Publicidad

Enlaces rápidos

Impresora MP10 3D
P/N 34437
Manual del usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Monoprice MP10 3D

  • Página 1 Impresora MP10 3D P/N 34437 Manual del usuario...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENIDO ADVERTENCIAS Y NORMAS DE SEGURIDAD ........................3 INTRODUCCIÓN ....................................... 4 CARACTERÍSTICAS ......................................4 SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE ............................5 CONTENIDO DE LA CAJA ..................................5 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO ..........................6 INSTALACIÓN ........................................8 CONFIGURACIÓN ......................................9 NIVELADO AUTOMÁTICO ..................................13 NIVELADO EN TIEMPO REAL DEL OFFSET GLOBAL DEL EJE Z ................
  • Página 3: Advertencias Y Normas De Seguridad

    ADVERTENCIAS Y NORMAS DE SEGURIDAD  Tenga cuidado de no dañar el papel PC en la placa de montaje.  Tenga cuidado de no tocar las partes calientes, incluidos los bloques de calor, la boquilla del extrusor, el filamento extrudido y la placa de montaje. ...
  • Página 4: Introducción

    INTRODUCCIÓN ¡Gracias por adquirir esta impresora 3D de Monoprice! Esta impresora cuenta con un solo extrusor capaz de imprimir en PLA, ABS y otros materiales. Puede imprimir desde un ordenador Windows® o Mac® PC mediante una conexión USB o desde archivos de modelos 3D almacenados en una tarjeta de memoria sin tener que recurrir a ningún tipo de...
  • Página 5: Servicio De Atención Al Cliente

    Puede ponerse en contacto con un representante del servicio de atención al cliente de Monoprice a través del chat en directo de nuestra página www.monoprice.com o mediante un correo electrónico a support@monoprice.com.
  • Página 6: Descripción General Del Producto

    DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO 1. Extrusor 2. Pantalla táctil LCD 3. Puertos Micro USB y microSD™ 4. Interruptor de encendido 5. Conector de alimentación de corriente alterna...
  • Página 7 6. Soporte del filamento 7. Mecanismo de alimentación...
  • Página 8: Instalación

    INSTALACIÓN 1. Use la llave hexagonal de 4 mm incluida y los 8 tornillos M4 x 6 (4 en cada lado) para fijar la parte vertical del marco a la parte horizontal del mismo.
  • Página 9: Configuración

    2. Use la llave hexagonal de 2.5 mm incluida y los 4 tornillos M5 x 20 para fijar el marco vertical al marco horizontal desde la parte inferior. 3. Use la llave hexagonal de 2.5 mm incluida para aflojar el tornillo marcado con el círculo rojo.
  • Página 10 4. Toque el botón Preheat (precalentamiento) del Main Menu (Menú principal). 5. Toque el botón Nozzle (boquilla) y luego ajuste la temperatura de la boquilla al valor que desee. Esto dependerá del tipo de filamento que esté utilizando. 6. Toque el botón Bed (cama) y luego ajuste la temperatura deseada para su tipo de filamento.
  • Página 11 10. Mientras presiona la palanca en el Mecanismo de Alimentación, introduzca el filamento y empújelo hacia la abertura. Siga empujando hasta que sienta la resistencia del golpe del extrusor. Suelte la palanca del Mecanismo de Alimentación. 11. Toque el botón de la columna E del Move Menu para introducir el filamento en el extrusor.
  • Página 12 15. Después de imprimir la primera capa toque el botón Pause or Cancel para detener la impresión. 16. Compare la primera capa con las imágenes de la siguiente tabla para determinar si la placa de montaje debe nivelarse o no. Si necesita un ajuste, toque el botón Cancel y NIVELADO AUTOMÁTICO realice los pasos de la sección La boquilla está...
  • Página 13: Nivelado Automático

    NIVELADO AUTOMÁTICO Si la distancia entre la boquilla y la placa no es la correcta, use la función Auto Level (nivelado automático) para ajustar dicho espacio. Querrá realizar el nivelado automático antes de usar la impresora por primera vez o después de moverla. Tenga en cuenta que la función Auto Level determinará...
  • Página 14: Nivelado En Tiempo Real Del Offset Global Del Eje Z

    4. Una vez calibrado el espacio como quiera, toque el botón para guardar los datos y salir del menú. NIVELADO EN TIEMPO REAL DEL OFFSET GLOBAL DEL EJE Z offset Puede ajustar el global del eje Z mientras la impresión está en curso. Para hacerlo, toque el botón Tune en la pantalla de impresión y luego el botón CLOSE para disminuir el espacio entre la boquilla y la cama de impresión, o el botón FAR para aumentarlo.
  • Página 15: Instalación Y Configuración Del Software

    7. Pulse el botón Move del Main Menu durante 3 segundos. Suelte el botón cuando aparezca en pantalla Smart config started (se inició la configuración inteligente). 8. Pulse el botón Conectar a wifi en su dispositivo móvil. La conexión se completará en un lapso de entre 10 y 60 segundos.
  • Página 16 2. Haga clic en el botón Next (siguiente) de la pantalla Welcome (bienvenido). Luego haga clic en el botón I Agree (acepto) de la pantalla License Agreement (acuerdo de licencia). 3. Use el explorador de archivos para seleccionar un directorio de instalación o acepte el directorio predeterminado (recomendado).
  • Página 17 5. Haga clic en Finish para completar la instalación e iniciar el programa Cura. 6. Haga clic en Printer > Printer > Add Printer... 7. Haga clic en la opción Other (otra) y elija la entrada Monoprice MP10. Haga clic en el botón Add Printer (añadir impresora) para continuar.
  • Página 18 8. Aparecerá la pantalla Machine Settings (configuración de la máquina). Haga clic en el botón Close (cerrar) para finalizar la instalación de Cura.
  • Página 19: Repetier-Host

    Repetier-Host También puede instalar Repetier-Host desde el archivo que hay en la tarjeta microSD™ incluida. Las siguientes capturas de pantalla muestran la configuración adecuada de Repetier-Host para usar en esta impresora.
  • Página 21: Servicio De Asistencia Técnica

    (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que puedan causar un funcionamiento no deseado. La modificación del equipo sin la autorización de Monoprice puede hacer que el equipo deje de cumplir con los requisitos de CFC para dispositivos digitales de Clase B. En ese...
  • Página 22  Consultar con el distribuidor o con un técnico de radio o TV experimentado para obtener ayuda. La modificación del equipo sin la autorización de Monoprice puede hacer que el equipo deje de cumplir con los requisitos de CFC para dispositivos digitales de Clase A. En ese...
  • Página 23: Declaración De Conformidad Con La Unión Europea

    Declaración de conformidad con la Unión Europea Monoprice, Inc. declara que el producto descrito en esta guía o manual del usuario cumple con las directivas aplicables que se detallan a continuación. El texto completo de la declaración de conformidad con la Unión Europea está disponible en la siguiente dirección de internet: https://www.monoprice.com/product?c_id=107&cp_id=10724&cs_id=1072403&p_id=34437...
  • Página 24: Aviso De Seguridad

    clasificar. Dicho símbolo indica que este producto debe eliminarse aparte de los residuos domésticos normales. Es responsabilidad suya deshacerse de este y otros productos eléctricos y electrónicos a través de las instalaciones de recolección designadas por el gobierno o las autoridades locales. La correcta eliminación y el reciclaje ayudarán a prevenir posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana.

Tabla de contenido