Einzelkomponenten verwendet.
  • Página 9 AUTOMATISMI BENINCÀ Srl - Via Capitello, 45 - 36066 Sandrigo (VI) - Tel. 0444 751030 r.a. - Fax 0444 759728...

Este manual también es adecuado para:

L8542370