Descargar Imprimir esta página

Frese OPTIMA Compact Instrucciones De Montaje

Publicidad

Enlaces rápidos

Frese OPTIMA Compact
Montagevejledning
DK
Montageanleitung
DE
Mounting instructions
EN
Instrucciones de montaje
ES
Instructions de montage
FR
Danmark · Tlf. +45 58 56 00 00
Deutschland · Tel. +49 (0)241 475 82 333
UK · Tel. +44 (0)1704 896012
Produktbeskrivelse: Frese OPTIMA Compact kombinerer en
DK
stilbar dynamisk reguleringsventil med en fuld modulerende
kontrolventil. (Se Frese OPTIMA Compact Technote).
Produktbeschreibung: Frese OPTIMA Compact kombiniert
DE
einen von aussen justierbaren dynamischen Volumenstromregler
mit einem vollmodulierenden Regelventil. (Siehe Frese OPTIMA
Compact Technote)
Product description: Frese OPTIMA Compact combines an
EN
externally adjustable automatic balancing valve with a full
authority modulating control valve. (See Frese OPTIMA Compact
Technote)
Descripción: La válvula Frese OPTIMA Compact combina una
ES
válvula de equilibrado hidráulico automático con ajuste externo
con una válvula de control proporcional con autoridad total. (Ver
la hoja técnica de la válvula)
Description du produit: Frese OPTIMA Compact combine
FR
une vanne de débit autorégulante ajustable en externe, une
vanne de régulation de pression différentielle et une vanne de
régulation modulante à pleine autorité. (Voir la Technote Frese
OPTIMA Compact)
FIG 1
FIG 1: Frese OPTIMA Compact kan installeres i enten fremløb
DK
eller retur. Det anbefales, at man installerer snavssamlere
og kuglehaner på delstrengene. Temperaturen i og omkring
aktuatoren bør ikke ligge under 0°C.
FIG 1: Frese OPTIMA Compact wird im Vor- oder Rücklauf
DE
montiert. Schmutzfänger und Absperrkugelhähne werden
empfohlen. Die Umgebungstemperatur sollte nicht unter 0°C
liegen.
FIG 1: Frese OPTIMA Compact can be mounted in either the
EN
supply or the return line. Installation of strainers and isolation
ball valves are recommended. The temperature in and about the
actuator should not be below 0°C.
FIG 1: La válvula Frese OPTIMA Compact puede montarse tanto
ES
en la impulsión como en el retorno. Se recomienda la instalación
de filtros y de válvulas de bola. La temperatura en y alrededor del
actuador no debe ser inferior a 0ºC.
FIG 1: Frese OPTIMA Compact peut être montée dans la
FR
conduite d'alimentation ou de retour. Filtre à particule et vanne
d'arrêt sont conseillés. La Température ambiante ne devrait pas
descendre endessous de 0°C.
FIG 2
Termisk aktuator
DK
Thermischer Stellantrieb
DE
Thermal actuator
EN
FIG 3
Elektrisk aktuator
DK
Elektrischer Stellantrieb
DE
Electro mechanical actuator
EN
Sikkerhedsinstruktion: Fabrikanten forholder sig ikke ansvarlig for
DK
nogen form for skade forvoldt ved anden brug end den angivede
applikation. Sådanne risici forbeholdes udelukkende brugeren. Det
er vigtigt at overholde montagevejledningen for at sikre korrekt
anvendelse af ventilen.
Sicherheitsanleitung: Der Hersteller übernimmt keine Haftung für
DE
Schäden, die aus nicht verwendungszweck-bezogener Handhabung
resultieren. Diese Risiken liegen ausschliesslich bei dem Anwender.
Die Berücksichtigung dieser Montageanleitung ist als Teil des
Verwendungszweckes des Ventiles anzusehen.
Safety Instructions: The manufacturer is not liable for any damage
EN
resulting from use other than in the designated application. Such risk
lies entirely with the user. Observance of the mounting instructions
is considered as part of the valve designated use.
Instrucciones de seguridad: El fabricante no se responsabiliza
ES
de ningún daño resultante de un uso indebido del producto. El
responsable de esos riesgos es el usuario. El montaje de la válvula
debe realizarse según se indica en este manual de instrucciones.
Sécurité de montage: Le producteur décline toute responsabilité
FR
pour tout dommage résultant de l'emploi étranger au domaine
spécifié. La responsabilité du fait de l'installation et du maniement
passe au propriétaire ou à l'exploitant au moment de la réception
de la marchandise. L'observation des instructions de montage est
à considérer comme une partie de l'utilisation appropriée de nos
vannes.
www.frese.eu
Termo actuador
ES
Servomoteur thermique
FR
Actuador electromecánico
ES
Servomoteuer électrique
FR

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Frese OPTIMA Compact

  • Página 1 Such risk lies entirely with the user. Observance of the mounting instructions FIG 1: Frese OPTIMA Compact can be mounted in either the is considered as part of the valve designated use.
  • Página 2 - 2 -  Frese OPTIMA Compact Low, DN10 & DN15 Flow/Volumenstrom/ Flow/Caudal/Débit Min. Δp kPa 0,111 17,1 0,083 16,4 0,056 15,7 0,028 14,9 14,4 Forindstilling/Voreinstellung/Pre-set/Preajuste/Préréglage Frese OPTIMA Compact High, DN15 & DN20 Flow/Volumenstrom/ Min. Δp kPa Flow/Caudal/Débit 0,389 1400...