Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

09/06 AWA1230-2335
Montageanweisung
Instrucciones de montaje
Installation Instructions
Инструкция по монтажу
Notice d'installation
Istruzioni per il montaggio
NZM3-XMVR
NZM3/4-XMVR
NZM3/4-XMVRL
NZM3-XMVRL
1
Z 2
charged
OFF
3
For Immediate Delivery call KMParts.com at (866) 595-9616
NZM4-XMVR
NZM4-XMVRL
2
1
4
Z 2
0.8 Nm
A
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch
unterwiesene Personen dürfen die im Folgen-
den beschriebenen Arbeiten ausführen.
Electric current! Danger to life!
Only skilled or instructed persons may carry out the
following operations.
Tension électrique dangereuse !
Seules les personnes qualifiées et averties doivent
exécuter les travaux ci-après.
Tensione elettrica: Pericolo di morte!
Solo persone abilitate e qualificate possono eseguire
le operazioni di seguito riportate.
¡Corriente eléctrica! ¡Peligro de muerte!
El trabajo a continuación descrito debe ser realizado
por personas cualificadas y advertidas.
Электрический ток! Опасно для жизни!
Только специалисты или проинструктированные
лица могут выполнять следующие операции.
3
2
NZM3-XMVR(L), NZM3/4-XMVR(L), NZM4-XMVR(L)
X
L
R
1/5

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Moeller NZM3-XMVR

  • Página 1 El trabajo a continuación descrito debe ser realizado por personas cualificadas y advertidas. Электрический ток! Опасно для жизни! Только специалисты или проинструктированные лица могут выполнять следующие операции. charged NZM3-XMVR(L), NZM3/4-XMVR(L), NZM4-XMVR(L) 0.8 Nm For Immediate Delivery call KMParts.com at (866) 595-9616...
  • Página 2 1 Nm charged NZM3/N3 NZM4/N4 0.8 Nm NZM3-XMVRL NZM3/4-XMVRL NZM4-XMVRL NZM3/N3 NZM3/N3 NZM4/N4 NZM3/N3 NZM3-XMVRL NZM3/4-XMVRL NZM4-XMVRL NZM3-XMVR(L) NZM3/4-XMVR(L) NZM3-XMVR(L) NZM4-XMVR(L) NZM3/4-XMVR(L) NZM4-XMVR(L) For Immediate Delivery call KMParts.com at (866) 595-9616...
  • Página 3 NZM3-XMVR(L) NZM3/4-XMVR(L) charged NZM4-XMVR(L) NZM3-XMVR(L) NZM3/4-XMVR(L) discharged NZM4-XMVR(L) N Z M 3 -X M V R (L ) N Z M 3 /4 -X M V R (L ) N Z M 4 -X M V R (L ) 8 mm 1.5 Nm...
  • Página 4 discharged Steht der Schalter in Ausgelöst-Stellung (Display-Anzeige OFF und discharged) und der El enclavamiento se produce si el interruptor está en posición de disparo (indicador del push to trip-Taster in „Betätigt“-Stellung, so ist der Verriegelungsfall eingetreten. display OFF y discharged) y la tecla push to trip en posición “accionado” Mögliche Ursachen: Posibles causas: –...
  • Página 5 Comprobar la correcta función del enclavamiento mecánico del interruptor mutuo después de aprox. 5000 maniobras y ajustar de nuevo los cables Bowden en caso necesario. Проверьте работу переключателя механической блокировки после 5000 рабочих циклов и при необходимости настройте тросы Боудена. Moeller GmbH, Industrieautomation, D-53105 Bonn Änderungen 09/06 AWA1230-2335 12289157/DE08 Doku/DM ©...

Este manual también es adecuado para:

Nzm3-xmvrlNzm3/4-xmvrNzm3/4-xmvrlNzm4-xmvrNzm4-xmvrl